Глава 1 (Часть 3)

— Сейчас я в порядке.

Чжан Сяолань тут же вздохнула с облегчением и кивнула.

— Главное, что ты в порядке. В этот раз ты нас сильно напугал.

В отличие от своего сильного и любящего спорт младшего брата, Чэнь Чу с детства был хилым и склонным к болезням. Даже небольшое переохлаждение могло привести к лихорадке или простуде, а в более тяжелых случаях — даже к нефриту или пневмонии. Прошлой ночью у него внезапно поднялась температура, а к утру достигла сорока одного градуса. Потребовалось провести все утро в клинике под капельницами, чтобы сбить ее. И Чжан Сяолань, и Чэнь Ху были шокированы, и даже врач почти думал, что он не выживет, настоятельно рекомендуя отвезти его в больницу. Правда заключалась в том, что настоящий Чэнь Чу не пережил этого, что и привело к тому, что этот Чэнь Чу пришел в сознание. Это знал только он сам.

— Не забудь принять лекарство после ужина, — сказала Чжан Сяолань с беспокойством в голосе.

— Угу, знаю.

— И если почувствуешь себя нехорошо, в любой момент поедем в больницу на обследование.

— Угу.

Чтобы избежать недоразумений, Чэнь Чу за ужином оставался относительно молчаливым. К счастью, личность настоящего Чэнь Чу тоже была замкнутой и интровертной, поэтому Чжан Сяолань и Чэнь Ху не заметили ничего необычного.

После ужина Чэнь Чу отправили обратно в свою комнату отдыхать, а Чэнь Ху пошел играть в баскетбол с друзьями, оставив Чжан Сяолань одну на кухне прибираться.

Чэнь Чу поднялся наверх, неся тарелку с размороженными креветками. Это было для Шестирогой Саламандры... нет, для «него».

В аквариуме десятисантиметровая белая саламандра подняла голову. Ее маленькие глазки, похожие на черные семена кунжута, наблюдали, как огромный пинцет медленно опускается с «неба». Учитывая плохое зрение и небольшой размер саламандры, в ее представлении и рука, протянувшаяся над стеклянным аквариумом, и двадцатисантиметровый пинцет казались огромными, в то время как мясо креветки, зажатое пинцетом, было примерно в половину размера ее головы.

Чэнь Чу контролировал сознание Шестирогой Саламандры, открывая ее рот, чтобы проглотить мясо креветки одним глотком. Ощущение кормления самого себя вызвало у него некоторое беспокойство, заставив подсознательно облизать губы.

Хм, вкус показался довольно хорошим.

Маленькая белая саламандра моргнула. Несмотря на свой размер, у нее был большой аппетит, обычно ей требовалось съесть количество пищи, эквивалентное одной трети ее веса, чтобы почувствовать себя сытой. Но на этот раз...

Чэнь Чу непрерывно брал оторванные кусочки мяса креветки, и саламандра продолжала открывать рот, чтобы пожирать их. Это было как бездонная яма, поглощающая пищу без конца. Всего за короткое время она съела количество пищи, эквивалентное ее собственному весу. В восприятии Чэнь Чу, когда пища попадала в «ее» рот, она скользила по горлу и падала в желудок. В мгновение ока она исчезала под невероятной пищеварительной силой.

По мере того как она продолжала глотать пищу, теплое ощущение распространялось из желудка саламандры по всему остальному телу, сопровождаясь зудом везде, куда доходило тепло. Это было неприятно, и Чэнь Чу не мог не открыть ее рот... Щелк!

Звук саламандры был похож на детский крик, хотя и настолько слабый, что едва различимый. Тут же, к удивлению Чэнь Чу, саламандра начала расти, ее длина достигла одиннадцати сантиметров. Один сантиметр может показаться не так уж много, но этот рост произошел в мгновение ока. В то время как другие могли бы счесть это тревожным, даже пугающим, глаза Чэнь Чу, наоборот, загорелись восхищением.

Если бы это была просто обычная Шестирогая Саламандра, видовой предел был бы около тридцати сантиметров, и не имело бы большого значения, мог ли Чэнь Чу свободно ее контролировать или нет. Но это был ужасающий мир, где повсюду взрывались ядерные бомбы, а Культиваторы могли топить авианосцы. Там, где раньше он совсем не видел будущего, теперь он увидел свет...

Подавив волнение, Чэнь Чу спустился вниз к холодильнику и достал еще размороженного мяса креветки, чтобы продолжить кормить саламандру, пока она еще казалась способной есть. Только когда тарелка снова опустела, от саламандры исходило слабое чувство сытости. Теплое ощущение снова распространилось по всему телу саламандры, сопровождаясь тем же зудящим чувством. Ее тело увеличилось со скоростью, заметной невооруженным глазом.

Внезапно перед Чэнь Чу появилась строка прозрачного текста.

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение