Бенн Бекман тихонько спрятал информацию о Пиратах Белоуса, решив, что Хуа Ли лучше об этом не знать.
Пираты Спейд бросили вызов Пиратам Белоуса и были полностью разбиты, теперь их держали там в плену.
Белоус не был кровожадным, он не должен был причинить Эйсу вреда.
— Дядя Бекман…
— Что?
— Почему брат Эйс до сих пор не пришёл?
— Приключения, знаешь ли, могут задержать.
— Но братик ушёл уже 13 дней назад. Наш контракт всё ещё действует. А вдруг он в опасности?
— Контракт?
Хуа Ли объяснила свой призывающий контракт. Она попала сюда, потому что Эйс был здесь.
Они не могли находиться слишком далеко друг от друга. Себастьян тоже говорил, что на большом расстоянии он чувствовал бы наказание контракта.
— Я думала, когда у меня будет достаточно дзюрюку, я смогу наложить новый контракт, которому научил меня господин Арима.
— Тогда… может быть, я смогу навещать братика, чтобы поиграть с ним, но…
— Ты хочешь увидеть его перед уходом?
— Братик очень добр ко мне, как и все вы. Я чувствую, будто снова обрела семью.
— …Я понял.
— На следующий день.
Бенн Бекман сказал, что отправляется за припасами, взял Хуа Ли и нескольких членов команды и отплыл на закупочном судне.
Шанкс чуть не подпрыгнул от радости. Наконец-то он мог пить без ограничений!
Он собирался устроить пир и пить до упаду!
А когда Бенн Бекман вернётся, они устроят ещё один приветственный пир. Отлично!
Пираты Рыжего беспомощно усмехнулись: «Хе-хе~ В этом ты реагируешь чертовски быстро».
Пираты Белоуса, как говорили, были очень, очень большой командой. Брат Эйс бросил им вызов, был побеждён и попал в плен.
Бенн Бекман успокоил Хуа Ли, но когда она увидела Эйса, покрытого ранами, слезы невольно навернулись на глаза.
— Брат Эйс~
— Хуа Ли? Как ты… — Эйс поднялся, увидев её рядом с членами команды Рыжего.
Он погладил её по маленькой голове и вытер слезы.
Хуа Ли использовала своё дзюрюку, чтобы залечить его раны. Эффект был очень хорошим.
— Я в порядке. Это всего лишь маленькие раны, а ты уже плачешь.
После боя с Джинбе он почувствовал, что его сила уже не та, что раньше.
В последние дни раны заживали очень медленно, возможно, из-за того, что она была слишком далеко.
Но если он продержится ещё 17 дней, всё это не будет проблемой.
Он не хотел, чтобы из-за этого Хуа Ли подвергалась опасности.
— Брат Эйс, тебе всё равно, если ты умрёшь завтра?
Эйс усмехнулся и похлопал её по маленькому плечу.
— О чём ты думаешь?
Хуа Ли упрямо смотрела в глаза Эйса, пока он не смутился, а затем вздохнула и заговорила.
— Братик~ ты хочешь заключить со мной контракт?
Эйс замер. Господин Туюкомон Арима упоминал этот контракт. Он хотел найти для маленькой девочки постоянного шикигами.
После заключения контракта Хуа Ли сможет призывать его, когда захочет.
Теперь, когда маленькая девочка спрашивала об этом, она, вероятно, делала это не потому, что нуждалась в помощи в опасный момент.
Она беспокоилась о нём… о том, что он может погибнуть в этом море.
Неужели его беспокоит семилетний ребёнок?
Вот уж!
— Хорошо.
Хуа Ли была очень счастлива. Наконец-то ей не придётся беспокоиться!
С этим контрактом она могла чувствовать состояние своего «шикигами».
Вот только… дзюрюку, необходимое для призыва конкретного шикигами, она пока не могла себе позволить.
Кровавый контракт был заключён. Хуа Ли почувствовала усталость, а на её руке появилась татуировка в виде пламени.
Бенн Бекман беспомощно поднял маленькую девочку на руки, видя, что она не забыла помахать Эйсу.
Хуа Ли не просила Пиратов Рыжего спасти Эйса. Она не могла произнести такую бесстыдную просьбу.
Она не понимала отношений между пиратами.
Но дядя Шанкс говорил, что Белоус — достойный уважения враг.
В такой ситуации, как у брата Эйса, если он подчинится Белоусу, его жизни ничего не будет угрожать.
Дядя Бекман даже серьёзно проанализировал текущее положение брата Эйса. Присоединиться к одному из Четырёх Императоров было безопасно, и она не должна была из-за этого беспокоиться.
Даже если Эйс в конце концов откажется, Белоус не кровожаден и не лишит его жизни.
— Маленькая Хуа Ли?
— Просто… мне кажется, пиратов немного трудно понять.
— Вырастешь — поймёшь.
— Может быть.
— Вернувшись на корабль Пиратов Рыжего, их снова ждал пир. Но… Хуа Ли уже не была так удивлена, понимая характер дяди Шанкса.
Он просто использовал пир как повод, чтобы выпить побольше бочек рома и повеселиться.
Звук ударов синая. Хуа Ли училась атаковать.
Она активно рубила и махала синаем, движения становились всё более уверенными.
Конечно… если бы дядя Шанкс захотел, он мог бы одним движением найти её слабое место и отбросить её на несколько метров.
— Маленькая Хуа Ли, ты скоро уходишь?
— Кажется, на несколько дней дольше, чем в прошлый раз? — Хуа Ли почувствовала, что на этот раз нет ощущения немедленного исчезновения.
— Наверное, дзюрюку стало сильнее.
Шанкс взял всех в море, и Хуа Ли снова окунулась в приключенческую жизнь.
Вместе с Пиратами Рыжего Хуа Ли впервые увидела воды Нового Мира, увидела корабли Морской пехоты с флагами белой чайки.
У всех были свирепые лица, военная аура была напряжённой.
Словно дядя Шанкс был очень страшным человеком.
Хуа Ли взглянула на курящего дядю Бекмана и молча прислонилась к борту, наблюдая.
— Дядя Лу, почему Морская пехота так смотрит на дядю Шанкса? Дядя очень добрый, он хороший человек.
— Хорошая девочка, ешь куриную ножку, — ответил Лу. — Скоро волны будут слишком большими, пойдем с дядей в каюту.
Пираты Рыжего смотрели на девочку, грызущую куриную ножку вместе с Лу, и беспомощно вздыхали: «Пираты — это плохие парни, глупышка».
Авторское примечание: Призванный зверь +1!
(-^〇^-)
S3
(Нет комментариев)
|
|
|
|