— …
Пэй Байвэй было неловко заставлять его ждать, и, если это будет повторяться слишком часто, ей станет совсем стыдно.
— Ты завтракала? — спросил Вэнь Янъюань, поднимая и встряхивая пакет в руке. — Я подумал, что ты, наверное, не успела, поэтому купил тебе пару баоцзы.
Пэй Байвэй: «…»
Во второй рабочий день Пэй Байвэй чувствовала себя гораздо увереннее.
Когда в ресторан приходили посетители, она встречала их без запинки, не забывая ни о чём, и ловко использовала заготовленные фразы.
А в свободное время, чтобы не мыть посуду, она пряталась в укромном уголке и делала вид, что занята.
В девять вечера, переодевшись, Пэй Байвэй собралась уходить. Перед самым выходом у неё заболел живот, и она на несколько минут забежала в туалет. Когда она вернулась, Вэнь Янъюаня уже не было.
Она написала ему сообщение, но он не ответил. Решив, что он ушёл, она не стала его ждать.
Ей нужно было успеть на последний автобус!
Выйдя из торгового центра, она обнаружила, что идёт дождь.
Дождь был не сильный, но и не слабый. Пэй Байвэй протянула руку. Можно было и без зонта дойти.
В торговом центре продавались зонты, но она решила не тратить деньги и добежать до университета под дождём.
На ней была одежда без капюшона, и ей пришлось накрыть голову сумкой, чтобы хоть как-то защититься от дождя.
Она уже собиралась бежать, как вдруг её кто-то схватил за руку.
Пэй Байвэй обернулась и увидела Вэнь Янъюаня.
В руках у него был обычный белый прозрачный зонт. — У меня есть зонт. Пойдём вместе!
— Спасибо!
Зонт был небольшой. Одному человеку под ним было комфортно, а двоим — тесно.
Пэй Байвэй обняла себя руками и прижалась к краю зонта, чтобы не промокнуть и не мешать Вэнь Янъюаню.
— Откуда у тебя зонт? — спросила она, стараясь поддержать разговор. С молчаливым человеком ей приходилось брать на себя роль заводилы.
— Когда вышел с работы, увидел, что идёт дождь, и купил в ближайшем магазине, — ответил Вэнь Янъюань на ходу.
Со времён средней школы Пэй Байвэй редко находилась так близко к кому-либо. Она незаметно отодвинулась, но Вэнь Янъюань подошёл ближе. Она снова отодвинулась.
— Подойди ближе. Зонт маленький, тебя не закрывает, — сказал Вэнь Янъюань, когда она снова попыталась отстраниться.
Пэй Байвэй: «…»
За два выходных дня Пэй Байвэй заработала триста юаней. Глядя на баланс своего телефона, она забыла об усталости.
— Почему ты так поздно? — спросила соседка, когда она вернулась в общежитие.
— Сегодня не было классного часа, и я решила подзаработать, — ответила Пэй Байвэй с улыбкой.
— Подзаработать? — услышав это, другая соседка заинтересовалась. — Кем ты работаешь? Много платят?
— Официанткой в ресторане барбекю. Сто пятьдесят юаней в день! — при упоминании о деньгах Пэй Байвэй повеселела. — Немного тяжело, конечно, но это всего лишь подработка.
— Что? — воскликнули все три соседки, удивлённо глядя на неё.
Пэй Байвэй даже немного испугалась.
Что с ними такое? Почему они так удивились, узнав, что она подрабатывает в ресторане?
— С тобой всё в порядке? У нас же нет проблем с деньгами. Зачем тебе работать официанткой? — спросила Хуан Мэнсюэ. Остальные две соседки согласно закивали.
Нет проблем с деньгами?
Кто это сказал? У неё как раз проблемы с деньгами!
— А ты разве не торгуешь на улице? — робко возразила Пэй Байвэй.
— Это моё хобби, мне это нравится. Это совсем другое! — ответила Хуан Мэнсюэ.
Пэй Байвэй: «…» Лучше промолчать. Всё равно не переспорить.
Ночью, лёжа на верхней кровати, Пэй Байвэй никак не могла забыть слова Хуан Мэнсюэ: «У нас же нет проблем с деньгами».
Она ворочалась с боку на бок, и чем больше думала, тем больше злилась. В итоге она так и не смогла уснуть.
В понедельник у них были занятия утром, и Пэй Байвэй всё ещё не выспалась.
Зевая, она взяла ноутбук и вместе с соседками поплелась в аудиторию. Только после первой пары она окончательно проснулась.
Раздался сигнал уведомления. Пэй Байвэй достала телефон из ящика стола и увидела сообщение от банка.
Этой картой она почти не пользовалась, и денег на ней не было.
Красная точка в углу значка сообщений раздражала её, и она нажала «прочитано». Только потом она поняла, что это было уведомление о переводе.
Кто-то перевёл ей деньги?
Она не была уверена и снова открыла сообщение.
И это действительно был перевод!
— Единицы, десятки, сотни, тысячи, десятки тысяч… — Пэй Байвэй пересчитывала цифры снова и снова.
— Больше тридцати тысяч? — прошептала она, закрывая рот рукой.
Откуда эти деньги?
Её взгляд упал на строчку с балансом, и она застыла.
Должно быть, ей снится!
Но почему этот сон такой реалистичный?
(Нет комментариев)
|
|
|
|