Глава 2 (Часть 2)

Пэй Байвэй не привыкла видеть Гу Юйтун с длинными волосами. Раньше у неё всегда была короткая стрижка.

Гу Юйтун с длинными волосами выглядела так странно, что Пэй Байвэй не могла отвести от неё взгляд.

Через полчаса пришла и последняя соседка. Пэй Байвэй, не моргая, смотрела на неё. Девушка почувствовала себя неловко под таким пристальным взглядом и, наконец, встретилась с Пэй Байвэй глазами.

Пэй Байвэй: «…»

Все три её соседки так сильно изменились.

Хуан Мэнсюэ, которую она знала, была немного полноватой. Хотя она и красилась, и наряжалась, но часто жаловалась, что не умеет краситься, и что с макияжем выглядит даже хуже, чем без него. А теперь она не только сильно похудела, но и научилась мастерски краситься, покрасила волосы в рыжий цвет и стала настоящей звездой.

Другая соседка, Гу Юйтун, всегда предпочитала нейтральный стиль. Она покупала в основном вещи в стиле «casual» и никогда не носила юбки. Она не любила наряжаться, а волосы, едва отрастая до плеч, тут же состригала.

А теперь у неё не только длинные волосы, но и совершенно другой стиль одежды. Она стала похожа на нежную и интеллигентную старшую сестру, и у неё, кажется, целый гардероб красивых юбок.

Су Юньсянь, соседка, чья кровать стояла ближе всех к Пэй Байвэй, тоже сильно изменилась. У неё стала белоснежная кожа, волосы, раньше довольно редкие, стали густыми, а линия роста волос опустилась ниже. И одежда на ней была явно дорогая.

Раньше она никогда не завивала волосы, а теперь на её голове красовались мелкие кудри, которые придавали ей энергичный и жизнерадостный вид.

Пэй Байвэй вдруг почувствовала себя неуверенно. Она взяла зеркало со стола и внимательно посмотрела на своё отражение. Кожа стала лучше, тёмные круги под глазами, которые мучили её с детства, исчезли. Она потрогала себя и обнаружила, что живот стал плоским, талия тоньше, а ноги стройнее. И тут же успокоилась.

Слава богу, все стали красивее. Если бы она осталась прежней, то точно испортила бы «средний балл красоты» их комнаты.

В шесть вечера, после классного часа, все четверо оказались в ресторане с хот-потом недалеко от университета.

Пэй Байвэй узнала, что они договорились поужинать ещё на прошлой неделе, только когда её сюда притащили. Пока соседки выбирали блюда, она незаметно достала телефон и проверила баланс своей банковской карты.

Её стипендия не была ни большой, ни маленькой.

До того, как она попала в книгу, у неё на карте оставалось чуть больше ста юаней. Она потратила часть денег в субботу, а потом ещё несколько раз ела вне дома. Было бы неловко, если бы ей не хватило денег на ужин.

К счастью, это была не её банковская карта, и у Пэй Байвэй из книги денег оказалось больше, чем она думала.

В ресторане было несколько занятых столиков. Девушкам не пришлось долго ждать, и вскоре начали появляться заказанные блюда.

Они не пили алкоголь и почти не разговаривали. Меньше чем через час они поели и пошли расплачиваться.

Пэй Байвэй вместе с соседками подошла к кассе и, приблизившись, увидела, что кассиром работает тот самый парень из столовой, который сегодня днём сидел напротив неё.

— Что вы здесь делаете?

Разве он не должен быть в столовой? Три подработки за один выходной?

— Я здесь подрабатываю, — ответил он с улыбкой.

— А столовая… — Пэй Байвэй, увидев его улыбку, запнулась.

— Тоже подработка, — ответил он.

Когда девушки вышли из ресторана, соседки начали расспрашивать Пэй Байвэй об этом парне.

— Ты с ним знакома?

— Не совсем. Вчера я помогла ему собрать вещи, а сегодня он меня узнал и поблагодарил. А я только что его узнала.

— И всё?

— Вы обменялись контактами?

Пэй Байвэй покачала головой. — Нет.

Услышав объяснение, соседки потеряли интерес к сплетням, лишь немного огорчившись.

— Такой симпатичный парень! Байвэй, тебе нужно быть поактивнее! Чтобы что-то случилось, нужно хотя бы общаться!

Пэй Байвэй: «…» Что с ними стало?

Вернувшись в общежитие, Пэй Байвэй написала сообщение тому загадочному незнакомцу.

— Так кто же главный герой?

— Можете сказать мне его имя?

Она прождала полчаса, но в чате ничего не изменилось. Незнакомец не ответил на её вопросы.

В течение следующей недели Пэй Байвэй получила три сообщения. В них не было ни слова о её вопросах. После каждого сообщения незнакомец исчезал, и у Пэй Байвэй не было возможности с ним пообщаться.

Следуя его инструкциям, она приходила в указанное время в указанное место и делала то, что он говорил. И каждый раз встречала того самого парня из столовой.

В субботу утром, проснувшись, Пэй Байвэй обнаружила сообщение, отправленное ей ночью.

— Сегодня в десять утра пойди в новую персиковую рощу у реки на территории университета. Там есть беседка. Постой в ней три минуты. Не опаздывай.

На выходные её соседки уехали домой, и Пэй Байвэй осталась в общежитии одна. Не то чтобы она не хотела домой, просто её дом был слишком далеко от университета.

Встав с постели, она привела себя в порядок, переоделась в чистую одежду и вышла.

Пэй Байвэй ещё не была в новой персиковой роще. Сейчас была середина марта, персики цвели, и Пэй Байвэй, то и дело останавливаясь, чтобы сделать фотографии, добралась до беседки как раз вовремя.

В беседку можно было войти только с одной стороны, остальные три были сделаны в виде скамеек для отдыха.

Внутри уже сидел человек и читал книгу.

Пэй Байвэй не хотела его беспокоить и уже собиралась уйти, но всё же зашла внутрь.

Ничего страшного, беседка большая, ещё один человек не помешает. Можно просто держаться от него подальше.

В ожидании Пэй Байвэй не теряла времени даром. Она просматривала сделанные фотографии, удаляя и редактируя их. В итоге в её галерее осталось всего несколько снимков.

Взглянув на время, она увидела, что прошло уже больше двух минут. Подняв голову, она заметила знакомую фигуру, приближающуюся с другой стороны дорожки.

После стольких встреч она наконец-то убедилась, что главный герой этой книги — он, тот самый парень из столовой!

В этот момент человек в беседке закрыл книгу и встал, собираясь уходить. Пэй Байвэй выбежала из беседки раньше него и направилась к приближающемуся парню.

— Какое совпадение! Мы снова встретились!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение