Глава 4 (Часть 2)

— Если... если я действительно твой отец? Тогда это уже не просто так назвать кого-то отцом, — снова спросил Янь Чжэньюань.

Ань Цзюэцзунь посмотрел на президента с его напряженным выражением лица, затем на мать, полную ожиданий, и ему показалось, что они оба сошли с ума.

— Все это время я действительно хотел иметь отца, — твердо сказал он. — Но если вы, господин президент, жалеете меня и хотите меня усыновить или что-то в этом роде, то не стоит беспокоиться. Я уже взрослый, есть у меня отец или нет — неважно.

— Сынок, я не жалею тебя, я говорю правду. Я... я действительно твой отец, — серьезно сказал Янь Чжэньюань.

Ань Цзюэцзунь остолбенел, не в силах вымолвить ни слова от потрясения.

— Возможно, я слишком поспешил, и ты пока не можешь этого принять, но это правда. Я больше не могу ждать, я хочу, чтобы ты как можно скорее признал свое происхождение и вернулся в семью Янь.

— Это все моя вина, — с печалью на лице Ань Хуаньцзы начала свой рассказ. — Цзюэцзунь, прости меня, что я все это время скрывала от тебя, кто твой отец, что ты рос без него, терпел насмешки. Но твой отец никогда от тебя не отказывался, просто из-за многих проблем он не мог признать тебя. Все эти годы он знал о тебе все, о каждой мелочи твоей жизни. Он очень заботился о тебе.

— Что здесь происходит? Я... я не понимаю, — он был в смятении, все это казалось ему нелепым сном.

— Мы с твоей матерью всегда любили друг друга, хотя мне и пришлось жениться на другой женщине. Но я не был счастлив. Через два года после свадьбы я снова встретил твою маму... Наша любовь вспыхнула с новой силой. Она забеременела и родила тебя вне брака...

Ань Цзюэцзунь молчал, стиснув зубы и глубоко дыша, пытаясь успокоить бурю эмоций.

— Я твой отец, — снова твердо и лаконично заявил Янь Чжэньюань. — Я возьму на себя ответственность за вас, дам вам все, что вам причитается. Ты мой сын, и все мое имущество также принадлежит тебе. Я хочу, чтобы ты вернулся в семью Янь и вместе со своим братом работал на благо «Чан Ли»...

Ань Цзюэцзунь вдруг закричал:

— Это самая большая шутка, которую я когда-либо слышал! Ты не взял на себя ответственность за свой брак, предал две семьи, и у тебя нет ни капли стыда! Выслушал историю твоей безрассудной молодости и что дальше? Думаешь, все прошло без следа, и я должен послушно пойти с тобой домой и назвать тебя папой?!

Он был в ярости, он ненавидел своего отца за безответственность, ненавидел свою беспомощность. Он не мог забыть Луцзе, не мог защитить свою любовь и не мог смириться с тем, что его соперник оказался его единокровным братом!

Какие запутанные отношения!

Каждое его слово было как удар ножом в сердце Янь Чжэньюаня.

— Ты понимаешь, какой ты безответственный отец?! Сначала бросил меня, а теперь хочешь забрать обратно. Я что, игрушка? Я что, мусор, который тебе не нужен?! Прости, я не могу этого принять!

Янь Чжэньюань потерял дар речи, с болью глядя на сына. В одно мгновение он словно постарел на несколько лет.

— Сынок, я знаю, что это неожиданно, но ты уже взрослый, ты должен понять, как нам было тяжело тогда, и узнать правду о своем происхождении, — Ань Хуаньцзы тоже было тяжело, боль сдавливала ей горло.

Ань Цзюэцзунь усмехнулся:

— Не нужно. Когда я больше всего нуждался в отце, его не было рядом. Теперь он появился не потому, что любит меня, а потому, что не хочет, чтобы потомок семьи Янь скитался где-то. Это не любовь.

Он резко встал и, не оглядываясь, ушел в свою комнату.

Лица родителей помрачнели.

— Прости, я не знала, что сын так бурно отреагирует и не сможет тебя принять, — мягко сказала Ань Хуаньцзы.

— Нет, это все моя вина, — с раскаянием сказал Янь Чжэньюань. — Он прав. Я никогда не выполнял свой отцовский долг, как я могу ожидать, что он так быстро меня примет? Я слишком поспешил. Я просто боюсь, что старею, и если я не сделаю то, что должен, однажды будет слишком поздно...

— Не думай об этом. Всему свое время. Если ты будешь искренне добр к Цзюэцзуню, он это почувствует. Он добрый мальчик.

Янь Чжэньюань с облегчением кивнул, но не смог скрыть своего разочарования и одиночества.

***

Вечером Янь Чжэньюань в одиночестве вернулся домой.

Слуга открыл ему дверь. Он отпустил прислугу и сел на диван в гостиной, погрузившись в раздумья.

Особняк был роскошно обставлен, но в нем царила пугающая тишина. После смерти матери Сюсюаня в доме стало еще тише. Сюсюань еще не вернулся, наверное, снова был занят деловыми встречами. Пустота в этом доме была обычным делом.

Обычно он поднимался наверх один, чтобы отдохнуть, но сегодня он ждал возвращения Сюсюаня, ему нужно было с ним поговорить.

Он был слишком многим обязан Ань Хуаньцзы и ее сыну. После смерти жены он, наконец, мог свободно осуществить свой план по возвращению их в семью Янь. Он решил сделать все возможное, чтобы компенсировать им все.

Хотя Цзюэцзунь пока не мог его принять, было еще одно дело, которое нельзя было откладывать. Сегодня вечером он должен был рассказать Сюсюаню о его брате.

Сюсюань поначалу тоже не сможет этого принять, но он верил, что со временем оба брата смирятся, ведь кровные узы — это факт. Они должны объединить усилия, только тогда семья станет полноценной, а компания будет процветать...

Ближе к полуночи, почти в двенадцать, Янь Сюсюань, уставший, вернулся домой. Он только что закончил важные переговоры с крупным клиентом из Кореи.

Войдя в дом, он увидел отца, сидящего на кожаном диване, и удивленно спросил:

— Папа, почему ты еще не спишь так поздно?

— Мне нужно с тобой поговорить. Сначала поднимись наверх, прими душ, а потом спустишься, и мы поговорим, — ответил Янь Чжэньюань.

— Хорошо, тогда я поднимусь, — Янь Сюсюань поднялся наверх, в свою комнату.

Спустя некоторое время Янь Сюсюань, приняв душ, спустился вниз в халате. На столе в гостиной стояло вино. Отец, погруженный в свои мысли, выпил несколько бокалов.

— Папа, что ты хотел обсудить? — он сел напротив отца.

— Ты, наверное, устал. Как прошла встреча?

— Нормально, — с подозрением спросил он. — Папа, в чем дело? Это связано с компанией?

Янь Чжэньюань покачал головой.

Янь Сюсюань беспомощно вздохнул, не в силах понять, что беспокоит отца. В любом случае, это точно не мысли о матери. Пока мама была жива, их отношения с отцом были не очень хорошими. Все видели, что отец не любит мать. Мать никогда не жаловалась, но всю жизнь страдала из-за этого. Ему было очень грустно видеть это.

Он молча ждал, пока отец заговорит.

Янь Чжэньюань выпил еще несколько бокалов вина и, наконец, начал:

— Сюсюань, есть кое-что... Я хочу тебе рассказать, и надеюсь, ты сможешь это принять.

Янь Сюсюань спокойно кивнул.

— Говори.

Янь Чжэньюань задумался на несколько секунд, затем медленно произнес:

— Ты знаешь, между мной и твоей матерью не было любви. Наш брак был всего лишь результатом коммерческого соглашения. Я очень уважал твою мать. Хотя у нас и не было чувств, я старался выполнять свои обязанности перед семьей. Сейчас я собираюсь принять важное решение, и я думаю, твоя мама на небесах не будет меня винить...

Янь Сюсюань смотрел на него, не говоря ни слова.

— У меня всегда была любимая женщина, — твердо сказал Янь Чжэньюань. — Мы с ней друзья детства. Если бы твоя бабушка не была против, я бы женился на ней. Но судьба распорядилась иначе, и я женился на твоей матери. Узнав о моей свадьбе, она ушла от меня. Но через два года мы снова встретились. Я люблю ее. Она всегда была рядом со мной, не требуя ничего взамен, без жалоб и сожалений...

Янь Сюсюань был настолько потрясен, что не мог вымолвить ни слова. Оказывается, у отца была другая женщина, и никто об этом не знал.

С трудом он спросил:

— Мама знала об этом, пока была жива?

Янь Чжэньюань покачал головой.

— Папа, ты мастер конспирации, столько лет скрывал этот секрет, — с горечью сказал Янь Сюсюань.

Его охватили смешанные чувства, и у него появилось нехорошее предчувствие.

Янь Чжэньюань посмотрел на сына с печалью в глазах.

— Мы сделали то, что не должны были делать, но мы искренне любили друг друга. И она родила мне сына, твоего брата. Ему сейчас двадцать восемь лет.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение