Глава 10. Болезнь

А Гу Цюму в машине, увидев её лицо, был потрясён. Глядя на её нынешнее состояние, он почувствовал необъяснимую жалость и, сдерживая эмоции, сказал: — Поехали.

Только что севший в машину Е Шаочэнь подхалимски обратился к Гу Цюму: — Босс, я выполнил задание.

— И что с того? Ты её напугал, и она приняла тебя за призрака.

— Вот уж не думал, что у тебя такой ядовитый язык! — Е Шаочэнь пришлось пересмотреть своё мнение о Гу Цюму. Он стал ещё язвительнее, чем раньше.

— Зависит от человека, — спокойно ответил тот, но его взгляд всё ещё был устремлён на неё под дождём, пока она не скрылась из виду.

.

.

.

.

.

.

На следующее утро в чёрно-белом доме две золотистые ретриверши лежали у белой кровати, смотря в одном направлении.

Они неподвижно сторожили спящего на кровати человека.

Дверь открылась и закрылась. Вошёл Лу Юйсян.

Подойдя к двум ретривершам, он сказал им: — Найча, Найлао, идите сначала поешьте, я здесь подежурю.

Услышав слова Лу Юйсяна, Найча подняла голову, бросила на него взгляд и снова легла, а Найлао вообще не шелохнулась.

Они словно не слышали его слов.

— Кэкэ, быстрее вставай! Тебе ещё нужен сюрприз от второго брата? Если не встанешь, я отдам всех этих Миньонов Найче и Найлао в качестве игрушек.

Услышав это, Найлао тявкнула. Найча, услышав лай Найлао, ударила её лапой по голове.

Наилао, столкнувшись с агрессивной женой, тут же притихла.

А человек на кровати медленно открыл глаза.

«Чёрт, почему так болит голова? Что со мной? Где я? Кажется, я слышала лай собак? Это Найча и Найлао?»

Лу Сишуан издала тихий звук, но его услышали Найча и Найлао.

Собаки, услышав звук, залаяли.

Они выглядели очень счастливыми и нетерпеливо запрыгнули на кровать.

Лу Юйсян, увидев собак на кровати, испугался. Он боялся, что они случайно наступят на его любимую сестру.

— Быстро слезайте, вы двое! — строго крикнул он.

— Брат.

— Кэкэ, ты проснулась? Тебе плохо? Скажи брату, — обеспокоенно спросил Лу Юйсян. Он знал, как давно у его сестры не было температуры, а теперь, всего через несколько дней после возвращения, у неё жар — 39,5 градуса.

Как тут не волноваться?

Вчера вечером, когда Лу Юйсян обнаружил, что сестра не вернулась, он очень забеспокоился.

Он сам поехал её искать и вскоре увидел Лу Сишуан, лежащую на земле. Он резко затормозил, открыл дверь машины и под дождём бросился к потерявшей сознание Лу Сишуан. Он поднял её, посадил в машину.

Под проливным дождём Лу Юйсян вытер тело Лу Сишуан своей одеждой, затем нажал на газ и быстро поехал вперёд, набирая номер: — Алло, дядя Ван, приезжайте сейчас ко мне домой, Кэкэ потеряла сознание.

— Хорошо, сейчас буду.

— Спасибо, дядя Ван, — Лу Юйсян повесил трубку и набрал ещё один номер: — Чжу Шэнь, поезжай сейчас на улицу Хуацзин, забери там чёрный горный велосипед и привези его ко мне домой. Пока всё.

Чжу Шэнь ещё не успел ничего сказать, как услышал гудки отбоя.

— Брат, что со мной? — хрипло спросила Лу Сишуан. Из-за того, что она съела хого в обед, потом выпила немного алкоголя, а затем промокла под дождём, у неё теперь сильно болело горло.

Услышав слабый голос сестры, Лу Юйсян тут же почувствовал боль в сердце: — Ладно, не говори пока ничего, я принесу тебе воды, — он развернулся, собираясь уйти: — Найча, Найлао, пошли со мной.

Собаки тявкнули несколько раз и неохотно спрыгнули с кровати, следуя за Лу Юйсяном.

«Стоило ли это того? Нет, не стоило! Я знала, что не стоило, но почему спустя столько времени сердце всё ещё болит? Я ведь уже не переживаю, но почему не могу сдержаться?» — Лу Сишуан ненавидела себя такую.

— Кэкэ, о чём думаешь? Пей воду, — Лу Юйсян подошёл к кровати, держа в одной руке стакан с водой, а в другой — соломинку. — Хочешь соломинку?

Лу Сишуан понимающе улыбнулась и кивнула.

Когда она, прикусив соломинку, пила воду, ей казалось, что нет напитка вкуснее.

Осушив большой стакан воды, она слабо сказала: — Брат, я хочу ещё.

— Нельзя. Тебе нужно восстановить силы. Скоро тётя Чжан принесёт еду, так что пока поспи немного.

Лу Сишуан надула губы: — Ладно, — она зевнула. — Я хочу ещё поспать.

— Хорошо. Тогда я пойду на работу. Если что-то случится, пусть тётя Чжан позвонит мне.

— Угу, пока.

После ухода Лу Юйсяна она взяла телефон и посмотрела на время. «Боже, уже больше девяти!»

Лу Юйсян уже опоздал. Хорошо, что он большой босс, его не уволят.

На душе у Лу Сишуан стало тепло. Как хорошо иметь брата, а у неё их целых два.

Настоящее счастье.

«Нет, нет, не могу больше, веки слипаются», — подумала она и снова уснула.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение