Глава 9: Еще Одна Лотерея (Часть 2)

Конечно, Кайто торопился, ведь у него было еще 4120 золотых монет, и он ждал возможности пойти домой и сделать два десятикратных розыгрыша. Из-за закрытого тренировочного лагеря на острове Кайто попробовал сделать розыгрыш только один раз, когда накопил на десять последовательных розыгрышей вскоре после прибытия на остров.

Учитывая, что в Пуле Общих Атрибутов много хороших вещей, но и много разочаровывающих предметов и навыков, если бы он вытянул что-то вроде [Хвост Кнут] или [Двойной Удар], не имеющее явного смысла, он, вероятно, вырвал бы три литра крови. На данном этапе, когда его сила относительно слаба, улучшение от Пула Стихии Воды более стабильно, поэтому Кайто решительно выбрал Пул Стихии Воды.

После розыгрыша Кайто понял, что будет трудно объяснить, если он никуда не ходил, но вдруг у него появилось куча разных вещей. В итоге он получил только один фиолетовый предмет [Редкая Конфета] и съел его. Он не стал спешить забирать другие вытянутые призы. В конце концов, как только призы были материализованы, их нельзя было вернуть. Если все призы не собраны, он, естественно, не сможет продолжить лотерею. К счастью, ежедневные задания и достижения мало влияют. Система даже гуманно предоставляет такие задания, как [Срубить пять деревьев], [Поймать фунт рыбы], тренироваться и учиться, которые легко выполнить даже на острове.

Кайто с болью наблюдал, как увеличиваются золотые монеты, но не мог немедленно преобразовать их в силу. Войдя в дом, Кайто сделал два глубоких вдоха, чтобы успокоиться.

— Сначала достанем призы, которые не были забраны раньше.

За исключением [Редкой Конфеты], которую Кайто забрал и съел раньше, остальные девять предметов: [Звуковая Бомба] (Синий предмет: При броске на землю издает громкий шум, отвлекая врага и нанося небольшой звуковой урон.), [Большая Жемчужина], [Передние Зубы Раттатты], [Шерсть Вульпикса], [Синее Письмо], [Клубок Пряжи], [Оранжевая Чашка], [Масло]*2.

После того как Кайто получил призы, он просто взглянул на них и отложил в сторону, планируя разобрать их вместе после завершения двух десятикратных розыгрышей. В конце концов, он бесчисленное количество раз смотрел на эти предметы, которые нужно было собрать, когда ему было скучно на острове.

Потерев руки и тихо помолившись в сердце, Кайто снова открыл Пул Стихии Воды. Нажмите, 20 последовательных розыгрышей! Шарик света лотереи, который он видел трижды, на этот раз превратился в два шарика, прыгающих одновременно, но фиолетовый свет на этот раз был явно намного слабее, чем при предыдущем взрыве.

Вырвались три цвета света, превратившись в 20 призов, которые были представлены один за другим:

[ТМ: Стихия Воды: Водяной Сюрикен] (Фиолетовый предмет: Ниндзюцу Стихии Воды. После выполнения ручной печати формируется водяной сюрикен. Водяной сюрикен вылетает с очень высокой скоростью, атакуя врага. Выполнение в водной среде может сэкономить расход чакры.)

[ТМ: Стихия Воды: Водяная Струя] (Фиолетовый предмет: Ниндзюцу Стихии Воды. После выполнения ручной печати под ногами конденсируется сильная струя воды, позволяющая пользователю двигаться с высокой скоростью. Выполнение в водной среде может сэкономить расход чакры.)

[Силовой Браслет] (Синий предмет: Ношение снижает собственную скорость, но увеличивает эффективность тренировок скорости.)

[Противоядие] (Синий предмет: После приема может удалить большинство вредных токсинов.)

[Усы Дьюгонга], [Рог Голдина], [Отпугиватель], [Крошечный Бамбуковый Побег], [Сладкий Мёд], [Древесина]*2, [Покеблоки]*3, [Ягоды]*6.

После того как Кайто достал все предметы, его счастливые глаза сузились в щелочки. Он поднял все еще несколько смущенного Блю, схватил его маленькую лапку, ничего не говоря, и дал ему пять.

— Ха-ха, теперь у меня есть способность атаковать, двигаться и исцелять. Пожалуйста, называйте меня всесторонним воином!

— И Блю, я на самом деле выучил твою фирменную технику первым. Что думаешь? Завидуешь?

— ┑( ̄Д ̄)┍ Ква~

Видя, что Кайто сходит с ума, маленькой лягушке ничего не оставалось, как подыграть и квакнуть. Через некоторое время Кайто успокоился и решил сначала изучить два свитка ниндзюцу. Хотя система только дает базовое представление об использовании ниндзюцу, ему все равно придется больше практиковаться самостоятельно позже, но это гораздо удобнее, чем для обычных людей, изучающих ниндзюцу, и у него будет общее понимание ниндзюцу, которое он вытягивает.

Что касается остального, [Силовой Браслет] — хороший предмет для тренировок, немного похожий на утяжелители для ног Рока Ли. Хотя это синий предмет, он тоже должен давать хороший тренировочный эффект. Кайто сразу же привязал предмет к лодыжке, чтобы почувствовать его.

Скорость действительно уменьшится, но это не повлияет на повседневную жизнь. В этом случае Кайто планирует носить этот Силовой Браслет постоянно. Нет ничего слишком много, когда речь идет о повышении силы.

— Как жаль. Я теперь стандартный ниндзя Стихии Воды. Моя боевая мощь быстро упадет, если я покину водную среду.

— С моим текущим уровнем чакры я не смогу использовать эти ниндзюцу много раз, если не буду рядом с водой.

Хотя он дважды съел [Редкую Конфету], по самоощущению Кайто, чакра в его теле, возможно, не достигла уровня обычного Чунина.

— Как и ожидалось, поскольку у этого тела нет особой физиологии и оно еще слишком молодо, его запас чакры должен быть недостатком.

— Было бы лучше, если бы я смог выучить еще одну технику для создания воды. Стихия Воды: Великая Взрывная Водяная Волна, вероятно, слишком роскошна для моей чакры. Думаю, я могу найти возможность выучить Стихию Воды: Водяная Волна или Стихию Воды: Взрывная Водяная Волна.

Кайто пожалел, что не обменял на соответствующее ниндзюцу, когда сдавал «Стихия Воды: Водяное Кольцо». Раньше он чувствовал, что ниндзюцу ранга C, даваемые деревней, немного плохи. Водное ниндзюцу можно получить через лотерею, а медицинское ниндзюцу может преподавать Накамура Кейко. В итоге он просто обменял его на денежную компенсацию. Неожиданно, чего ему сейчас не хватало, так это ниндзюцу для создания воды.

— Но у меня сейчас нет сенсея, и я не стану ниндзя до завтра. У меня даже нет канала для изучения ниндзюцу.

Кайто думал, упаковывая другие вещи. — Хотя недостатков еще много, почти два месяца ожидания не разочаровали меня.

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение