Глава 4. Первая проба пера

— Что случилось?

Каково состояние пациентки?

Послышался голос, и из отделения неотложной помощи навстречу вышли несколько врачей с медсестрой.

Врача во главе группы Тан Чжэн узнал — это был его бывший учитель, Юй Лиминь, заместитель заведующего неврологическим отделением Первой больницы Чжунхая.

Рядом с ним шёл Сюй Ли.

Юй Лиминь ничего не сказал, сразу подошёл к девушке и присел на корточки.

Он внимательно осмотрел её, пальцами раздвинул веки девушки. Тан Чжэн отчётливо увидел, что зрачки были несколько расширены и рассеяны.

Это был признак опасности для жизни.

Юй Лиминь глухим голосом распорядился:

— Немедленно подготовьте палату интенсивной терапии, дайте кислород.

Дыхание девушки уже ослабевает.

Сейчас необходимо обеспечить проходимость дыхательных путей.

Подключите оборудование для мониторинга.

Контролируйте сердцебиение, кровяное давление, дыхание и другие показатели.

Подготовьте реанимационное оборудование!

Приказы отдавались спокойно и хладнокровно, в полной мере демонстрируя выучку врачей крупной больницы.

Честно говоря, Юй Лиминь был очень компетентным специалистом.

Однако Тан Чжэн в этот момент покачал головой. В обычной ситуации — при истерии или каком-то внезапном заболевании — такие действия были бы правильными, ведь они соответствовали симптомам.

Но сейчас душа этой девушки была в смятении. Другими словами, в её сознании появилась блуждающая душа.

Если ничего не предпринять, прямым последствием будет разрушение её собственной души.

Говоря медицинским языком — смерть мозга.

В этот момент Юй Лиминь уже встал, готовясь начать экстренную реанимацию.

Парень, стоявший рядом с Юй Лиминем, помогал медсестре переложить девушку на носилки. Тан Чжэн подошёл к нему и тихо сказал:

— А-Ли, эта девушка в смертельной опасности. То, что делает учитель Юй, точно не поможет.

Это не обычная истерия.

Слова Тан Чжэна ошеломили Сюй Ли. Он тихо ответил:

— Старина, только не создавай здесь проблем.

Сегодня утром У Бовэнь пришёл очень рано.

Голова у него перевязана бинтом. Войдя, он сразу спросил, пришёл ли ты на работу.

Вид у него был очень злой. И ещё он сказал, чтобы ты, как только появишься, не приступал к работе, а сразу шёл в медицинский отдел.

— А-Ли, послушай меня, я вовсе не создаю проблем, это чистая правда. У этой девушки совсем не истерия, это проявление помрачения души. Проще говоря, в её сознании появилась ещё одна душа, которая борется с её собственной, из-за чего и возникает путаница в сознании.

Снаружи это выглядит как истерия.

Но дальше, когда душа девушки будет нейтрализована, её ждёт смерть мозга. Возможно, даже раньше. Разве ты не видишь, что её самостоятельное дыхание почти исчезло?

Следующим шагом точно будет остановка сердца.

Не думай, что дыхание и кровообращение существуют сами по себе.

На самом деле, всё это поддерживает душа.

— очень серьёзно сказал Тан Чжэн.

В этот момент Сюй Ли тоже стал серьёзным. Он хорошо знал Тан Чжэна: они учились в одном университете, на одном факультете, в одной группе, жили в одной комнате общежития. Сюй Ли прекрасно знал характер Тан Чжэна — он слов на ветер не бросал.

Хотя обычно он говорил с юмором, но был человеком принципиальным.

Раз Тан Чжэн говорит так сейчас, значит, дело действительно очень серьёзное.

Глядя на Тан Чжэна, он спросил:

— Тогда что делать?

Откуда ты всё это знаешь?

Ты же не хочешь сказать, что можешь её спасти?

Сюй Ли сказал это скорее неосознанно, из вежливости.

Видя, как уверенно и твёрдо говорит Тан Чжэн, Сюй Ли подсознательно подумал, не знает ли Тан Чжэн, как лечить эту болезнь.

Но он не ожидал, что Тан Чжэн серьёзно ответит:

— Да, уверенность процентов на восемьдесят.

Но потом помоги мне: отвлеки учителя Юя и медсестру, а остальное предоставь мне.

От слов Тан Чжэна Сюй Ли чуть не подпрыгнул. Глядя на Тан Чжэна, он прошептал:

— Ты шутишь? Старина, ты должен понимать последствия таких действий. Если что-то пойдёт не так, ты понесёшь уголовную ответственность. В такой ситуации больница точно за тебя не заступится.

Тан Чжэн кивнул и очень серьёзно сказал:

— А-Ли, я понимаю всё, что ты говоришь. Но есть одна фраза: «Сердце врача — как сердце родителей». Когда мы вступали в храм медицины, мы давали торжественную клятву.

Я не могу видеть смерть и не помочь.

Я хочу попробовать.

Если сейчас её не спасти, эта девушка непременно угаснет, как цветок.

Сказав это, Тан Чжэн посмотрел на стоявшую рядом женщину средних лет, на вид лет сорока четырёх-сорока пяти.

Тёмный костюм, белое жемчужное ожерелье на шее подчёркивали её незаурядный вид.

Было очевидно, что это повидавшая мир женщина с твёрдым характером.

У Тан Чжэна мелькнула мысль, и он тут же повернулся к женщине:

— Тётушка, у вашей дочери эта болезнь наверняка проявилась не впервые?

Судя по всему, это длится уже больше полугода, и с каждым разом становится всё хуже, верно?

Слова Тан Чжэна подействовали на женщину так, словно она ухватилась за спасительную соломинку. Она тут же схватила Тан Чжэна за руку.

Взволнованно она заговорила:

— Откуда вы знаете?

Доктор, умоляю вас, спасите мою дочь! Полгода назад она съездила в путешествие, и после возвращения у неё появилась эта болезнь. За эти полгода мы объездили всю страну и были за границей, но нигде не смогли найти причину.

Ей всего 19 лет, доктор, пожалуйста, вы должны её спасти.

Мы готовы заплатить любые деньги.

За такое долгое время, после посещения стольких больниц, Тан Чжэн был единственным, кто смог описать течение болезни и симптомы. Уже одно это убедило женщину, что Тан Чжэн точно сможет спасти её дочь.

Увидев это, Сюй Ли широко раскрыл глаза и рот от удивления. Невероятно, неужели старина действительно уверен?

В этот момент, чего никто не ожидал, Тан Чжэн вдруг спросил:

— А-Ли, я помню, когда ты проходил практику в отделении традиционной китайской медицины, ты купил набор серебряных игл. Они у тебя в кармане белого халата?

Сказав это, Тан Чжэн, недолго думая, сам полез в карман белого халата Сюй Ли и достал коробочку с серебряными иглами. Выбрав из них самую длинную, он подошёл к голове девушки. Без малейшего колебания его пальцы нащупали среди волос точку Байхуэй на макушке, и он ввёл туда иглу.

Только когда вся игла вошла внутрь, Тан Чжэн вздохнул с облегчением.

Впервые применять на практике медицинские знания из своей головы, да ещё в такой обстановке — невозможно было не нервничать. А вдруг всё, что было в голове, — фальшивка? Тогда его жизнь была бы кончена.

Но, к счастью, в тот момент, когда вошли Юй Лиминь и медсестра, девушка, которая только что была без сознания и еле дышала, открыла глаза и села.

Стоя рядом с девушкой, Тан Чжэн ощутил лёгкий элегантный аромат — духи Chanel Coco Mademoiselle.

Рост девушки был около метра шестидесяти пяти, фигура пропорциональная.

Она была одета в простую повседневную одежду довольно демократичной марки.

Черты лица были изящными, но брови придавали ей решительный вид.

Однако на её лице это смотрелось очень гармонично.

Девушка всё ещё была немного растеряна, глядя на окружавших её врачей и медсестёр.

Она растерянно посмотрела на женщину средних лет и спросила:

— Мама, как я здесь оказалась?

Женщина в этот момент была очень взволнована. Крепко обняв дочь, она сказала:

— Наньнань, ты так напугала маму!

Хорошо, что этот доктор спас тебя. И он знает о твоей болезни! Теперь у нас есть надежда на излечение.

Юй Лиминь был несколько удивлён, в голове роились вопросы. Судя по состоянию девушки, следующим шагом определённо должна была быть реанимация. Он ведь уже оповестил кардиологическое и нейрохирургическое отделения.

Войдя, он, к своему изумлению, увидел, что девушка уже пришла в себя и сидит. Похоже, на данный момент опасность миновала.

Он как раз собирался спросить, что произошло, но тут к нему подошёл Сюй Ли и тихо сказал:

— Учитель, подойдите на минутку.

В это время женщина посмотрела на Тан Чжэна и взволнованно спросила:

— Доктор, огромное вам спасибо!

Скажите, пожалуйста, как ваша фамилия? Есть ли надежда вылечить болезнь моей Наньнань?

Тан Чжэн тоже был взволнован. То, что девушка очнулась, доказывало, что необъяснимые медицинские знания в его голове действительно работают.

Только что Тан Чжэн применил технику: ввёл серебряную иглу в точку Байхуэй, чтобы прервать борьбу между душами и подавить чужую душу. Звучало как суеверие.

Но факты были налицо, и Тан Чжэну ничего не оставалось, как поверить.

Он кивнул, подошёл к девушке, вынул иглу из её головы и сказал женщине:

— Моя фамилия Тан, зовут Чжэн.

Болезнь вашей дочери вызвана не внутренними причинами, а некоторыми событиями.

Полгода назад она, должно быть, побывала в каком-то месте. Если выяснить, где именно, вылечить её будет довольно легко.

Услышав это, женщина просияла и, схватив Тан Чжэна за руку, спросила:

— Товарищ, вы врач Первой больницы Чжунхая?

Не успела она договорить, как снаружи раздался рёв Юй Лиминя:

— Сюй Ли, что вы тут устроили? Вы хоть понимаете последствия своих действий?..

Услышав это, Тан Чжэн понял, что учитель Юй рассердился, и рефлекторно втянул голову в плечи.

Он сменил тему:

— Э-э, тётушка.

О болезни вашей дочери давайте поговорим завтра.

У меня ещё есть дела, так что я пойду.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 4. Первая проба пера

Настройки


Сообщение