Необъяснимо (часть 3)

Увидев Вэйшэн Лэй, она, казалось, вздохнула с облегчением.

— Мама, что-то случилось? — с тревогой спросила она.

— Лэй, слушай, — она вдруг схватила её за руку, — я знаю, что ты всегда хотела уехать отсюда. Я хочу, чтобы ты ушла и больше не возвращалась.

— Мама, о чём ты говоришь? Я не понимаю.

Почему мама вдруг так спешит, чтобы она ушла? Она никогда раньше не видела её такой взволнованной.

— Не спрашивай, просто уходи, — она торопливо подталкивала её к двери.

— Как я могу оставить тебя одну? — она не хотела уходить.

— У меня своя судьба, а у тебя своя. Иди, не думай обо мне.

— Можешь сказать, что происходит? — она чувствовала, что что-то случится, если она уйдёт.

— Я уже сказала, что ничего. Почему ты не слушаешь? Уходи, иначе я больше не буду считать тебя своей дочерью, — её голос стал холодным и резким.

Вэйшэн Лэй с недоверием смотрела на мать, которая казалась ей теперь чужой.

— Почему ты тоже заставляешь меня уйти? — она кричала, — Я уйду, я уйду, хорошо?

Она была в ярости, рыдая, она убежала. Она больше не хотела оставаться здесь, всё вокруг давило на неё, она хотела сбежать как можно скорее. Она зашла в свою комнату и начала собирать вещи, хотя брать было нечего. Вскоре она вышла с сумкой.

— У всех есть своя судьба, свои цели, а я лишняя. Хорошо, я уйду.

В последний раз взглянув на освещённую комнату, она вытерла слёзы и ушла, не оглядываясь.

— Лэй, не вини меня, живи хорошо, — в комнате, наблюдая за её уходом, она закрыла лицо руками и плакала.

Она знала, что Вэйшэн Лэй очень чувствительный ребёнок, её сердце мягкое. Она никогда не ругала её, потому что, если она это делала, Лэй плакала от отчаяния и потом долго не разговаривала с ней. С тех пор, как она впервые её отругала, она больше никогда не повышала на неё голос. Сегодня, чтобы заставить её уйти, она снова накричала на неё.

Теперь она, наверное, где-то плачет. Наверное, она не простит её месяц, а может, и никогда больше не захочет видеть её как мать.

Пусть так, главное, чтобы она ушла. Пусть она больше не считает её матерью, лишь бы она жила.

Но вскоре после ухода Вэйшэн Лэй, в ту же ночь, хижина из соломы под деревом утонула в огне. Неподалёку кто-то молча наблюдал за происходящим, словно с нетерпением ожидая кого-то.

— Пришло время, — он сказал низким голосом.

— Владыка, девочка сбежала, — несколько человек в чёрном, увидев его, упали на колени, дрожа.

— Что? — он разозлился.

— Вы бесполезны, — он ударил, и они погибли.

Он искал их восемнадцать лет, но они сбежали. Он был в ярости.

— Хотя она сбежала, мы поймали её мать, — он бросил её перед ним.

— Она бесполезна, — он сказал с презрением.

— Но с ней девочка вернётся, — осторожно сказал другой.

— Ты прав, — он схватил его за горло и убил.

— Ищите её, — он приказал, и они исчезли.

— Посмотрим, как долго ты сможешь бежать, — он исчез, и всё вернулось в тишину.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение