Глава 1

Кто убил пересмешника? Автор: Холодный Лёд.

Кто убил пересмешника?

Это я, — сказал Воробей.
Своим луком и стрелой
Я убил пересмешника.

— 【Акацуки】

Когда я вступил в Акацуки, я последовал за Итачи Учихой, Кисаме и Сасори из Красного Песка.

У меня не было намерения вступать в такую организацию, но этот ублюдок Учиха перевернул мое искусство, которым я так гордился.

Здесь меня зовут Сейрю, и я действую вместе с Сасори из Красного Песка, который всегда прячется внутри куклы.

Он поклоняется вечному искусству, и, кроме него, хотя мы и находимся в одной организации, я не очень общаюсь с другими членами.

Постепенно, благодаря усилиям членов, число Акацуки было доведено до десяти, и мы стали общей угрозой для Пяти Великих Стран.

Хотя я люблю говорить и смеяться, перед другими членами я все же испытываю некоторую опаску.

Особенно перед нашим лидером Пейном, у которого очень глубокий ум.

Мне не нравится такая жизнь, она скучна, как стоячая вода в пруду, и я предлагал выйти из Акацуки, чтобы преследовать свое собственное искусство.

Сасори усмехнулся: даже если ты выйдешь из Акацуки, ты все равно останешься преступником S-ранга на всю жизнь, которого все ненавидят.

Я знаю, что все демонизируют нас.

Однажды я вернулся в свой родной город с заданием и увидел представление, состоящее из четырех актов и пролога.

Я смотрел на актера, изображающего даймё, который изо всех сил кричал: «Люди — презренные насекомые, их нужно бить, чтобы заставить подчиниться.

Приведите мне большую дубину и ударьте этого проклятого мятежника!» Актер, изображающий меня, отчаянно молил о пощаде.

Моя улыбка все еще была на моем лице, когда я опустил голову и посмотрел на протектор, лежащий в моей руке, на котором была царапина от куная.

Сасори стоял рядом со мной и молчал.

Он вышел из своей уродливой оболочки, как бабочка из кокона, и был юношей примерно моего возраста.

В Деревне Скрытого Песка ходят слухи, что у него уродливая внешность и безжалостное сердце, но если открыть файл преступника S-ранга из Деревни Скрытого Песка, то этот рыжеволосый юноша удивит всех своей красотой, как роза, а в карих глазах всегда можно увидеть отрешенность от мирских дел.

Сасори никогда не упоминал о своем прошлом, и я тоже.

Мы выполняли задания, но большую часть времени просто бродили.

Такие спокойные дни продолжались довольно долго, пока не появились новые члены.

Две девушки нарушили спокойствие Акацуки.

У одной девушки были серебряные волосы и прекрасное, как цветок, лицо, а улыбка напоминала водоворот, открывающийся на поверхности озера под дуновением весеннего ветра. У другой девушки была высокая фигура и длинные фиолетовые волосы.

Обе девушки были очень красивы, редко встретишь таких.

Они предложили вступить в организацию и знали все данные о каждом члене.

Пейн согласился на их вступление, сказав, что у них безграничная чакра, и невозможно понять, друзья они или враги, поэтому сначала нужно, чтобы они действовали отдельно.

Одна девушка предложила присоединиться к нашей команде Сейрю, другая захотела быть рядом с Пейном.

Конан нахмурила свои красивые брови.

Они ей не нравились.

Я тоже впервые столкнулся с такими девушками и только много позже узнал, что их зовут Мэри Сью.

Кто видел, как он умер?

Это я, — сказала Муха.
Своими маленькими глазками
Я видел, как он умер.

— 【Юэ Цзы】

У девушки, присоединившейся к нам, было очень длинное имя, в котором два иероглифа читались как «Юэ Цзы».

Я называл ее просто Юэ Цзы.

Она и была той самой девушкой с фиолетовыми волосами.

Когда не было заданий, я обычно тренировался в ближайшем лесу, а Данна прислонялся к дереву и чинил Хируко.

Мы не обратили внимания на новую участницу, хотя я и видел такую красивую девушку впервые.

Рано утром Юэ Цзы прибежала, одетая в слегка свободный плащ Акацуки. Увидев наше с Сасори недружелюбие, она не удивилась, а, наоборот, очень фамильярно подбежала: — Могу я звать тебя Ди-чан?

— спросила она, наклонив голову.

Я посмотрел на нее и махнул рукой: — Лучше зови меня Дейдара, гм.

Проблема с обращением не погасила веру Юэ Цзы в то, что она будет звать меня «Ди-чан». Она, казалось, ухватилась за это прозвище, полностью проигнорировав мой отказ, и продолжила: — Раз я в вашей команде, то вы можете научить меня ниндзюцу, Ди-чан, Данна?

В ее голосе звучали нотки кокетства, хотя мы были знакомы всего один день.

Ладно, все равно я зову ее «Юэ Цзы».

Я согласился.

Она радостно улыбнулась, и даже Сасори взглянул на нас. Ему не нравился шум, и он встал, чтобы уйти.

— Что случилось с Данной?

Юэ Цзы была немного озадачена. Сасори обернулся, он был очень быстр, и несколькими нитями чакры притянул ее к себе. Юэ Цзы уперлась шеей в кунай Сасори, в его глазах читалось презрение: — Еще раз скажешь что-нибудь лишнее, я убью тебя.

Нити чакры оборвались, и Юэ Цзы упала на землю.

Проводив Сасори взглядом, я был немного озадачен, почему Данна так разозлился.

Юэ Цзы тупо сидела на земле, ее волосы рассыпались по плечам, и она выглядела обиженной.

— Что за ерунда! Я ведь так ему симпатизировала!

— надула она губы и потерла руку.

Я был ошеломлен, я всегда думал, что нас, Акацуки, презирают, и даже между своими нет никакой дружбы, не говоря уже о любви.

Девушка с фиолетовыми волосами вызывала у нас слишком много вопросов и удивления. Она схватила меня за руку и сказала: — Научи меня ниндзюцу, Ди-чан.

Вечером все намеренно избегали их двоих на собрании.

Пейн сказал, что девушку с серебряными волосами зовут Инлу Фэймэн.

И что она умеет контролировать хвостатых зверей.

Он спросил меня о ситуации с Юэ Цзы, и я сказал, что эта девушка быстро учится и очень талантлива.

Выражение лица Пейна было холодным, как лед: — Дейдара, завтра вы с Данной захватите Однохвостого вместе с Инлу Фэймэн.

По дороге назад убейте ее.

Я сразу понял намерения лидера: слишком сильный человек обязательно станет проблемой в будущем.

После собрания я собирался вернуться в свою комнату, но, как только я открыл дверь, кто-то обнял меня. Я резко вырвался и достал кусок глины, чтобы взорвать ее, но услышал голос Юэ Цзы: — Ди-чан, это я.

Я нахмурился: — Что тебе нужно, гм?

Юэ Цзы была легко одета, ее фиолетовые волосы закрывали звездные глаза. Ее лицо было скрыто в темноте, поэтому я видел только эти глаза, очень яркие, с необычным фиолетовым оттенком.

Она посмотрела по сторонам, убедилась, что никого нет, и быстро затащила меня в комнату.

— Ди-чан, вы завтра собираетесь убить Инлу?

— На ее лице появилось жалкое выражение.

Любой мужчина почувствовал бы жалость. Я кивнул.

Я думал, что она заплачет, но Юэ Цзы засмеялась.

Она сказала: — Отлично.

Эта улыбка на ее красивом лице должна была быть чистой, как у ангела, но мне она показалась похожей на клыки змеи.

У меня было много вопросов, которые я хотел ей задать, но я не стал открывать рот.

Но я знал, что их красота только на поверхности.

Кто забрал его кровь?

Это я, — сказала Рыба.
Со своего маленького блюдца
Я забрала его кровь.

— 【Инлу Фэймэн】

Во время захвата Однохвостого мы с Данной позволили Инлу Фэймэн выйти вперед. Ее способность контролировать хвостатого зверя привела к тому, что Однохвостый проснулся и пришел в ярость.

Но если бы это был просто хвостатый зверь, это было бы не так уж и плохо, но, что более важно, у него был джинчурики.

Это озадачило девушку с серебряными волосами, и в битве с Гаарой она оказалась в невыгодном положении.

Как раз в тот момент, когда мы с Данной собирались вмешаться, серебряные волосы Инлу Фэймэн начали двигаться сами по себе, как и ее тонкая одежда, постепенно становясь разноцветными.

Ослепительный свет заставил нас прищуриться.

Конечно, Казекаге Гаара тоже не промах, хотя хвостатый зверь и бушевал, он стиснул зубы и настоял на том, чтобы подавить его обратно в свое тело.

Можно представить, какую боль он испытывал.

За его спиной стояла белокурая девушка, заплетенная в четыре косички, с большим веером в руках.

Она была очень удивлена, увидев разноцветную Инлу Фэймэн, и широко открыла рот.

— Боже мой! Разве это не… Мэри Сью?!

Мы с Данной тоже точно услышали это слово. Для меня оно было новым, а Сасори, казалось, знал его и сказал своим низким голосом: — Когда я работал в Анбу, я видел материалы об этом виде существ.

Этот вид сверхлюдей часто активен в районе Конохи.

В основном это женщины.

Деревня Скрытого Песка когда-то, как союзник, помогала уничтожать Мэри Сью.

У них безграничная чакра и различные странные ниндзюцу и улучшенные геномы.

Я посмотрел на Инлу Фэймэн, висящую в воздухе, с мечом в руке, сияющую в лучах солнца, как радуга.

— Тогда, Данна, позволь мне взорвать ее, гм!

Я достал кусок глины.

— Не двигайся.

— Донесся смех Сасори вперемешку со скрежетом шестеренок: — Пусть она захватит Однохвостого.

У меня есть свой способ.

Инлу Фэймэн яростно сражалась, но любому было ясно, что она не хочет убивать Гаару.

В конце концов, в этой пустынной деревне нелегко вырасти такому белому и чистому мальчику.

Но Гаара не испытывал к ней симпатии и, махнув рукой, превратил прядь песка в веревку, которая обвила руку Инлу Фэймэн. Он сжал кулак, и эта рука превратилась в плоть и кровь, смешанную с бушующим желтым песком.

Инлу Фэймэн была в ярости из-за его немилосердия.

— Как ты посмел покалечить мою руку!

Прекрасная богиня тут же превратилась в разноцветного злобного духа, кричащего и бросающегося вперед.

В этот момент семья Гаары увидела великолепный взрыв, подобный распустившемуся самому красивому цветку в этом мире.

Битва за Однохвостого завершилась победой Акацуки. Конечно, когда Инлу Фэймэн вернулась, Сасори убил ее.

Он достал свой четвертый свиток, в котором древними письменами было написано «艹».

Он призвал куклу, по форме похожую на другие куклы.

Но Сасори усмехнулся, пошевелил пальцами, и кукла выплюнула карточку-заклинание в черной скобке, одна из которых точно приклеилась ко лбу Инлу Фэймэн.

Затем острый хвост Хируко пронзил тело Инлу Фэймэн и расколол ее пополам.

Красивая девушка умерла.

Сасори с презрением убрал свиток, повернулся и сказал: — Однохвостого заберешь ты.

И медленно ушел.

Я смотрел, как кожа, покрывающая тело девушки, постепенно гниет, издавая зловонный запах, остаются одни белые кости, а затем превращаются в цепочку данных и уносятся ветром.

Кто сошьет ему погребальный саван?

Это я, — сказал Жук.
Со своей иглой и нитью
Я сошью погребальный саван.

— 【Учиха Амане】

С захватом Двуххвостого и Треххвостого боевая мощь Акацуки становилась все сильнее и сильнее. Хидан и Какузу погибли один за другим, а также умер Данна.

На этом сайте нет всплывающей рекламы, постоянный домен (xbanxia.com)

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение