Громкий пронзительный звук ворвался в уши учеников, когда прозвучал свисток. Он послужил напоминанием всем, кто находился на школьном поле, что пришло время ежедневной разминки, а значит, им предстояло пробежать два больших круга вокруг поля.
Уроки в школе, возможно, и закончились, но это не означало конец учебного дня. Гэри смотрел вдаль на большие часы, установленные на фасаде школьного здания. Он сильно щурился, пытаясь разглядеть положение стрелок на циферблате, не потому, что часы были слишком маленькими, а потому, что его зрение сильно ухудшилось. Тем не менее, Гэри всегда отказывался носить очки. Он чувствовал, что если наденет их, то лишь признается себе в плохом зрении. Он боялся, что оно только быстрее ухудшится, если он сдастся, и это докажет, что у него плохие гены. То, чего не было у Изменённых.
Положив руки по бокам головы, он слегка потянул, сужая поле зрения, что позволило ему сфокусироваться. Этот приём он освоил, пытаясь разглядеть экран в конце класса.
«Три тридцать, у меня ещё много времени».
— Шевелись, брокколиголовый, если не хочешь получить двенадцатым размером ноги по заднице! — крикнул мистер Рут.
Он был крупным мужчиной, возвышающимся не только над учениками, но и над всеми остальными взрослыми. Его фамилия очень подходила такому человеку. Если бы Гэри не знал ничего лучше, он бы поклялся, что гены его учителя должны были смешаться с каким-то гигантским древним деревом. Настолько он был огромным и крепким.
Не желая ещё больше злить учителя, он присоединился к остальным, плетущимся в хвосте класса. Там он бежал бок о бок со своим другом Томом, который задыхался и тяжело дышал.
— Зачем… они… хотят… убить… меня?
Каждый раз, произнося слово, ему приходилось делать глубокий вдох, прежде чем сказать следующее.
— Ты знал, что дышать легче, если не говорить и бежать одновременно? — заметил Гэри.
У него всё было в порядке, и он мог бы обогнать друга, но всё же предпочёл остаться позади. Так было каждый день, и Том не мог этого не заметить. Он понимал, что Гэри остаётся позади из-за него. В конце концов, Том решил перестать пытаться угнаться за остальными и начал замедлять темп.
— Так лучше. Согласно интернету, когда бегаешь трусцой, нужно бежать в темпе, позволяющем разговаривать друг с другом.
— Ага… но я не думаю, что они имели в виду вот это.
Теперь они двигались так медленно, что практически шли. Пытаясь сделать свою потерю темпа менее очевидной, они размахивали руками вперёд-назад, имитируя тех, кто бежал впереди. К сожалению, это не укрылось от мистера Рута, и остальные ученики теперь ждали их.
— А ну-ка идите сюда, овощи! — скомандовал он.
Когда все ученики выстроились в ряд, мистер Рут положил мяч для регби на землю прямо перед собой. Из строя он выбрал самого крупного ученика по имени Блейк. Он был гордостью их класса. Такой тип, который слишком хорош, чтобы быть правдой, и обычно появляется только в фильмах в роли главного героя. Однако это был не фильм, и он стоял прямо перед своими одноклассниками. У Блейка была золотистая загорелая кожа, волнистые каштановые волосы с идеальным количеством завитков. Вдобавок ко всему, его тело было телом естественно сухопарого атлета, словно созданного для превосходства в спорте.
— Знаешь, говорят, десять процентов парней подходят девяноста процентам девушек, — прошептал Том Гэри, глядя на Блейка. — На Биндер, я имею в виду. Не то чтобы я сам пользовался этим приложением. Серьёзно, какой смысл, если я знаю, что меня никто не свайпнет. Вот почему я захожу в приложение, только чтобы свайпать в другую сторону. Так я отвергаю их всех, прежде чем они успеют отвергнуть меня.
— Ты только что сказал, что не пользовался приложением?
Глядя на своего приятеля, а затем на себя, Гэри немного приуныл. Не потому, что у такого парня, как Блейк, наверняка выстраивались девушки в очередь, чтобы стать его подружкой. Нет, а потому, что такие люди, как он, были идеальными кандидатами для того, чтобы стать Изменёнными. Пока в мире есть такие люди, как Блейк, как его вообще выберут?
— Не буду ходить вокруг да около. Мы все знаем, что Блейк здесь лучший в нашей команде. Жаль вас, ребята, но таких Блейков сотни в других командах.
Мистер Рут произнёс свою очень «мотивирующую» речь…
— Чего этой команде не хватает, так это хорошей линии защиты. Людей, которые умеют делать захваты. Мы здесь, чтобы найти наших захватчиков.
Целью сегодняшней тренировки было либо А) отобрать мяч у Блейка, пока он бежал к тебе, не давая ему достичь белой зачётной линии, либо Б) свалить его на землю. После наблюдения за первыми несколькими учениками, которые пытались и терпели неудачу, стало ясно, что это невыполнимая задача.
В конце концов, пришло время Гэри попробовать. Мистер Рут на самом деле не возлагал на Гэри больших надежд, но согласно школьным правилам каждый заслуживал равного шанса. Прозвучал свисток, и Блейк начал пробиваться к нему, крепко сжимая мяч, словно новорождённого младенца.
«Эй, эй, ты не можешь быть со мной помягче?»
Видя, как крепко он держит мяч, мои слабые маленькие руки никогда не смогут вырвать его. Единственное, что я могу сделать… это пойти на захват.
Рванув вперёд, Гэри собрал волю, чтобы встретиться с Блейком. Если у Гэри и была сильная сторона, выделяющая его среди остальных, то это его отсутствие страха, что даже мистер Рут вынужден был признать. Когда они сближались, Гэри слегка согнул колени, принимая более низкую позицию. Хотя могло показаться, что он не обращал внимания на других, Гэри подметил множество деталей и привычек.
«Всякий раз, когда Блейк делает обманное движение, он делает это сначала правой ногой. Видно, как дополнительный вес смещается в его теле на эту сторону. Травяное поле сегодня мягкое, и его ноги проваливаются глубже обычного. Всё это делается для того, чтобы он мог оттолкнуться вперёд, разворачивая тело вправо».
Зная всё это, Гэри подыграл его обманному движению, намереваясь сделать захват, но в последнюю секунду остановился и сместился вправо. Как он и предсказывал, все эти мелкие детали были частью плана Блейка развернуться, чтобы избежать захвата, но Гэри знал, где он окажется. Пригнувшись, он увидел ноги и был готов… только чтобы увидеть, как колоссальное колено Блейка врезается ему в лицо и бьёт прямо по носу, сопровождаемое громким треском, который, возможно, слышали даже зрители. Кровь мгновенно хлынула, и Гэри лежал на холодной траве.
«Чёрт. Ну и что, если я понял, куда он пойдёт? У меня всё равно нет тела, чтобы что-то с этим сделать».
За годы просмотра боёв Изменённых Гэри отлично научился подмечать привычки и видеть, как движутся тела людей, прежде чем они это делают. Он видел закономерности, которые, возможно, даже сам человек не осознавал. Увы, всё это было бесполезно.
— Эй, чувак, мне очень жаль. Ты в порядке?
S3
(Нет комментариев)
|
|
|
|