Глава 9

Е Цзычжэнь как раз договаривался с таксистом подождать пять минут, пока они поднимут Чу И наверх, а потом отвезут их обратно, как вдруг увидел, что из подъезда вышел кто-то и направился прямо к ним.

Чжун Моли остановился перед ними и протянул руку, чтобы принять Чу И, который полностью повис на Чэн Чэ: — Спасибо, что довезли брата Чу. Дальше я сам.

Чэн Чэ раньше не видел Чжун Моли и не решался просто так передать ему Чу И. Он повернул голову и взглядом спросил Е Цзычжэня: "Ты его знаешь?"

— Я тебя раньше не видел. Кто ты Чу И?

Е Цзычжэнь тоже не знал его и не осмеливался просто так доверить ему Чу И, не выяснив, кто он.

— Я его младший брат, живу этажом выше.

Чжун Моли говорил, одновременно вытаскивая телефон из кармана Чу И, а затем достал свой телефон и позвонил на телефон Чу И, чтобы показать Е Цзычжэню, что они действительно знакомы.

Зазвонил телефон, Чу И проснулся, рефлекторно потянулся в карман за телефоном, сонно открыл глаза и, увидев поддерживающего его Чэн Чэ, резко оттолкнул его.

Чжун Моли быстро среагировал и снова подхватил его, когда тот уже собирался упасть.

— Момо, ты как здесь?

Пошли выпьем.

Чу И разглядел человека перед собой и снова потянул Чжун Моли, чтобы тот пошел с ним выпить.

Е Цзычжэнь услышал, как Чу И назвал собеседника по имени, и посмотрел на экран его телефона, где высвечивался контакт "Вызов" с именем Момо. Похоже, они действительно знакомы. Он с облегчением передал Чу И Чжун Моли, а сам с Чэн Чэ поймал такси и поехал домой.

Чжун Моли поднял Чу И наверх, поставил его у двери квартиры Чу И, прислонив к стене одной рукой, а другой рукой нашарил ключ. Войдя в квартиру, он просто бросил его на кровать, вытащил из его карманов кошелек и телефон, положил их на прикроватную тумбочку, а затем укрыл его одеялом.

Чтобы этот человек снова не начал буянить посреди ночи, Чжун Моли не стал закрывать дверь комнаты. Он вытащил из его шкафа тонкое одеяло и устроился спать на диване в гостиной.

Опять большая часть ночи прошла в суматохе.

На следующее утро, не дожидаясь звонка будильника, Чу И проснулся от жажды.

Потирая голову, которая вот-вот должна была взорваться от боли, Чу И вышел из комнаты, чтобы налить себе воды, и увидел Чжун Моли, свернувшегося на диване. Гостиная явно была убрана, она не выглядела так плачевно, как вчера вечером, когда он хлопнул дверью и ушел.

Как человек ростом метр восемьдесят мог удобно устроиться на таком маленьком диване? Чу И подошел, разбудил его и предложил пойти поспать в комнату.

Чжун Моли поднялся, потер глаза и просто вышел из квартиры. Чу И был немного озадачен, почесал затылок и пошел принимать душ.

Когда он вышел после душа, он увидел Чжун Моли, сидящего на диване. Тот протянул ему стакан воды и таблетку обезболивающего.

Чу И как раз собирался купить обезболивающее по дороге на работу. Сегодня у него было много дел, и головная боль от похмелья могла повлиять на качество его работы.

Чу И не любил принимать лекарства. У него никогда не было ни аптечки, ни обычных лекарств. Каждый раз, когда он болел или получал травму, он покупал лекарства, использовал их один раз, а потом не знал, куда они делись. В следующий раз, когда они были нужны, приходилось покупать снова.

Проглотив таблетку и переодевшись, Чу И отправился в офис, чтобы разобраться с документами по командировке. У Чжун Моли тоже не было сил снова подниматься по лестнице, он просто вернулся в комнату Чу И, чтобы поспать.

В обед, когда Чу И ел в столовой компании, он, как и ожидалось, снова получил звонок от некоего человека, который под видом насмешек проявлял заботу, но сегодня фокус внимания был немного смещен.

— Молодой господин Чу, честно признайся, кто этот парнишка?

В словах Е Цзычжэня чувствовался сильный привкус сплетен.

Чу И как раз запихивал в рот трудноперевариваемую еду из столовой компании. После похмелья у него и так не было аппетита, а еда в компании была такой плохой, что Чу И чувствовал себя совсем неважно. Сейчас он думал только о том, чтобы вернуться и поесть еды, приготовленной Момо, и у него совершенно не было настроения болтать с Е Цзычжэнем, поэтому он, жуя, отмахнулся: — Какой парнишка?

Не знаю, о ком ты говоришь.

Е Цзычжэнь: — Ну, тот парнишка, который вчера тебя довез.

Чу И: — Разве не вы с Чэн Чэ вчера меня довезли?

Е Цзычжэнь: — Черт, мы доехали до твоего подъезда, только собирались тебя поднять, как этот парнишка пришел тебя встречать, и мы передали тебя ему.

Чу И: — Эй-эй-эй, я говорю, как вы могли так поступить, просто передать меня кому-то другому, и вы не волновались, что кто-то может навредить мне?

Е Цзычжэнь: — Черт возьми, ты сам назвал его "Момо", и еще тянул его с собой выпить, явно же знакомы.

К тому же, что в тебе такого, чтобы тебе кто-то навредил?

Чу И сегодня утром, проснувшись и увидев Чжун Моли, лежащего на диване в его гостиной, нисколько не удивился. Он не знал, то ли у него тогда еще не прояснилось в голове, то ли он просто привык к присутствию Чжун Моли в своем доме. Теперь, вспоминая, он подумал, что, наверное, после того, как он вчера так разозлился и выбежал, Момо волновался и ждал его дома.

— Молодой господин Чу, мы братья по духу?

Не пытайся сменить тему, честно признайся, кто этот парнишка?

Ты вчера ничего такого не делал, не было пьяной распущенности?

Ха-ха-ха… — Е Цзычжэнь увидел, что на том конце провода тишина, и тема, кажется, ушла в сторону, и поспешно вернулся к главному.

— Какая, к черту, распущенность? Что у тебя в голове творится?

Это мой младший брат, ничего такого, о чем ты думаешь, нет. Ты что, думаешь, все такие, как ты, с такой пошлостью, мне даже стыдно говорить, что я тебя знаю.

— Черт возьми, я пошлый?!

Молодой господин Чу, ты действительно хорош.

И не пытайся меня обмануть, какой еще брат, кому ты рассказываешь, с таким взглядом, каким этот парнишка на тебя смотрит, кто поверит, что у него нет никаких чувств?

— Хватит, блин, нести чушь, ты гей, вот и видишь всех геями, да?

— Это называется "участник не видит всей картины", это нормально.

Ты должен верить, что глаза сторонних наблюдателей остры как снег.

— Хватит уже, ладно, мне лень слушать твою болтовню, иду работать, поговорим позже.

Чу И совершенно не принял всерьез слова Е Цзычжэня, повесил трубку, оставил еду, которую не мог доесть, и молча вернулся в офис ждать конца рабочего дня.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение