Глава 4 (Часть 2)

Моё кислое выражение лица сохранялось всю дорогу до Центральной улицы Дунхуа, дома 217, развлекательного бара под названием «Тихая Гавань».

У входа я увидела кое-кого неожиданного.

Е Чжиюаня тянула за собой какая-то девушка. Он выглядел таким же недовольным, как и я.

[Е Чжиюань]

Цзи Хаймо подвернула ногу и не могла стоять ровно, поэтому мне пришлось её придерживать.

— Может, я отвезу тебя домой? — предложил я, не говоря прямо, что хочу отвезти её, потому что не люблю такие скучные вечеринки.

Она покачала головой: — Нет, я договорилась с Сяо Цин. Ты же знаешь её характер, если не приду, она может дом вверх дном перевернуть.

Вспомнив ту невероятно шумную и немного нервную девушку, которую я знал, мне пришлось уступить.

Кто-то позвал меня сзади.

— Е Чжиюань.

Тихий, но отчётливый голос. Мне не нужно было оборачиваться, чтобы понять, кто это.

— Гу Цяньшань, — я, подражая его тону, назвал его имя и повернулся. Увидев Гу Цяньшаня, стоящего рядом с Му Чжунхуа, я удивился. Как эти двое оказались вместе?

— Всё-таки у Хаймо есть авторитет. Если бы это были я или Сяо Цин, ты бы вышел, если бы мы тебя позвали? — Гу Цяньшань был двоюродным братом Цзи Хаймо и обожал отпускать такие шутки, которые мне не нравились.

Я почесал голову и с улыбкой посмотрел на него: — А ты сам? Изменился. Редко увидишь тебя с девушкой.

После моих слов Цзи Хаймо тоже с любопытством посмотрела на Му Чжунхуа: — Двоюродный брат, это...

Гу Цяньшань улыбнулся: — Му Чжунхуа. Моя мама познакомила нас...

— Я студентка учителя Гу. Он помогает мне с иностранным языком, — Му Чжунхуа выглядела безразличной. Она пожала плечами: — Ничего не поделаешь, сдавала четвёртый уровень шесть раз и не сдала. Если не сдам в этот раз, диплом не получу.

После её слов выражение лица Цзи Хаймо стало странным, Гу Цяньшань сохранял спокойствие, а я... Бог знает, как мне было трудно сдержать смех.

Вдохнув, я сказал: — Давайте зайдём.

Было видно, что Му Чжунхуа не горела желанием идти на эту вечеринку. Но с появлением такой «белой вороны», как она, я вдруг почувствовал, что в баре «Тихая Гавань» уже не так душно.

На дне рождения Гу Цяньцин собралось много людей. Многих я знал, но были и незнакомые.

Увидев меня, Гу Цяньцин очень обрадовалась. Она потащила меня и Цзи Хаймо знакомить с теми, кого я не знал, совершенно проигнорировав своего родного брата.

Я чувствовал себя обезьянкой. Неподалёку Му Чжунхуа наблюдала, как Гу Цяньцин таскает меня повсюду. Мне показалось, что она, которая только что выглядела недовольной, теперь развеселилась.

К счастью, незнакомых было меньшинство. Вскоре Гу Цяньцин устроила нас с Цзи Хаймо в углу. Рядом сидела девушка, которую я знал. Мы учились в одной старшей школе с ней и Цзи Хаймо. У неё было круглое лицо, на котором легко читались все эмоции.

Сейчас она выглядела немного расстроенной, яростно тыкая пальцем в музыкальный автомат. Я мельком взглянул — названия песен были связаны с расставанием. Неудивительно, что у неё плохое настроение — она рассталась с кем-то.

У меня тоже было неважное настроение. Цзи Хаймо стала более настойчивой, чем несколько лет назад. Даже когда я делал вид, что размышляю над гипотезой Гольдбаха, она уже не отходила равнодушно, как раньше. В итоге между нами состоялся следующий диалог.

— Брат Чжиюань, о чём ты думаешь?

— О гипотезе Гольдбаха: любое нечётное число, большее или равное 9, является суммой трёх простых нечётных чисел.

— О, звучит очень сложно. Я не очень понимаю.

«И правильно, что не понимаешь», — подумал я, улыбаясь и считая, что разговор на этом закончится. Но я не ожидал, что Цзи Хаймо, вернувшаяся из-за границы, сумеет перевести тему на совершенно другую.

— Хотя я не разбираюсь в гипотезе Гольдбаха, я знаю его однофамильца. Брат, ты знаешь, что такое готическая архитектура?

Я, мало что смысливший в архитектуре, лишь покачал головой. Разговор медленно продолжался под улыбкой Цзи Хаймо. В тот момент я наконец понял, почему моя мама, которая изначально была полностью на моей стороне, вдруг «предала» меня и стала помогать семье Цзи устраивать наши встречи с Цзи Хаймо.

Она стала менее застенчивой, гораздо более открытой.

Но всё равно не той, кто мне нравится.

В тот день все веселились на полную катушку. Многие выпили. Когда опьянение достигло пика, Гу Цяньцин предложила сыграть в «Правду или действие». Мне игры никогда не были интересны, но она назвала моё имя. Пришлось участвовать.

Я не любил играть, но играл неплохо. За несколько раундов меня ни разу не поймали.

На самом деле, это несложно. Немного анализа вероятностей с помощью математики — и можно легко увернуться.

Но кое-кому не так повезло.

Гу Цяньшань проиграл три раза подряд. Чжоу Пэйюань несколько раз подначивал его. Было видно, что и в четвёртом раунде он проиграет. На этот раз его сестра ни за что не хотела, чтобы он выбрал «действие». Под её напором Гу Цяньшань выбрал «правду».

Вопрос задавала Цзи Хаймо. Она с улыбкой спросила: — Двоюродный брат, мисс Му сказала, что ты её репетитор по иностранному языку. Мы с Чжиюанем очень любопытны: как ты, который сам сдавал четвёртый уровень восемь раз и не сдал, можешь кого-то учить? Говори, какие у вас на самом деле отношения?

Гу Цяньшань ответил прямо и честно: — Мы встречаемся по договорённости наших семей.

Все присутствующие сдерживали смех из-за «восьми раз», но один человек был недоволен. Му Чжунхуа резко встала со стула.

Гу Цяньцин прикрыла рот: — Мисс Му, вы, наверное, расстроились? Это всего лишь игра. К тому же, у моего брата, кроме английского, всё остальное очень хорошо.

— Я не расстроилась. Я в туалет.

— Ты уже восемь раз ходила, — добавил Чжоу Пэйюань, широко раскрыв глаза. Он говорил громко и бесцеремонно.

Я увидел, как Му Чжунхуа закатила глаза: — У меня частое мочеиспускание, нельзя, что ли?

Я: ...

Она действительно интересная.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение