На страницах альбома были изображены существа, которых я никогда раньше не видел в жизни.
Художники, создавшие эти иллюстрации, обладали невероятным мастерством. Каждое существо было нарисовано настолько реалистично, что казалось живым — с клыками, огромными крыльями, острыми рогами и хвостами, напоминающими мечи. Всё это вызывало дрожь.
Под каждой иллюстрацией были подробные пояснения, описывающие технику рисования, используемые материалы и важные замечания.
Учитель велел мне сначала изучить Чёрного Туо, внимательно рассмотреть его образ и изучить технику рисования. Сам он отправился готовить ритуал моего посвящения в Школу Духа Инь и поспешно ушёл.
Я выполнил его указание и после долгого поиска в толстом альбоме нашёл изображение Чёрного Туо.
Это было существо, которого я никогда раньше не видел. Оно было чёрным, как смоль, без единого светлого пятна. Грива на его шее была длинной и острой, как стрелы. На спине у него было несколько толстых костяных шипов, острых и прямых, как копья.
Его глаза были кроваво-красными, пасть широко раскрыта, язык ярко-красный, а внутри — четыре пары клыков, острее мечей.
Хотя это была всего лишь картина, я явно ощущал угрожающую ауру этого чёрного чудовища. Я долго смотрел на неё, прежде чем осмелился взять в руки и прочитать пояснения.
— Чёрный Туо — это существо, описанное в «Ляо Чжай». У него грива длиной в три цуня, на спине взрослых особей есть костяные шипы, четыре пары острых клыков и кроваво-красные глаза. Он способен укрощать тигров, отвечает за наказания и является врагом проклятий, связанных с тиграми и леопардами.
Я сел и, следуя наставлениям учителя, начал внимательно изучать технику рисования Чёрного Туо. Как только я начал разбираться, снаружи раздался женский плач.
Я поспешно отложил альбом и вышел. Вдалеке я увидел Лису-демона, которая рыдала.
— Сестра, если что-то случилось, расскажи мне. В этом городе нет никого, кого бы я не смог уладить, — мягко уговаривал её Лэй Даху, но его глаза с любопытством скользили по её фигуре.
Этот бесстыдник! Если бы я знал, что он такой, никогда бы не привёл его сюда. Пусть бы его Проклятие Семи Инь Белого Тигра доконало, чтобы он не совал свой нос к моей мечте.
— Матин, ты наконец вышел! Случилось что-то ужасное! — увидев меня, Лиса-демон бросилась ко мне в объятия, что вызвало ревность Лэй Даху.
— Не волнуйся, расскажи, что случилось, — я естественно обнял её, успокаивая лёгкими похлопываниями по спине.
— Давай поговорим внутри, — она с опаской посмотрела на Лэй Даху.
— Нет, вы говорите здесь, а я пойду прогуляюсь. Брат, подойди, мне нужно тебе кое-что сказать, — Лэй Даху смущённо потер руки и отвёл меня в сторону, шепча на ухо: — Эта девчонка классная. Видно, что муж её давно не появлялся. Брат, тебе повезло. Только не забудь надеть то самое, а то её муж может прийти с топором и разнести твой магазин.
Я мысленно выругался и вытолкнул его за дверь.
— Иди куда подальше. Не знаю, о чём ты только думаешь.
— Брат, сделай мне одолжение. Когда всё получится, расскажи мне подробности. Жену друга трогать нельзя, но послушать-то можно, — Лэй Даху всё ещё не сдавался, ухмыляясь.
С таким человеком бесполезно спорить. Я разозлился, вытолкнул его и опустил рольставни.
— Матин, после того, как ты дал мне картину с леопардом, всё было спокойно несколько дней. Но прошлой ночью я снова… снова видела тот сон, — Лиса-демон смотрела на меня с испугом. Её бледное лицо было лишено крови.
Она рассказала, что прошлой ночью ей снилось, как она в свадебном наряде вошла в спальню.
В спальне было мрачно и страшно. На столе для свадебных украшений стояли две свечи — одна красная, другая белая, светившиеся зелёным светом. Свадебный иероглиф был чёрным и висел вверх ногами.
Лиса-демон была в ужасе. В этот момент в комнату ворвался тот самый призрак, который преследовал её последние ночи. Он был в свадебном наряде.
Он бросил её на кровать, грубо сорвал с неё одежду и злобно сказал, что сегодня она никуда не убежит.
— Значит, прошлой ночью он добился своего? — с тревогой спросил я.
— Нет. Потом он заметил, что у меня начались месячные, испугался и сказал, что вернётся через семь дней.
Её лицо покраснело, как яблоко, и моё сердце бешено заколотилось.
— Сестра, это всего лишь сон. Не принимай его близко к сердцу, — начал я утешать её, но она энергично покачала головой.
— Нет, это не сон. Вот, посмотри! — она расстегнула одежду, обнажив плечо.
На её шее, между ключицей и нежной кожей, был ряд глубоких следов от укусов. Они уже потемнели и выглядели ужасающе.
— Это он сделал? — с ужасом спросил я.
Она кивнула, подтверждая мои догадки.
Дело принимало серьёзный оборот. Как человек, выросший под красным знаменем, я никогда не думал, что призраки действительно существуют.
Я пытался вспомнить, что учитель говорил клиентам в своей комнате, но, похоже, не было способа справиться с этим злым духом.
— Ты снова влип в неприятности, — раздался сердитый голос учителя. Он вернулся, держа в одной руке большой пакет, а в другой — белого петуха без единого пятнышка.
За ним стоял старик, примерно такого же возраста, но не выше полутора метров.
— Да, молодежь сейчас слишком шустрая. Как ты мог связаться с мстительным духом из Места Крайнего Инь? — голос старика был резким и неприятным.
(Нет комментариев)
|
|
|
|