Глава 6

Она не верила, но могла узнать.

Ее сын, хоть и не станет ниндзя, которым она будет гордиться, но я уже достаточно силен, чтобы защитить ее.

Я повернулся к матери и сказал: — Отец нас не бросал. Цучикаге дал ему задание, из которого почти невозможно вернуться живым. Он думал, что не выживет, поэтому и оставил нас. Гм.

— Чем ей страдать от моей смерти, пусть лучше ненавидит меня.

— Я оставил ей болезненные воспоминания, пусть ненавидит меня всегда.

— Это наше мужское обещание!

— Сначала я разделаюсь с этими парнями, которые не понимают искусства! Гм! — Я только раскрыл руки, как заметил, что Анбу передо мной исчезли.

Я удивленно обернулся и увидел мать, стоящую на коленях. Она закрывала лицо руками, и слезы просачивались сквозь пальцы, падая на деревянный пол.

— Кап!

Я молчал, глядя, как ее тело постепенно исчезает. В последний момент она подняла голову и постаралась улыбнуться: — Дейдара, живи хорошо.

Вокруг была полная темнота, хаос, как при сотворении мира. Я лежал там.

Какая прекрасная музыка бивы.

Мы оба скитальцы, зачем встречаться, если не были знакомы?

Не отказывайся, сядь и сыграй еще одну мелодию, я переложу для тебя «Песню о пипе».

Живи хорошо.

Мать сказала мне это, но… я ведь… уже умер?

В полузабытьи я увидел впереди свет. Я осторожно протянул руку и обнаружил, что это дверь.

Как только я толкнул ее, солнечный свет почти ослепил меня.

Когда я постепенно привык и смог разглядеть этот мир, я с удивлением понял, что только что открыл не дверь, а крышку гроба.

Рядом со мной стояли мои товарищи, с бесстрастными лицами. Позади них тоже были гробы: Хидан, Какузу, Нагато, Итачи, Сасори… И даже какие-то Инлу Фэймэн, Рыжая… Все они появились.

Передо мной улыбка Кабуто была похожа на змеиную, от нее бросало в дрожь.

Итак, прощай, пересмешник,

Все птицы в небе,

Все вздыхали и плакали,

Когда услышали погребальный колокол,

Звенящий по бедному пересмешнику.

————【Черное】

А Би и Прохожая А сидели в раменной и ели рамен. Было два часа дня в Деревне Скрытого Листа. Дядя из раменной с удивлением смотрел на двух девушек, каждая из которых уплетала рамен из миски больше головы, громко чавкая.

— Ты больше не идешь к Акацуки? — Прохожая А слегка подняла голову и сквозь туман пара посмотрела на А Би, которая усердно ела вторую миску.

— Ах, разве мы не выполняем задания по приказу штаба? Данзо теперь Шестой Хокаге, и рядом с ним уже есть девушка, красивая, как цветок.

Надо сказать, он действительно коварен. Несмотря на то, что он полностью одурманен, он все еще может использовать Сью-сестренок, чтобы противостоять оружию хвостатых зверей Акацуки.

— сказала А Би с некоторым негодованием. Она сильно хлопнула по столу, и немного бульона выплеснулось.

— В прошлый раз я уже была пушечным мясом, и на этот раз меня снова заставят сражаться с партией?

— А я разве не с тобой? — Прохожая А взглянула на нее и снова опустила голову, продолжая есть рамен. — Нужно быть осторожной, зайдя с другого IP.

На этот раз в деревне есть внутренний агент. Эта женщина сильна, она не использует «Псевдо-Лоли Капсулу», а под видом Лоли собирает информацию. Сейчас она в клане Хьюга, скоро придет…

Не успела она договорить, как занавеска на двери раменной распахнулась, и внутрь впрыгнула полная энергии девушка.

Ее длинные волосы были перевязаны лентой, и она носила большую серьгу.

— Я вчера получила сообщение, что вы вернулись.

— Госпожа Хьюга, — добродушно сказал дядя из раменной. — Хотите миску рамена?

— Нет! — Девушка схватила А Би и Прохожую А и выбежала с ними.

— Ай, в этой одежде так неудобно, не знаю, почему у Сью-сестренок такой странный вкус! — пожаловалась она. — Меня зовут Хьюга Цукиси, я временно в клане Хьюга.

Я получила информацию от Хиаши, что скоро Пять Великих Стран собираются коллективно уничтожить Акацуки. Данзо использует собранных им различных Сью-сестренок, чтобы свести с ума парней из Акацуки.

Поэтому наша задача — убить этих вторгшихся Мэри Сью, чтобы война ниндзя шла нормально.

Я стоял у реки, глядя на себя. Я снова жив, я просто не мог в это поверить.

Сасори сидел под деревом, чиня куклу из четвертого свитка.

— Довел до такого состояния, — сказал он с некоторым недовольством, в его янтарных глазах мелькнула тень убийственного намерения.

Хотя я рассказал ему, что произошло после его смерти, ему все равно не нравилось, когда кто-то использовал его коллекционные вещи.

Если бы можно было, я бы не хотел продолжать так.

Сердце мертво, но меня снова призвали.

Не знаю, сколько времени прошло после моей смерти, но число Мэри Сью в Акацуки увеличилось. Юэ Цзы была убита, Учиха Амане все еще здесь, и появилось еще больше Сью-сестренок с более сильными способностями.

На базе я видел пение и танцы, как в гареме.

Сасори перестал их отталкивать, и к нему стало подходить больше людей.

Преимущества, которыми не успели насладиться рано погибшие Хидан и Какузу, теперь компенсировались.

— Это действительно… — Сасори долго искал отвертку, но не нашел. — Дейдара, ты видел мою отвертку?

Не успел я ответить, как подбежала девушка. Она держала отвертку, ее серебристо-белые волосы развевались.

Ты это специально, да?

Я хотел сказать, но не сказал.

Эту девушку зовут Наньгун Сюэде, говорят, она внучка какого-то бога-творца.

— Сасори, Мадара-сама сказал, что завтра начинается наступление~ — Она села рядом с Сасори, растягивая последний слог.

Лепестки ее платья, похожего на цветок, распустились слоями. Изящная девушка сидела, словно в бутоне.

Но для меня она была всего лишь одной из Мэри Сью.

Она тоже была чудачкой.

— А, — рассеянно ответил Сасори, в его глазах мелькнула улыбка. — Возвращайся, Дейдара.

Он убрал Хируко в свиток, и их с Наньгун Сюэде силуэты постепенно растворились в ночной темноте, лишь красное облако на плаще выделялось особенно ярко.

Я знал, что Наньгун Сюэде не могла понять значение плаща Акацуки.

Как и многие другие такие девушки, члены Акацуки для нее были не ужасающими преступниками S-ранга, а просто красивыми мужчинами.

Они не понимали бремени, которое мы несли, даже наших рук, обагренных кровью.

Помню, как раньше организация договорилась о единой форме.

Пейн предложил черный цвет.

Он сказал, что черный символизирует ужас, убийство, цвет, поглощающий все.

В этом истинное значение плаща Акацуки.

С того момента, как мы надели плащи Акацуки, пути назад не было.

Объявление

Всем заинтересованным лицам,

Настоящим объявлением уведомляется,

Что в следующий раз в суде птиц,

Будет судить воробья.

————【Тревожный сон】

Война наконец началась. Меня, Сасори и Наньгун Сюэде определили в одну группу.

Мы летели на большой птице, наступая на Коноху. Хотя я не люблю работать на других, мысль о том, что я снова смогу применить свое искусство, вызвала прилив волнения.

Наньгун Сюэде немного волновалась, она никогда не видела ничего подобного.

— Сасори, я защищу тебя, — сказала она.

Я обернулся и взглянул на нее. Сасори ничего не сказал, его алые волосы были как пламя, а глаза — глубокими.

Девушка позади ободряюще повторила: — Я готова умереть за тебя!

Уголки губ Сасори изогнулись, но это не была улыбка.

Наивно.

Я отвернулся, глядя вперед. Затем мы встретили первую группу врагов — Канкуро из Деревни Скрытого Песка и других.

Похоже, он сильно вырос, но в прошлый раз Сасори его победил, и сейчас он тоже не победит!

Сасори заинтересовался. Он достал свиток и призвал куклу.

Канкуро тоже быстро натянул нити чакры.

Мы с удивлением обнаружили, что кукла, которой он управлял, была прежним телом Сасори!

— Хм, — Сасори показал легкую игривую улыбку.

Скрежет шестеренок, свист метательного оружия, разрывающего воздух, и звуки взрывов смешались.

Один — гениальный кукольник-скульптор, другой — восходящая звезда.

Эта битва действительно стоила того, чтобы ее посмотреть.

Наньгун Сюэде, казалось, легко разделалась с двумя противниками.

— Эй! Наигрался? Теперь твой противник — я, — Услышав это, мы с ней увидели девушку с большой серьгой.

Она сидела на ветке дерева и смотрела на нас сверху вниз.

Позади нее стояли Прохожая А и А Би.

Они снова воскресли?

Я был очень озадачен, но вспомнил, что они носили знаки Союзных сил, так что, видимо, они были врагами.

Наньгун Сюэде подсознательно взглянула на Сасори. Он увернулся от атаки Канкуро и отпрыгнул недалеко назад.

Заметив, что мы остановились, он тоже обернулся.

Девушка спрыгнула вниз, сопровождаемая звоном колокольчиков, держа в руке пистолет.

— Я отвечаю только за нее, — сказала она мне, слегка подняв подбородок.

Я холодно усмехнулся: — Как хотите.

— Хьюга Цукиси! — Наньгун Сюэде заскрежетала зубами.

— О, ты меня еще помнишь? — Хьюга Цукиси выглядела в хорошем настроении. Она быстро среагировала, наклонилась и перекатилась, увернувшись от нескольких кунаев.

Она подняла голову, резко подняла пистолет и выстрелила в Наньгун Сюэде.

Ее пули были как миниатюрные бомбы, взрываясь по траектории уклонения Наньгун Сюэде и оставляя ряд воронок.

Красивая девушка из-за этого оказалась в жалком положении. Наньгун Сюэде быстро укусила палец и сложила печати: — Техника призыва!

После рассеивания дыма появился огромный Феникс. Он издал громкий крик, взмахнул крыльями и поднял сильный ветер.

Я тут же запрыгнул на спину большой птицы, увернувшись от ветра, и поднялся в воздух, чтобы наблюдать за всей битвой.

Канкуро и Хьюга Цукиси сражались с Сасори и Наньгун Сюэде, а несколько других ниндзя сражались с огромным сияющим Фениксом.

Прохожая А и А Би наблюдали, не знаю, вступят ли они в бой.

Пока сияющий призванный зверь, Феникс, привлекал всеобщее внимание, А Би бесшумно спрыгнула с дерева и бросила несколько карточек-заклинаний в черных скобках.

— Хлоп-хлоп! — Она приклеила их на спину Наньгун Сюэде и тут же отскочила.

Сасори стоял рядом с Наньгун Сюэде. Он увидел бомбу, падающую с неба. Заклинание сковало девушку рядом, и она в ужасе закричала: — Сасори! Спаси меня! Спаси меня!

Сасори, не оборачиваясь, отпрыгнул на возвышенность.

Он мог бы разорвать заклинание и спасти ее.

Я прекрасно видел с высоты, как он мгновенным движением исчез рядом с ней.

Даже если перед битвой Наньгун Сюэде так серьезно говорила: «Я готова умереть за тебя».

Я смотрел, как Мэри…

На этом сайте нет всплывающей рекламы, постоянный домен (xbanxia.com)

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение