Единственный любимец (Часть 2)

— Я кое-чего не понимаю, — сказал Чжэн Цюань.

— В этот раз мы не пойдем на север, а пойдем на юг.

— Но там же море?

— Мир такой большой, я хочу его посмотреть.

Чжэн Цюань: «…»

— Не волнуйся, я возьму тебя с собой!

Чжэн Цюань: «…» Мог ли он сказать, что не хочет идти? Он наконец-то зажил спокойной жизнью. Се Вэньань каждый день приглашал для него лекарей, чтобы вывести токсины из организма, и Чжэн Цюань чувствовал себя намного лучше. Теперь у него было мясо, когда он хотел, ему не нужно было изучать эти мерзкие вещи, и интимная жизнь с Се Вэньанем была прекрасной, гармоничной и приятной. Он наслаждался этим. Пережив столько трудностей за последние десять с лишним лет, он хотел только одного — спокойной жизни.

Се Вэньань погладил его по голове и с улыбкой сказал:

— Не волнуйся, я буду тебя защищать.

— На войне как на войне, — ответил Чжэн Цюань. — У тебя столько подчиненных, зачем тебе идти самому?

— Разве наблюдать за чужими сражениями так же интересно, как участвовать в них самому?

Чжэн Цюань: «…» «Он действительно тиран!»

Что касается войны, то это дело вызвало большое сопротивление. Конечно, в оригинальном сюжете каждый раз, когда тиран хотел начать войну, он сталкивался с сопротивлением. Раньше места при дворе освобождались очень быстро. Теперь все чиновники были против войны, но он упорствовал. Некоторые старые министры даже хотели повеситься в Золотом тронном зале, чтобы остановить его.

Но Се Вэньань был непреклонен.

Некоторые старые министры ругали Се Вэньаня, называя его тираном, безрассудным правителем, кровожадным и безжалостным, и пророчили ему кару небесную. Се Вэньань только смеялся в ответ, лишал их должностей и выгонял.

Война была неизбежна, но перед ее началом Се Вэньань выбрал из своего клана двадцать с лишним юношей с хорошим характером, умом и здоровьем и поручил специальным людям обучать их грамоте. Этот поступок вызвал у всех недоумение. После того, как император привел во дворец юношу, все молчаливо согласились: император «попробовал мясо». И когда все думали, что император начнет отбор наложниц и расширит свой гарем, он совершил такой поступок, и все забеспокоились.

Неужели он не собирается брать себе наложниц? Неужели он собирается отдать всю свою любовь одному мужчине? К чему все это?

Но никто не смел обсуждать это или спрашивать. В конце концов, у императора был скверный характер, и легко было лишиться головы, случайно разгневав его.

Выбрав большую группу кандидатов на престол и назначив нескольких министров регентами, он с большой армией гордо поднялся на борт военного корабля и отправился в бескрайнее море. На корабле Се Вэньаня находилось более двадцати генералов, готовых в любой момент выполнить его приказы. Хотя корабль был большим, при передвижении по нему легко было столкнуться.

Генералы думали: «Этот распутный и жестокий император взял с собой на войну любовника! Похоже, нашей династии скоро придет конец». Они были в отчаянии и не понимали, зачем воевать за морем, ведь эти земли все равно будет сложно контролировать. В Великой Хуа существовала традиция: завоевав территорию, они принимали местных жителей в качестве своих подданных, а затем начинали помогать им восстанавливать и развивать экономику… Они и представить себе не могли, что Се Вэньань вовсе не собирался управлять заморскими землями по законам Великой Хуа. Он хотел разместить там свои войска, превратить эти земли в колонии, эксплуатировать и порабощать местное население…

Се Вэньань обсуждал с генералами предстоящие сражения, снова и снова подробно разбирая планы и разрабатывая стратегию. Время было позднее, и, когда все разошлись, Се Вэньань вышел подышать свежим воздухом.

Чжэн Цюань подошел к нему с миской мясного супа.

— Ты, наверное, проголодался после таких долгих разговоров. Съешь немного, чтобы заглушить голод. Я ходил на кухню, ужин будет еще не скоро.

Легкий морской бриз слегка растрепал волосы Чжэн Цюаня. Се Вэньань с улыбкой взял миску, сделал два-три глотка. Суп был довольно вкусным. Он поправил волосы Чжэн Цюаня и спросил:

— Тебе не скучно на корабле?

— Нормально, — ответил Чжэн Цюань. — Ем, сплю, гуляю иногда.

— Я же взял несколько ящиков книг, — сказал Се Вэньань. — Можешь почитать.

— Я почти не умею читать, что мне читать? — ответил Чжэн Цюань.

— Тогда я найду тебе учителя?

— Хм!

Се Вэньань не смог сдержать улыбки, обнял его за плечи и сказал:

— Я тебя научу.

— Вот это другое дело, — Чжэн Цюань улыбнулся, взял у Се Вэньаня миску, отпил глоток и, облизнув губы, сказал: — Вкусно.

Генералы, которые тоже хотели подышать свежим воздухом на палубе, поспешно съели немного печенья и начали один за другим выходить. Они столкнулись друг с другом, но никто не посмел издать ни звука. Все попрятались и не выходили.

Потому что на палубе были император и его фаворит, и никто не смел им мешать.

Все ожидали увидеть, как льстивый юнец очаровывает императора, как тот ведет себя распутно и безнравственно, забыв о приличиях на глазах у всех. Но вместо этого они увидели трогательную картину. Они выглядели как давно женатые супруги, близкие и непринужденные, ведущие приятную беседу.

Это… это было совсем не то, чего они ожидали!

«Большая игра» — добавьте, пожалуйста, в библиотеку, спасибо, мои дорогие, чмок!

Вэнь Чжисян был подобен чистой луне в небе, а Лу Юань — горстке грязи на земле. Но Лу Юань любил Вэнь Чжисяна.

Лу Юань любил Вэнь Чжисяна за его ум, эрудицию, изысканные манеры… любил его благородство и изящество, был очарован его высокомерием.

Но Вэнь Чжисян презирал Лу Юаня.

Вэнь Чжисян презирал Лу Юаня за его грубость, невежество, коварство… ненавидел его наглость и беспринципность.

Вначале…

— Может, дашь мне шанс? — спросил Лу Юань, признаваясь ему в любви.

Вэнь Чжисян холодно посмотрел на него, почти не обращая внимания.

— Какой шанс? — спросил он. Шанс ухаживать за ним? Ха.

— Шанс переспать со мной?

Вэнь Чжисян покраснел от гнева, развернулся и ушел, но через несколько шагов вернулся.

— Тьфу! — сказал он. — Нахал!

Но потом…

В заснеженных горах Вэнь Чжисян смотрел на широкоплечего мужчину, который растирал его замерзшие ноги, и чувствовал, как в темном туннеле его сердце, подобно ногам, согревается.

— Почему ты так на меня смотришь? — с улыбкой спросил Лу Юань. — Растрогался?

Вэнь Чжисян покраснел и отвернулся.

— Когда у тебя будет время? — с усмешкой спросил Лу Юань, приблизившись к нему.

— Для чего? — спросил Вэнь Чжисян.

— Да так, просто хотел узнать, когда мы сможем переспать.

— …Тьфу…

Во время поездки в сельскую школу Вэнь Чжисян с волнением и сочувствием смотрел на мужчину, всего покрытого грязью, который заботливо готовил ему имбирный чай. Он подумал, что тот дурак, раз прошел пешком больше десяти ли под дождем, чтобы вытащить его машину из канавы.

Лу Юань аккуратно вытер пыль с края чашки и протянул Вэнь Чжисяну имбирный чай.

— Выпей имбирного чая, согрейся, — сказал он.

Вэнь Чжисян чувствовал, что его сердце сейчас в еще худшем состоянии, чем внешний вид Лу Юаня.

Ночью в горах стало очень холодно. Умывшись, Лу Юань подошел к Вэнь Чжисяну и, как обычно, спросил:

— Так холодно, может, поспим вместе?

Он думал, что Вэнь Чжисян, как и раньше, скажет «тьфу», но тот, крепче сжав простыню, тихо ответил, краснея:

— Угу.

Ребята, я совсем разболелся, температура почти 40 градусов, ууууу, так плохо. Сейчас сезон гриппа, и погода холодная, пожалуйста, берегите себя, чмок, люблю вас всех~

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение