В этот момент Цинянь, конечно, не могла думать о других, она лишь мертвой хваткой вцепилась в борт повозки. Дорога здесь была ровной, но справа примыкала гора, а слева был склон. Когда повозка ехала медленно, это не ощущалось, но при таком бешеном беге стоило ей перевернуться и скатиться со склона, и Цинянь, если бы и не погибла, то осталась бы калекой. Выпрыгнуть из повозки? Окна в карете были очень маленькими, чтобы выпрыгнуть, нужно было выбраться через переднюю часть. При такой тряске, если бы она попыталась выбраться наружу, ее могло выбросить еще до того, как она успела бы приготовиться.
Одной рукой Цинянь держалась за борт, а другой изо всех сил сорвала занавеску. Она увидела, что в задней части крупа одной из лошадей торчит что-то серебристое и блестящее, уже сочащееся кровью — неудивительно, что она так взбесилась. Другая лошадь была в порядке, но ее тащила за собой товарка, и ей ничего не оставалось, как бежать. Вожжи ослабли и болтались из стороны в сторону вместе с бегущими лошадьми. Цинянь несколько раз пыталась их схватить, но безуспешно. Она несколько раз попыталась успокоить лошадей голосом, но это не помогло.
Впереди виднелся поворот горной дороги. Если бы лошади столкнулись там, последствия падения были бы непредсказуемы. Цинянь решилась и уже собиралась выпрыгнуть, как вдруг услышала свист рассекаемого воздуха. Откуда-то прилетела стрела из арбалета и попала точно в коленный сгиб взбесившейся лошади. Раздалось оглушительное ржание, лошадь подогнула ноги и рухнула на колени. Всю повозку резко развернуло. К счастью, дорога здесь изгибалась внутрь, к горе, и повозка врезалась в скалу. Хотя удар был такой силы, что она едва не разлетелась на куски, это было лучше, чем быть сброшенной со склона.
Цинянь с глухим стуком ударилась о стенку кареты. К счастью, она крепко держалась и успела отвернуть голову, так что, хотя плечо болело так, словно его вывихнули, лицо осталось невредимым. Переведя дух, она приподняла занавеску окна и увидела на склоне над дорогой человека. Он был одет в черную парчовую одежду, а лицо скрывала низко надвинутая коническая шляпа. Увидев, что повозка остановилась, человек лишь мельком взглянул и тут же скрылся в лесу.
Сзади послышались крики. Кучер и слуга семьи Чжоу, увидев произошедшее, были напуганы до смерти и изо всех сил бежали следом. Но разве две ноги угонятся за четырьмя? Они уже думали, что все кончено, и если с их барышней случится беда, то сегодня им всем не сносить головы. Увидев, как лошадь внезапно заржала и упала, а повозка врезалась в скалу, их сердца подскочили к горлу. Они подбежали, продолжая кричать.
Шляпа с вуалью слетела с головы Цинянь и валялась в углу кареты. К счастью, она не повредилась. Цинянь подняла ее, надела, поправила вуаль и выбралась из повозки.
— Я в порядке, не кричите. Что за паника, как это выглядит? — Хотя она и говорила так, ноги у нее подкашивались, и она держалась из последних сил.
Слуга не смел подойти и поддержать ее, он просто стоял рядом, опустив руки. Через мгновение подъехала повозка семьи Хань. Жу Ли и Жу Янь, задыхаясь и спотыкаясь, выскочили из нее, тоже перепуганные до смерти.
— Госпожа, вы не ранены? — торопливо спросили они.
Хань Янь высунулась из повозки и крикнула:
— Что спрашивать, скорее помогите ей сесть в повозку, и пошлите за лекарем!
Цинянь жестом остановила всеобщую суету и сама села в повозку семьи Хань. К этому времени первоначальный страх прошел, голова прояснилась. Она пошевелила руками и ногами — серьезных повреждений не было, только болело плечо.
— Не поднимайте шума на весь свет, еще напугаете мою матушку. Я только ушибла плечо, просто синяк, — сказала она и добавила, обращаясь к слугам: — Если госпожа узнает, я спрошу с вас!
Слуга, перепуганный до смерти, с кислой миной ответил:
— Повозка так разбита, как госпожа может не узнать?
Цинянь подумала и сказала:
— Скажете, что пока я молилась в храме, снаружи испугались лошади у пустой повозки. Не говорите, что я была внутри. — Вдруг вспомнив что-то, она тихо сказала Жу Янь: — Вытащи ту штуку из лошади, только тихо.
Хань Янь и Лэн Юйжу тоже были сильно напуганы. Убедившись, что Цинянь уселась в повозке и, осмотрев ее, не обнаружили серьезных ран или кровотечения, они обе вздохнули с облегчением. Хань Янь прижала руки к груди и выдохнула:
— Бодхисаттва милосердный, как же я испугалась! Почему лошадь вдруг так испугалась?
Жу Янь забралась в повозку и протянула Цинянь две вещи: черную стрелу из арбалета и серебряную ромбовидную метательную стрелку. Цинянь взяла стрелку, рассмотрела ее и сказала:
— Какая там испугалась! Эта штука вонзилась ей в тело, было бы странно, если бы она не взбесилась.
Хань Янь и Лэн Юйжу наклонились посмотреть. Хань Янь нахмурилась:
— Откуда это взялось? Средь бела дня кто-то осмелился покушаться на жизнь? Я попрошу отца послать людей расследовать!
Цинянь покачала головой:
— Тебе лучше не вмешиваться в это дело, чтобы не навлечь еще больших неприятностей.
Лэн Юйжу взвесила в руке арбалетную стрелу:
— Эта штука довольно тяжелая. А она откуда?
— Кто-то выстрелил этой стрелой в ногу лошади и спас меня, — Цинянь все еще ощущала страх и, откинувшись на спинку сиденья, вздохнула. — Иначе, куда бы понеслась эта лошадь, неизвестно.
Второй брат Лэн Юйжу был уцзюем и немного разбирался в этом. Она задумчиво сказала:
— Попасть в несущуюся сломя голову лошадь очень непросто. Может, этот человек не так прост?
Цинянь устало ответила:
— Именно потому, что он может быть непростым, нам лучше не навлекать на себя неприятности. Думаю, сегодняшнее происшествие было направлено не на меня, я просто попала под раздачу, как рыба в пруду. Не стоит раздувать из этого шума. Лучше в ближайшее время пореже бывать в храме Сишань.
Хань Янь взяла Цинянь за руку. Десять ногтей на ее пальцах были в ужасном состоянии от того, что она изо всех сил цеплялась за борт повозки, один ноготь даже сорвался, и из-под него сочилась кровь. Хань Янь тут же велела Цин Шу принести порошок для ран, посыпала им ранку и перевязала своим платком, вздохнув:
— Если тетушка увидит это, сегодняшний инцидент скрыть не удастся. Непонятно, что вообще произошло, а ты ни за что пострадала.
Цинянь невольно вспомнила встреченного в храме фальшивого монаха. У нее возникло смутное ощущение, что сегодняшнее происшествие было не таким простым. Она была всего лишь девушкой, и от неприятностей ей следовало держаться как можно дальше. Поэтому она еще раз серьезно попросила Хань Янь ни в коем случае не расспрашивать Хань Тунчжи и тем более не упоминать о ромбовидной стрелке и железной стреле.
Видя, как серьезно говорит Цинянь, Хань Янь пришлось согласиться. Она проводила Цинянь на своей повозке до самого дома.
Хотя Цинянь сказала У Ши, что пустая повозка понесла, пока она молилась в храме, У Ши все равно не могла не испугаться задним числом. Цинянь спрятала руки в рукава, сказала, что устала, и, стараясь не привлекать внимания, ушла в свою комнату обрабатывать рану. К счастью, повреждения были не слишком заметны, и инцидент удалось замять.
(Нет комментариев)
|
|
|
|