Глава 7

Лу Имин глубоко вздохнул, вернулся с террасы в свою комнату, сначала пошел в ванную, принял душ, почистил зубы. Выйдя из душа, вытер волосы, переоделся в повседневную одежду, а затем снова вернулся на террасу, посмотрел на квартиру Чэн Цзяо — света по-прежнему не было.

Лу Имин вернулся в комнату, открыл ящик, достал два презерватива 0.01, сунул их в карман брюк, взял два бокала для вина, поставил новую бутылку вина на поднос — все было готово.

Лу Имин вернулся на террасу, полулежал на шезлонге, повернувшись на бок, закурил сигарету. Перед ним открывался потрясающий ночной вид на город и реку Хуанпу, а справа он мог наблюдать за происходящим у Чэн Цзяо.

Чэн Цзяо заплатила ему восемнадцать тысяч, он решил удвоить эту сумму и купить бутылку красного вина в знак благодарности.

Девушки легко трогаются, когда ты просто тратишь на них немного денег, проявляя щедрость.

Не бояться тратить деньги — вот что значит настоящая любовь. Девушки судят о мужчинах так просто и прямолинейно.

Лу Имин взглянул на часы, было уже полдесятого. Он снова закурил сигарету, включил планшет и посмотрел на все акции "Спокойной серии". За весь день не было никаких необычных движений.

После этого Лу Имин выключил телефон, лег, закрыл глаза, сделал несколько затяжек, затушил сигарету и снова взглянул в сторону Чэн Цзяо — света по-прежнему не было.

Лу Имин снова закрыл глаза.

Вчера ночью он не спал, и в свои тридцать с лишним лет он уже не чувствовал себя так, будто никогда не устает.

Через некоторое время Лу Имин крепко уснул.

Чэн Цзяо вернулась почти в час ночи.

Настроение у нее было ужасное.

От отца по-прежнему не было никаких известий, он словно исчез.

Основная причина беспокойства Чэн Цзяо заключалась в том, что после того, как ее выгнали из дома, она фактически поссорилась с отцом.

С возрастом отец, казалось, становился все более рассеянным, забывчивым, и его характер становился вспыльчивым.

После случая в Америке отношение отца к Чэн Цзяо резко ухудшилось.

Еще страшнее было то, что Чэн Цзяо обнаружила: ее отец, кажется, начал полностью контролироваться ее мачехой — той самой женщиной лет пятидесяти, чье лицо из-за пластических операций полностью онемело, которую Лу Имин видел утром. Отец, казалось, был полностью под контролем мачехи.

С утра и до вечера мачеха не отходила от него ни на шаг.

Руки отца начали дрожать, и все документы компании подписывала мачеха от его имени.

Когда отец что-то говорил, мачеха часто одновременно высказывала свое мнение.

Главное, что отец почти никогда не отрицал ни одного мнения мачехи.

А сама она жила в маленьком дворике сзади, ближе к северо-восточному углу, и иногда даже по нескольку дней не видела отца.

Иногда отец сидел в комнате на втором этаже того двухэтажного домика, и его не было видно целый день. Только мачеха выходила одна, словно передавая императорский указ, отдавая различные распоряжения.

Чэн Цзяо наконец нашла возможность поговорить с отцом наедине. Чэн Цзяо, из-за американских событий, совершенно потеряв контроль, кричала на отца, говоря, что семейная трагедия — это полностью его вина!

Отец тоже пришел в ярость, ругая ее за то, что она не мальчик!

Ругал ее за непочтительность.

Чэн Цзяо сказала: "Ты просто смотришь на мачеху и ее сына с одобрением, да? Они теперь собираются взять тебя под контроль! Однажды они убьют тебя, и я, твоя дочь, даже не узнаю!"

Отец, услышав обвинения Чэн Цзяо в адрес мачехи, отреагировал на удивление бурно, дрожащей рукой хотел ударить Чэн Цзяо тростью, одновременно громко крича, что самый верный ему человек — это женщина рядом с ним!

— Вы все остальные только и думаете, как вытянуть из меня выгоду!

— Включая тебя, эту дочь, о рождении которой я жалею!

— Никакой пользы!

— Только расстраиваешь его.

Такая маниакальная привязанность отца к мачехе была совершенно патологической.

Чэн Цзяо совершенно не могла этого понять... В конце концов, мачеха вернулась, обнаружила, что Чэн Цзяо ссорится с отцом, тут же встала на сторону отца и обругала Чэн Цзяо, прогнав ее.

Чэн Цзяо была поражена до глубины души тем, что мачеха оскорбляла ее, даже пыталась поднять на нее руку. В конце концов, их разняли служанки.

Но на протяжении всего конфликта между ней и мачехой отец неизменно поддерживал мачеху и ругал ее!

А ведь она была его родной дочерью!

После того конфликта сердце Чэн Цзяо окончательно остыло.

Финни — ее помощница. Чэн Цзяо все еще в какой-то степени считала Финни подругой, рассказала ей обо всем, а потом горько расплакалась.

Финни же сказала ей, что по всему холдингу ходят слухи: с возрастом у отца Чэн Цзяо начались проблемы с головой, и "старая императрица" (мачеха) использует метод полной изоляции отца Чэн Цзяо, чтобы полностью контролировать весь холдинг.

В процессе борьбы за наследство в семьях и даже в императорских династиях слишком часто женщины захватывали власть через изоляцию!

А нынешняя злость отца на нее, его патологическое доверие и защита мачехи — это результат длительного промывания мозгов уже слегка слабоумному отцу со стороны "старой императрицы".

Финни сказала, что все сотрудники компании прекрасно видят, что делает "старая императрица".

Чэн Цзяо в гневе спросила, почему они не предупредили ее раньше о таком серьезном деле?!

Финни сказала, что никто не осмелится сказать ни слова о таком деле!

Они всего лишь наемные работники, кто будет таким простодушным и совершит такую глупость?!

Финни не осмелилась высказать еще одну мысль: все уже считали, что Чэн Цзяо проиграет в борьбе за контроль над семьей. У Чэн Цзяо не было ни таланта, ни опыта, ни поддержки старого господина. К тому же она девушка. Как ей тягаться со "старой императрицей", у которой есть сын и которая контролирует старого господина?!

Чэн Цзяо обречена на поражение!

В таких делах у сотрудников компании нет справедливости, только интересы.

Для них главное — иметь возможность подлизаться к "старой императрице". Что касается Чэн Цзяо, то они просто наблюдают, как она из миллиардерши превращается в изгнанницу, как ее ждет трагический конец, а затем она станет темой для разговоров, когда они выпьют.

Такая красивая девушка, и посмотрите, какой конец?

Жаль, жаль... Трудно жить в богатой семье!

После того, как Финни сказала все это, Чэн Цзяо впервые почувствовала ужасное одиночество... С детства она была в центре внимания, но в этот момент она вдруг поняла, что такое страх...

Она словно падала, но совершенно не могла остановить этот процесс, могла только смотреть, как земля приближается, и она вот-вот разобьется в кровавое месиво!

Больше нет пути к спасению!

И что еще страшнее, все стояли рядом, улыбаясь и наблюдая за всем процессом ее падения. Все, абсолютно все!

Все улыбались и с возбуждением смотрели на нее!

Ждали, когда произойдет ужасный конец — ее падение!

Но не было ни единого человека, готового ей помочь!

Чэн Цзяо была напугана словами Финни. После этого ей много раз снились кошмары, в которых она хотела поговорить с отцом, но мачеха силой оттаскивала ее. Она громко звала отца, но отец и мачеха уходили, нежно обнявшись, совершенно не глядя на нее.

Каждый раз, просыпаясь после такого кошмара, она была вся в холодном поту...

А потом, три дня назад, произошло еще одно событие, которое резко обострило ситуацию.

Дело было так... Утром вдруг прибежала взволнованная служанка, чтобы найти Чэн Цзяо.

Чэн Цзяо последовала за служанкой во двор, где жил отец.

Отец сидел на террасе.

Чэн Цзяо, по сути, очень боялась мачехи, боялась видеть ее вечно свирепое лицо, которое создавало такую гнетущую ауру, что воздух вокруг словно застывал и охлаждался, а окружающие чувствовали, как давление на их дыхание усиливается.

Когда служанка открыла дверь, Чэн Цзяо спросила:

— Это мачеха меня позвала?

Служанка сказала:

— Госпожа уехала, только что ушла. Это господин велел вам прийти.

— Что?! — Чэн Цзяо была очень удивлена, глядя на служанку.

Служанки в доме хорошо знали семейные дела хозяев. Они боялись могущества "старой императрицы", но и сочувствовали положению юной Чэн Цзяо.

— Быстрее заходите, если не поторопитесь, госпожа вернется, и вы не сможете поговорить.

— Ох, — Чэн Цзяо вошла. Служанка повела ее, в доме Чэн Цзяо, во дворе, где жил отец, они поспешно, словно воры, побежали в главное здание, поднялись на второй этаж.

Поднявшись на второй этаж, Чэн Цзяо была поражена увиденным.

Ее отец, с растрепанными волосами, в одежде, прикрытой фартуком из полиэтиленовой пленки. Кожа на его лице почти отслаивалась. Она не видела отца, кажется, всего полмесяца после ссоры, а он так постарел?

Фартук был весь в остатках еды и супа, который он пролил во время еды, на брюках, на инвалидной коляске — повсюду!

Раньше отец мог ходить с тростью, а теперь он словно бесформенная масса мяса, свалившаяся в инвалидное кресло...

Чэн Цзяо, увидев отца, замерла на месте, оцепенела на несколько секунд, а затем вдруг, со слезами, с душераздирающим криком воскликнула:

— Папа! Папа! Как ты дошел до такого?!

Отец Чэн Цзяо, увидев ее, задрожал от волнения. Его руки тряслись, как у больного Паркинсоном, совершенно бесконтрольно. Он с трудом поднял руку, протягивая ее к Чэн Цзяо:

— Быстрее, быстрее, ее нет. Ты не волнуйся, слушай внимательно, что я скажу, а потом быстрее уходи... уходи!

"Ее нет"... Когда это дом стал таким ужасным и гнетущим местом?

Она помнила, когда ее мама была еще жива, тогда бизнес отца стремительно развивался благодаря росту цен на недвижимость в стране. Она начала ездить в школу на Rolls-Royce, и в аристократической школе она уже была на вершине.

Но тогда мачеха с братом еще жили отдельно, не были такими властными, как сейчас...

Как сильно она тогда любила своего папу, как гордилась им?

Она часто, при одноклассниках, по любому поводу набирала тот самый номер, где было всего одна-две шестерки, а остальные — две группы восьмерок, номер, который гарантировал победу в "Доу Дичжу", и говорила папе о своих желаниях. И тогда отец всегда выполнял ее просьбы.

Конечно, тогда ее старшая сестра уже была мрачным существом.

Поэтому самым любимым человеком для отца была она.

Но сейчас, как давно она не звонила отцу?

Живя в одном дворе, они вдвоем, но даже просто сказать привет было невероятно трудно.

— Ты помнишь Дядю Фана?

— Помню.

— Как у тебя дела с сыном Дяди Фана?

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение