Муцин, опираясь на дверной косяк, понемногу поднялась. Она смотрела, как Фу Цзиюань подписывает согласие на операцию. Каждая черточка его подписи, казалось, вырезалась на ее сердце, оставляя кровоточащие раны.
— Фу Цзиюань.
Муцин слабо заговорила.
Фу Цзиюань и Лю Цзяжу вздрогнули и резко обернулись, увидев за Муцин длинный кровавый след, тянувшийся от операционного стола до самого порога.
Его сердце мгновенно сжалось.
— Что ты вытворяешь?
Муцин, разве ты не понимаешь, в каком состоянии сейчас твое тело?
Проваливай обратно!
— Провалиться обратно на операционный стол, чтобы вы с Лю Цзяжу удалили мне матку?
Муцин слабо улыбнулась, но слезы непроизвольно катились по щекам.
Она думала, что после всего, что произошло, у нее не осталось слез, но они все равно продолжали литься из глаз, как кровь, текущая сейчас из нее.
Она смотрела прямо на Фу Цзиюаня, и ее слова заставили его отвести взгляд.
— Муцин, у тебя нет права торговаться со мной.
Муцин, смеясь и плача, сказала: — Да, у меня нет права торговаться с тобой, потому что ты всегда считал, что я силой забрала сердце Лю Таотао, что я погубила ту, кого ты любил.
Но Фу Цзиюань, ты когда-нибудь задумывался, почему я, с детства страдавшая пороком сердца, согласилась на операцию по пересадке сердца накануне свадьбы?
Об этом Фу Цзиюань никогда не думал. Теперь, когда Муцин задала этот вопрос, он на мгновение застыл.
По его выражению лица Муцин все поняла.
Она горько сказала: — Потому что дедушка спросил меня, хочу ли я стать твоей женой, женой Фу Цзиюаня.
Я думала, если у меня будет здоровое сердце, я смогу родить тебе здорового ребенка.
Поэтому я согласилась на операцию по пересадке сердца, как предложили мои родители.
Я понятия не имела, чье это сердце, но ты свалил всю вину на меня.
Я просто любила тебя, хотела выйти за тебя замуж, хотела родить тебе здорового ребенка. Разве я виновата?
Но ты никогда не слушал моих объяснений, ты верил всему, что говорила Лю Цзяжу.
Когда у меня был выкидыш, я говорила тебе, что женщине нельзя ставить спираль сразу после аборта. Что ты мне ответил?
— Ты сказал, что Лю Цзяжу — лучший гинеколог, что она разбирается в этом лучше меня. Но ты прекрасно знал, что она ненавидит меня, что желает мне смерти, и все равно снова и снова толкал меня в ее объятия, позволяя ей безнаказанно причинять мне боль.
Фу Цзиюань, я никогда ничем тебе не была обязана. Единственная моя ошибка в том, что я не должна была влюбляться в тебя, не должна была соглашаться на пересадку сердца ради того, чтобы родить тебе здорового ребенка.
Ты уже отнял у меня ребенка, сегодня ты не отнимешь у меня матку.
У тебя, и у Лю Цзяжу, у вас нет на это права!
Муцин была так слаба, что казалось, вот-вот упадет, но она держалась изо всех сил.
Кровь капля за каплей стекала по ее брюкам на пол, зрелище было ужасающим.
У Фу Цзиюаня вдруг перехватило горло, и глаза защемило от боли.
— Муцин, делать эту операцию или нет, боюсь, решать не тебе.
Ты должна знать, у тебя нет права подписывать за себя. Я твой муж, я подписал это, и ты обязана сделать эту операцию!
Фу Цзиюань никогда не был так напряжен.
Глядя на Муцин, которая могла потерять сознание в любой момент, ему очень хотелось согласиться не делать эту операцию, но если не сделать, она умрет.
Лю Цзяжу так сказала, разве не так?
Разве авторитетный гинеколог могла его обмануть?
(Нет комментариев)
|
|
|
|