Глава 8 (Часть 1)

Ён Чхон-бэк был готов на все ради Ён У-джина. Он мог даже с улыбкой отказаться от своей должности Лорда Мушинчхона. Пока Ён Чхон-бэк с легкой улыбкой на лице направлял поток энергии, он почувствовал что-то странное. Лекарственная энергия должна была поглотиться в Даньтянь, но вместо этого она вся устремилась в голову. «А?

Энергия не должна собираться в голове!» Энергия должна была потечь в Даньтянь и превратиться во внутреннюю энергию, но она полностью направлялась к голове. Он насильно перенаправил поток энергии к Даньтяню, но к тому времени большая ее часть уже поглотилась в голову. Внутренняя энергия, осевшая в Даньтяне, составила всего лишь двадцать лет. Она должна была накопить сто двадцать лет внутренней энергии, но сто лет ушло в голову.

— Хуа!

У-джин выдохнул, и остатки поглощенной энергии вышли в виде клубов белого дыма. Он открыл глаза с посвежевшим выражением лица и сияюще посмотрел на Ён Чхон-бэка.

— У меня все время болела голова, но теперь я чувствую себя намного лучше.

— Б-болела?

— Да.

— Ты должен был сказать мне, проказник.

— Я не хотел, чтобы вы волновались, Дедушка.

Сердце Ён Чхон-бэка сжалось. Всего несколько мгновений назад он анализировал, почему лекарственная энергия сконцентрировалась в голове, но теперь он чувствовал только облегчение. «Все в порядке. Я просто дам ему еще одну Золотую Пилюлю Бога Боевых Искусств».

Для Ён Чхон-бэка здоровье У-джина значило гораздо больше, чем какая-то там Золотая Пилюля Бога Боевых Искусств. Если бы люди Мушинчхона услышали это, они подняли бы шум. Но они не посмели бы ему противостоять. Кулаки Ён Чхон-бэка были ужасающими.

— Отныне, если ты почувствуешь какую-либо боль, ты должен немедленно сказать мне. Понял?

Ён У-джин энергично кивнул, когда Ён Чхон-бэк погладил его по голове.

— Да, Дедушка!

Такой хороший мальчик. Что бы ни делал У-джин, Ён Чхон-бэк находил его совершенно очаровательным.

*****

Свист—

Шурх-шурх.

Ён У-джин двигался легкими, плавными шагами. Его деревянный меч, словно вновь обретя свободу, дико танцевал, двигаясь куда ему заблаграссудится.

— Меч Бэкён Чжонван!

Вихрь—

Свист—

Деревянный меч У-джина разделился на десятки теней, атакуя деревянный манекен перед ним.

Татататак—

У-джин смотрел на это с широко раскрытыми от изумления глазами.

— Ух ты! Господин Чжок Сон! Вы видели?

— Я только что выполнил Меч Бэкён Чжонван!

— Ха-ха-ха! Видел! Поздравляю, Молодой Господин!

— Хе-хе! Спасибо!

У-джин взволнованно размахивал деревянным мечом, восхищаясь им.

— Внутренняя энергия так удивительна. Мое тело чувствует себя таким легким, и сколько бы я ни размахивал мечом, я не чувствую усталости. И самое лучшее — это то, что мое тело движется именно так, как я хочу.

— Вот почему мастера боевых искусств так ценят внутреннюю энергию. Теперь, Молодой Господин, вы должны продолжать усердно тренироваться и накапливать еще больше внутренней энергии.

— Да!

Чжок Сон смотрел на У-джина теплыми, любящими глазами. Сам того не осознавая, У-джин стал дорог и ему тоже. Взволнованный, У-джин продолжал без остановки размахивать деревянным мечом.

Ён Чхон-бэк уехал рано утром по делам. В последнее время он был занят вопросом преемника Мушинчхона. Чжок Сон был немного удивлен, когда впервые услышал о вопросе преемника. В конце концов, Ён Чхон-бэк все еще был силен и здоров. Но Чжок Сон кивнул в знак согласия, услышав рассуждения Ён Чхон-бэка.

— Я планирую передать дела быстро, чтобы провести оставшиеся годы, наслаждаясь жизнью с У-джином.

Такое рассуждение имело смысл. Тем не менее, Ён Чхон-бэк не стал бы выбирать кого попало бездумно. Чтобы должным образом возглавить Мушинчхон, самую сильную фракцию, сила была самым критическим фактором. Было сомнительно, сможет ли какой-либо мастер боевых искусств соответствовать стандартам, установленным Ён Чхон-бэком.

Тем временем Ён У-джин впал в транс, размахивая деревянным мечом. В этот момент он почувствовал то же самое ощущение в голове, что и когда двигал деревянный меч раньше. Единственное отличие на этот раз было в том, что голова не болела. Он чувствовал себя комфортно. Может быть, теперь он мог справляться с этим таинственным явлением легче?

Любопытный, У-джин уставился на деревянный меч, который держал в руке.

Жжжж—

Деревянный меч начал дрожать. «Парить».

Свист—

Он поднялся в воздух гораздо плавнее и естественнее, чем раньше. При этом в голове не было боли. «К господину Чжок Сону».

Свист—

Деревянный меч с высокой скоростью полетел к Чжок Сону.

— Ч-что?!

Чжок Сон вздрогнул и отшатнулся в шоке, когда деревянный меч внезапно полетел к нему. «Преследовать его!»

По мере того, как У-джин желал этого, деревянный меч преследовал Чжок Сона.

— Ч-что это?!

Чжок Сон быстро использовал технику легкого шага (Гёнгон), чтобы резко изменить направление. Но деревянный меч изогнулся в воздухе и продолжил преследовать его. Поняв, что У-джин управляет деревянным мечом, Чжок Сон срочно закричал:

— Молодой Господин! Что вы делаете?!

Обращаясь к У-джину, Чжок Сон отбросил деревянный меч ногой. Меч закрутился в воздухе, но быстро стабилизировался и снова полетел к нему. Он почувствовал это, когда пнул его раньше. За ним не было силы. Поскольку силы не было, не было необходимости бояться. На этот раз Чжок Сон не стал уворачиваться и вместо этого наблюдал за приближающимся мечом.

Тук—

Деревянный меч резко остановился прямо перед носом Чжок Сона. Затем он медленно изменил направление и вернулся в руку У-джина. Чжок Сон ошеломленно смотрел на это зрелище. Когда У-джин поймал меч, Чжок Сон спросил потрясенным голосом:

— М-молодой Господин... Что именно вы только что сделали?

У-джин ухмыльнулся и ответил:

— То же самое, что я делал с деревянным мечом раньше.

— Но тогда вы едва могли заставить его двигаться.

— Верно. У меня болела голова, и это требовало много усилий. Но теперь нет. Голова не болит, и это совсем не трудно.

— Вы хотите сказать, что меч движется согласно вашей воле?

— Да, он движется именно так, как я хочу. Его сила все еще слаба, но вам не кажется, что с некоторой практикой это может быть полезно?

— Полезно?

Если бы обычные мастера боевых искусств увидели, как вы просто заставляете меч парить, они бы убежали, поджав хвост. А возможность свободно управлять его движением означает, что есть бесконечные способы атаки.

— Верно?

Я тоже так думал.

— Это поистине невероятно. Как вы это сделали?

— Я не знаю. Я просто подумал об этом, и меч пошевелился.

— Тогда... вы могли бы попробовать это с чем-то еще?

Например, выстрелить из лука и изменить направление стрелы в полете?

— О?

Это отличная идея!

— Не так ли?

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение