Глава 4: Настоящие Боевые Искусства

Прежде чем отправиться рано утром, Чэнь Чу приготовил завтрак для своего Аватара саламандры. Однако, когда он и его брат вышли, чтобы уйти, Чжан Сяолань, которая еще не ушла на работу, остановила их. Перед старыми воротами двора Чжан Сяолань нежно поправила воротник Чэнь Чу. Она была тронута тем, что ее старший сын уже вырос до ее роста.

— Мама, что-то не так? — спросил Чэнь Ху, выглядя смущенным.

Глядя на двух своих сыновей, Чжан Сяолань слегка улыбнулась.

— Ничего. Просто хотела сказать вам с братом, чтобы вы не перенапрягались в начале учебного года.

Чэнь Ху отмахнулся от ее беспокойства.

— Это всего лишь средняя школа. Я могу справиться без особых усилий.

Чжан Сяолань криво улыбнулась своему крепкому сыну. За Чэнь Ху она определенно не беспокоилась. Он был умным и физически активным с раннего возраста, преуспевая как физически, так и академически. Ее беспокойство вызывал старший сын. Начиная со старшей школы, он мог начать культивировать Настоящие Боевые Искусства, но не у всех был талант преуспеть в этом. Старший был хилым и больным с юных лет, явно не лучший кандидат для боевых искусств. А чем больше ожиданий, тем больше разочарований. Что, если он столкнется с неудачами...

Чэнь Чу спокойно заверил ее:

— Мама, не волнуйся. Я знаю, что делаю.

— ...Хорошо.

Чжан Сяолань хотела сказать еще несколько слов, но в итоге промолчала. Попрощавшись с мамой, Чэнь Чу и его брат пошли в свои школы. По дороге они видели много учеников в школьной форме, направляющихся в том же направлении; некоторые шли в одиночку, некоторые дурачились, а другие ехали на велосипедах.

Федеральные школы были разделены по районам. В результате все ученики посещали школы поблизости. Вот почему так много учеников носили ту же форму, что и братья Чэнь.

В классе уже прибыли Староста Класса Линь Сюэ и Староста по Боевым Искусствам И Жуй. Многие ученики окружили их, оживленно болтая. Как только Чэнь Чу сел, сидевший впереди ученик, Ся Юхуэй, подошел к нему с таинственным выражением лица.

— А Чу, я уже знаю, почему они стали старостами класса.

...Обращается ко мне как А Чу... С каких пор мы так сблизились? Хотя он и жаловался про себя, Чэнь Чу не сказал этого вслух, вместо этого спросив:

— Так в чем причина?

— Я слышал, что родители старост класса — грозные Мастера Культивации. Классный Руководитель, должно быть, ищет способ наладить с ними связи.

Ладно, ее родители — эксперты культивации. Чэнь Чу спросил:

— А как насчет другого?

— И Жуй того же калибра. Его семья богата и влиятельна. Возможно, они дали Красные Конверты[1] Классному Руководителю и договорились еще до начала школы, — прошептал Ся Юхуэй.

Понятно. Похоже, социальные иерархии существуют в каждом мире.

— Не распространяй это, — напомнил Чэнь Чу Ся Юхуэю. Независимо от достоверности его утверждений, ученик должен держать сплетни о Классном Руководителе при себе. Было бы плохо, если бы сплетни дошли до ушей учителя.

— Я знаю. Я сказал это только тебе. Я никому об этом не говорил, — подмигнул Ся Юхуэй, выглядя так, будто очень доверял Чэнь Чу.

В этот момент вошел учитель математики, и в классе воцарилась тишина. В этом мире занятия в старшей школе были не слишком сложными. Чэнь Чу перестал обращать внимание после первого урока, вместо этого сосредоточившись на контроле и кормлении своего Аватара саламандры дома.

Три утренних урока пролетели в мгновение ока, и уже был полдень. После обеда и короткого перерыва все первокурсники собрались за школой. Они находились в Зоне Культивации спортзала, окруженной несколькими высотными зданиями, обозначенными буквами А, В, С и D. Чэнь Чу и остальные ученики его класса отправились в Класс Культивации на пятом этаже здания В.

В просторном помещении площадью 500 квадратных метров на возвышении стоял мужчина лет тридцати с суровым видом. За ним находился большой экран высотой пять метров и шириной восемь метров. Когда все ученики заняли свои места, мужчина средних лет медленно открыл глаза. Его взгляд был настолько острым, что почти больно было смотреть ему в глаза.

Шипение!

Многие ученики испугались до глубины души; они не ожидали, что учитель так сильно запугает их одним лишь взглядом.

Мужчина средних лет произнес глубоким голосом:

— Меня зовут Пан Лун. Я ваш учитель Настоящих Боевых Искусств на этот семестр. А сейчас я объясню, что такое Настоящие Боевые Искусства.

Затем он указал на стопку бетонных плит, которые он приготовил под сценой.

— Видите эти бетонные плиты? Пусть несколько юношей отнесут их на сцену.

После небольшой паузы И Жуй, Староста по Боевым Искусствам, проявил инициативу. За ним последовали несколько юношей, включая Ся Юхуэя.

Было шесть бетонных плит, каждая длиной и шириной около одного метра и толщиной десять сантиметров. Они весили более ста килограммов. Каждую плиту несли двое юношей; даже с их очевидной силой, они все равно испытывали трудности. И Жуй и остальные поставили бетонные плиты вертикально на стол в ряд бетонных стен, согласно приказу Пан Луна. Они понятия не имели, что происходит.

Стоя, сцепив руки за спиной, Пан Лун посмотрел на невинные лица своих учеников и спокойно сказал:

— Что такое Настоящие Боевые Искусства? Это превращение воображаемого в реальность.

— В прошлые десятилетия культивация была просто городской легендой, которую в шутку называли Пустой Показухой. Она была бесполезна в реальном бою. Даже если бы вы практиковались десятилетиями, вы не смогли бы остановить даже пулю.

— Но с началом Новой Эры что-то изменилось. Некоторые пионеры поняли, что могут сделать воображаемое реальным, и легенды теперь стали нашей реальностью.

— Это и есть Настоящие Боевые Искусства.

Бум!

Как только он закончил говорить, из Пан Луна вырвалась Ужасающая Аура, словно внезапно пробудившийся спящий зверь. Она быстро сжала окружающий воздух, вызвав глухой взрыв. Аура образовала волны ветра, с треском развевая его одежду.

На сцене фигура Пан Луна мелькнула, появившись перед столом почти так, будто он телепортировался на три метра вперед. Собрав ужасающую силу в правом кулаке, он взмахнул рукой. Сила была слишком велика, и из его кулака вышли прозрачные ударные волны.

Бум!

К полному шоку учеников, стена из шести бетонных плит взорвалась, разлетевшись на куски, которые полетели, как пушечные ядра. Куски бетона с громким стуком ударились о стены в десятках метров, создав небольшие кратеры при ударе. К счастью, Пан Лун ударил вниз. В противном случае, похожие на пули куски бетона превратили бы учеников в решето.

Глоток!

Даже Чэнь Чу сглотнул. Хотя он знал из интернета, что Культиваторы могут топить военные корабли и разрывать на части гигантских зверей, увидеть это своими глазами было гораздо более шокирующим, чем прочитать об этом. Бетонные плиты были достаточно толстыми, чтобы даже снайперские винтовки, вероятно, не смогли бы их пробить. Тем не менее, они были разнесены вдребезги одним лишь ударом.

Эта огромная сила заставила кровь Чэнь Чу закипеть, и он все больше и больше жаждал культивации.

На сцене Пан Лун стоял, сцепив руки за спиной, с удовлетворением глядя на возбужденные лица внизу. Когда бетонный дым рассеялся, он медленно сказал:

— Теперь давайте начнем первый шаг культивации.

— Все, медитируйте в течение часа согласно схемам, отображаемым на экране позади меня. После этого вы начнете занятия по Искусству Закалки Тела. Кстати, кто староста класса?

— Я.

Линь Сюэ, стоявшая в первом ряду, вышла вперед.

— Это ты? Отлично! Ты выглядишь полной энергии.

Пан Лун кивнул девушке и сказал:

— Позже объясни классу, что такое Закладка Основ. Приходи ко мне, когда кто-нибудь завершит Закладку Основ.

— Староста по Боевым Искусствам этого класса будет отвечать за поддержание порядка на будущих занятиях по культивации.

— Есть, сэр!

Громко ответил И Жуй.

Пан Лун повернулся и быстро ушел, точно так же, как Классный Руководитель Чэнь Ци в первый день школы, оставив учеников в недоумении. И это всё? Почему все эти учителя кажутся такими занятыми?

[1] Красные конверты — это красные конверты с деньгами, обычно дарятся родителями детям, работодателями сотрудникам и т. д. по особым случаям. В данном случае это взятка.

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение