Глава 8: Симпатия

На следующее утро, поскольку мне предстояло вести выставку, я надела очень официальный королевский синий костюм с юбкой и сделала легкий макияж. Обычно я не одеваюсь так официально и ленюсь краситься.

Войдя в ресторан на втором этаже, я сразу увидела Дина Е. На нем был черный костюм, под ним небесно-голубая рубашка и темно-синий галстук с узором. Он выглядел необычайно красивым.

Я взяла поднос, положила на него пирожное, булочку, налила стакан соевого молока и взяла тарелку фруктов, а затем подошла к Дину Е.

— Доброе утро, генеральный директор Дин, — я ярко улыбнулась.

Он поднял глаза и посмотрел на меня. В его глазах, казалось, мелькнул огонек. Рука с чашкой кофе замерла в воздухе. На его губах появилась легкая улыбка:

— Доброе утро, садитесь.

Взглянув на мой поднос, он небрежно сказал:

— Довольно обильно.

Я улыбнулась и села напротив него, довольно манерно закончив завтрак.

Телефон пиликнул — пришло сообщение от Ли Тао. Он написал, что будет у входа в отель через десять минут.

Я поспешно сказала Дину Е:

— Генеральный директор Дин, нам нужно сначала пойти подготовить площадку для выставки.

— Хорошо.

Мы с Юй Тин, Ли Тао и Чжан Бинем поехали в ближайший отель. Площадка для выставки находилась в большом конференц-зале на втором этаже отеля. Персонал помог перевезти несколько картонных коробок в зал.

Вместе мы — сила. Вчетвером мы подготовили весь зал чуть больше чем за час.

Затем мы вернулись в отель, где остановились. Неожиданно, на этот раз производитель прислал не менеджера Ли, с которым мы всегда хорошо работали, а менеджера Чжао, примерно того же возраста. По словам менеджера Чжао, у менеджера Ли временно возникли какие-то семейные дела, и он не смог приехать, поэтому производитель отправил его.

Кроме того, прибыл старший инженер Ван, который постоянно работает в нашей компании от производителя. Инженеру Вану за пятьдесят. Помимо обучения новых сотрудников в головном офисе, он также занимается решением сложных проблем, с которыми не справляются технические специалисты.

В обед мы ели в отдельном кабинете в ресторане отеля. Заодно уточнили задачи каждого на послеобеденную выставку. Затем вся группа отправилась на место проведения выставки.

С двух часов дня клиенты начали прибывать, а в три часа выставка официально началась.

Сегодняшняя выставка прошла очень успешно. Самым ярким моментом стало представление компании Дином Е. Помимо того, что сотрудники компании были приятно удивлены, клиентов также привлекла живая и интересная анимация. Они смотрели ее с большим удовольствием, в отличие от прежнего унылого состояния.

Представление продукции менеджером Чжао было очень систематичным, но, к сожалению, ему не хватало страсти и юмора менеджера Ли.

После этого мы устроили банкет для всех клиентов в ресторане на третьем этаже отеля. Начальник Ло, Ли Тао и Чжан Бинь рассадили клиентов с наибольшим намерением купить за один стол, где их сопровождали Дин Е и менеджер Чжао.

Мы с Юй Тин, Чэнь Синем и Сун Каем тоже были заняты обслуживанием клиентов. На банкете царила оживленная атмосфера, звенели бокалы.

Я время от времени украдкой поглядывала на Дина Е. Иногда он с улыбкой, не высокомерно и не заискивающе, что-то говорил клиентам, иногда внимательно слушал их, а иногда смело выпивал бокал вина. Ничего не поделаешь, в этой отрасли так принято, многие сделки заключаются за столом.

Около девяти часов вечера клиенты начали расходиться, и банкет успешно завершился.

Я поспешно спросила начальника Ло о результатах. Его глаза, немного покрасневшие от выпитого, не могли скрыть волнения и радости:

— Шесть-семь машин — это без проблем!

Услышав это, я обрадовалась. Этот результат действительно очень хорош. На прошлых выставках обычно заключалось всего три-четыре сделки.

Подумав, что мы редко бываем в Городе Икс, начальник Ло горячо пригласил нас попробовать самый знаменитый местный шашлык. И мы всей группой поехали на улицу с шашлычными в Городе Икс.

Мы сдвинули несколько маленьких квадратных столиков и сели вокруг. Я заметила пятна от воды на стуле и вытерла их бумагой. Сев, я походя протерла и поверхность стола перед собой.

В этот момент настроение у всех было без исключения расслабленным и комфортным.

Инженер Ван слегка улыбнулся мне:

— Маленькая Лю, ты Дева, да?

Ему было за пятьдесят, он немного поправился, был приветлив и выглядел очень дружелюбно.

Я посмотрела на него, не понимая почему, и слегка приподняла бровь:

— Почему вы так думаете?

Неожиданно, прежде чем инженер Ван успел ответить, менеджер Чжао, сидевший рядом с ним, саркастично вставил:

— А ты прямо спроси Маленькую Лю, девственница ли она!

Я остолбенела от удивления и не могла вымолвить ни слова.

Менеджер Чжао передо мной полностью изменил свой прежний образ вежливого и утонченного джентльмена. В его взгляде появилась какая-то пошлость, словно вежливость была лишь маскировкой, а сейчас он показал себя настоящего.

Инженер Ван тоже опешил и поспешно объяснил:

— Я имел в виду, что Маленькая Лю очень чистоплотная. Девы немного придирчивы и стремятся к совершенству.

— Инженер Ван, не знал, что вы увлекаетесь астрологией, это очень модно, — прямо проигнорировав менеджера Чжао, я слегка улыбнулась инженеру Вану: — На самом деле, я Скорпион.

Дин Е вдруг громко сказал:

— Менеджер Чжао, вы в основном отвечаете за Восточно-Китайский регион, верно?

Менеджер Чжао сдержал свою пошлую, злую ауру, и вместо этого заговорил деловым тоном:

— Да.

Дин Е затем задал ему еще несколько вопросов по работе. Мое сердце слегка дрогнуло — Дин Е выручает меня? Не дает этому Чжао продолжать словесное домогательство?

Атмосфера быстро стала оживленной. Юй Тин то говорила мне, что это вкусно, то рассказывала, что это фирменное блюдо. В итоге я снова съела много, и желудок уже сильно протестовал.

Вечером мы вернулись в отель. В лифте мы снова были только вдвоем с Дином Е. Я как раз собиралась сказать ему спасибо, когда лифт остановился на третьем этаже.

Когда двери открылись, вошла молодая пара, одетая модно и выглядевшая неразлучной. Мы с Дином Е отступили на два шага назад.

Молодая женщина была одета в облегающий трикотажный топ цвета корицы, черные чулки и черные туфли на высоком каблуке, подчеркивающие ее стройную и пышную фигуру. Рука молодого человека лежала точно на ее ягодицах. Это само по себе еще ничего, но следующая сцена заставила меня остолбенеть от удивления.

Когда рука молодого человека начала двигаться вверх, они, забыв обо всем, начали целоваться, совершенно не обращая внимания на других людей в лифте, и это был... поцелуй с языком!

Такое близкое "реалити-шоу" я видела впервые.

Мое лицо едва заметно горело, я очень смутилась. Дин Е рядом со мной оставался спокойным и невозмутимым.

Даже звонок лифта, остановившегося на девятом этаже, не заставил их прекратить поцелуй. Мне было неловко.

— Пропустите! — спокойно, без раздражения сказал Дин Е.

Пара наконец неохотно прекратила поцелуй и отошла в сторону.

Выйдя из лифта, я глубоко вздохнула с облегчением. Увидеть такую сцену вместе с начальником — наконец-то я почувствовала себя свободной от этого бремени.

Я быстро бросила:

— Спокойной ночи, генеральный директор Дин, — и быстрым шагом пошла по коридору.

В номере я переоделась в пижаму и легла на кровать. Внезапно в голове возникло красивое лицо Дина Е. Я резко покачала головой — почему я постоянно думаю о нем?

Ранним утром следующего дня, собравшись, я пошла в ресторан. Дин Е снова пришел раньше меня. Сегодня он был одет более повседневно: светло-серый свитер и брюки цвета хаки. Он производил очень теплое и приятное впечатление.

Я взяла завтрак и подошла к нему, с улыбкой сказав:

— Доброе утро, генеральный директор Дин.

Он пробежался взглядом по моему завтраку и нахмурился:

— Так мало ешь?

Я взяла только стакан соевого молока и два маленьких пирожных. Я немного смущенно улыбнулась:

— Вчера вечером слишком много съела, сейчас совсем не голодна.

Он тихонько рассмеялся, его взгляд, направленный на меня, словно легкий ветерок коснулся.

Начальник Ло и Ли Тао отвезли нас в аэропорт. Ли Тао вел машину, я сидела на переднем пассажирском сиденье. Дин Е и начальник Ло сзади оживленно беседовали, словно жалели, что не встретились раньше.

В самолете, возвращавшемся в Город Цэ, я листала журнал, убивая время. Дин Е читал книгу. Стюардесса принесла воду и закуски.

Дин Е протянул их мне. Он повернул голову и посмотрел на меня с ноткой беспокойства:

— Не принимай близко к сердцу то, что вчера вечером сказал менеджер Чжао.

На душе стало тепло, и я серьезно сказала:

— Спасибо, генеральный директор Дин. Я не обращаю внимания на неважные слова неважных людей!

Он одобрительно кивнул, на его губах появилась улыбка, а в глазах — эмоция, которую мне было трудно описать.

Когда наши взгляды встретились, я на мгновение растерялась, чуть не потеряв способность отвести взгляд.

Се Цзюнь приехал в аэропорт, чтобы забрать нас. Вернувшись в компанию, я сразу же приступила к завершению работы после выставки. Эта утомительная и детальная заключительная работа требовала высокой концентрации, и это было даже утомительнее, чем сама командировка.

Вернувшись домой после работы, я увидела, что Ниннин еще не пришла. Я поставила вариться рис. Открыв холодильник, я обрадовалась — девчонка совсем не стеснялась, у тети она и ела, и брала с собой.

— Юнь Синь, ты уже дома? — после звука закрывающейся двери Ниннин весело вбежала на кухню.

Я остановила мытье овощей и ярко улыбнулась ей:

— Скучала по мне?

— Очень скучала! — Ниннин озорно рассмеялась.

После ужина я разбирала вещи в комнате. Ниннин вошла, на ее лице была легкая застенчивость:

— Юнь Синь, хочу тебе кое-что показать.

— Что такое? — мне стало любопытно.

Она протянула мне бледно-розовую открытку в форме сердца. Я открыла ее и увидела аккуратный почерк Ниннин: «Итянь, ты мне нравишься. Ты будешь моим парнем? Ниннин».

Мое сердце слегка дрогнуло, и я с эмоциональной улыбкой сказала:

— Ниннин, ты очень смелая!

Ниннин положила открытку в картонную коробку с рубашкой, а затем красиво упаковала ее в специально купленную упаковочную бумагу и ленту.

Я отправила Чжан Итяню сообщение: «В день рождения приезжай пораньше утром».

Он быстро ответил: «Хорошо. Эх, Юнь Синь, я стал на год старше».

Я не удержалась от смеха и отправила в ответ: «Эй, ты же парень, чего бояться старости?»

Через мгновение пришел его ответ: «Если бы можно было, я бы предпочел быть моложе, тогда будущих дней было бы немного дольше».

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение