Глава 13

Глава 13

После того странного телефонного разговора отношения между Му Лан и Су Цзиньанем стали несколько неопределенными, хотя она еще не осознавала этого.

Му Лан часто получала от Су Цзиньаня сообщения. Иногда после обеда он спрашивал, поела ли она, что ела, и сам рассказывал о своем меню. Например, он мог написать: «Сегодня в столовой компании ужасные жареные баклажаны. А ты что ела?»

Му Лан отвечала не всегда. В хорошем настроении она описывала свой обед как нечто невероятно вкусное, желая вызвать у Су Цзиньаня зависть. Су Цзиньань подыгрывал ей, отправляя жалобные смайлики, по-детски, но мило…

Каждый раз, видя эти нетипичные для него милые смайлики, Му Лан улыбалась. Даже Чжан Цзюнь, ее ученик, поддразнивал ее, спрашивая, не влюбилась ли она. Ее ответ всегда был один — отчет по делу на три тысячи иероглифов!

Вечером Му Лан получала от Су Цзиньаня короткое сообщение: «Спокойной ночи».

Эти слова, словно шепот влюбленных, без изысканных фраз и витиеватых выражений, были наполнены нежностью и романтикой. Они согревали ее сердце в моменты одиночества и убаюкивали перед сном…

Му Лан должна была признать, что ей очень нравилось это чувство — не сближаться, но и не отдаляться, словно они обычные друзья, которые заботятся друг о друге, не вмешиваясь в жизнь друг друга. Легко и непринужденно.

Возможно, как она и говорила, в отношениях все дело в судьбе. Их судьбы едва соприкоснулись, достаточно лишь для того, чтобы вызвать взаимную симпатию и влечение, но недостаточно для того, чтобы быть вместе, создать семью и жить общей жизнью.

Иногда Му Лан думала, что, будь у них чуть больше общего, все могло бы быть иначе. Но она тут же отгоняла эти мысли. Сохранить то, что есть сейчас, уже было достаточно.

Как ни странно, Му Лан подружилась и со своим вторым кавалером со свидания вслепую, Мэн И. Их отношения были гораздо проще, без волнения и двусмысленности, они просто понравились друг другу.

Му Лан не понимала, как у врача и юриста может быть столько общих тем.

Странная закономерность: на обоих свиданиях Му Лан была настроена серьезно, надеясь найти подходящего мужчину и создать семью, но оба кандидата в итоге стали ее друзьями. Неужели она действительно обречена на одиночество?

Когда Линь Цин, сваха из агентства «Судьба», в очередной раз с энтузиазмом предложила Му Лан новое свидание, та, после долгих раздумий, отказалась.

Изначально она пошла на свидание вслепую, чтобы найти мужчину, который не обязательно должен был ее любить, но с которым у нее была бы хотя бы симпатия, достаточная для брака без любви. Но после двух свиданий Му Лан поняла, что не сможет так. Она была слишком требовательна к себе, не могла игнорировать недостатки и притворяться, проживая жизнь с неподходящим человеком.

— У меня еще много мужчин, сестра Му, вы точно не хотите посмотреть?.. — с сожалением спросила Линь Цин, хотя и поддержала ее решение.

— Нет, спасибо, Цинцин.

— Ну ладно, сестра Му, как вам будет угодно. Но я желаю вам счастья!

— Спасибо… — Будет ли она счастлива? Му Лан не могла этого гарантировать, но решила, что постарается.

……………………

Так временно прекратились походы Му Лан на свидания.

Временно — потому что родители каким-то образом узнали об этом и очень обрадовались. Мать даже собралась приехать, чтобы помочь Му Лан с выбором. Му Лан пришлось долго уговаривать ее, используя все свое красноречие, чтобы отговорить мать от этой идеи. Чего ей это стоило, она никому не рассказывала.

Хотя мать Му Лан временно отступила, она твердо потребовала, чтобы Му Лан до конца года привела домой «парня». Вот ее слова:

— Если не приведешь парня, можешь в этом году не приезжать. И не вздумай «арендовать» кого-нибудь на праздники, как это делают в интернете. У меня глаз наметанный, меня не проведешь…

Му Лан пришлось согласиться. Повесив трубку, она подумала: где же ей взять этого «парня»? Это было сложнее, чем выиграть любое дело!

Наверное, многие одинокие люди среднего возраста сталкивались с подобным. Каждый разговор с родителями — как пытка. Но это была родительская забота, и Му Лан чувствовала одновременно и боль, и умиление.

На следующий день после разговора с матерью Му Лан увидела Су Цзиньаня.

После работы, когда Му Лан собиралась домой, она заметила его у входа в офис. Он был одет в повседневную одежду, одна рука небрежно лежала в кармане брюк, в другой он держал наполовину выкуренную сигарету, время от времени делая затяжку и стряхивая пепел на землю… Даже такие простые жесты в его исполнении выглядели невероятно привлекательно.

Му Лан остановилась, а затем направилась к нему.

За это время она убедила себя, что смогла справиться со своими чувствами. Ее влюбленность была лишь мимолетным увлечением, и она, будучи достаточно рассудительной, подавила ее, несмотря на боль, чтобы однажды это чувство не вырвалось наружу и не стало еще сильнее.

Она шла легко и непринужденно, с мягкой улыбкой на лице. Ее каблуки цокали по мраморной плитке, и этот ритмичный звук отдавался в сердце Су Цзиньаня… Звук прекратился, когда она подошла к нему. Му Лан улыбнулась и поздоровалась:

— Господин Су…

Су Цзиньань посмотрел на Му Лан с нескрываемым восхищением.

Какая красивая женщина! Хотя он и раньше знал об этом, но, увидев ее в строгом костюме, не смог сдержать своего восторга.

Сегодня у Му Лан была встреча с клиентом. Из-за своего пола, возраста и внешности она часто сталкивалась с недоверием, поэтому ей приходилось уделять особое внимание одежде. Строгий костюм придавал ей солидности.

На ней были классические темные брюки и черные туфли на высоких каблуках, которые подчеркивали ее длинные стройные ноги и изящные бедра. Белая блузка была заправлена в брюки, открывая тонкую талию. Вся ее фигура излучала силу и уверенность, несвойственную большинству женщин. Возможно, из-за жары рукава блузки были небрежно закатаны, обнажая красивые руки. Пиджак она держала на руке. Темные прямые волосы были собраны в высокий хвост, открывая гладкий лоб… Несмотря на строгий костюм, улыбка на ее лице делала ее образ более мягким и естественным.

Эта женщина, в которой сочетались красота и сила, привлекала внимание мужчин. Су Цзиньань наблюдал, как Му Лан подходит к нему, и краем глаза заметил взгляды мужчин, которые провожали ее. Она же, словно не замечая этого, продолжала идти, и это одновременно восхищало и раздражало его!

Взгляд Су Цзиньаня потемнел, но выражение его лица осталось неизменным. Он бросил окурок на землю, раздавил его каблуком и, дождавшись, когда Му Лан подойдет, вежливо, но несколько отстраненно ответил на ее приветствие:

— Вы закончили работу?

— Да, — ответила Му Лан. — Вы меня ждете?

— Угу. Вы сейчас свободны?

— Что-то случилось? — Му Лан вопросительно подняла брови.

— У меня встреча с друзьями, и я хотел бы, чтобы вы пошли со мной.

«Я хотел бы, чтобы вы пошли со мной» — этот мужчина обладал особым даром. В любой ситуации от него исходила сила, которой невозможно было противостоять. Простая просьба, произнесенная им, звучала почти как приказ, но отказать ему было невозможно.

Му Лан опустила голову, словно раздумывая. Су Цзиньань видел ее тонкую шею, белую кожу, сквозь которую просвечивали голубоватые вены. В этой хрупкости была своя красота.

Наконец, Му Лан кивнула.

Она вспомнила информацию из брачного агентства, где в биографии Су Цзиньаня был пробел почти в десять лет. Это прошлое было скрыто под маской безупречного джентльмена и оставалось тайной.

Му Лан редко бывала любопытной, но, думая о Су Цзиньане, она невольно представляла, каким было это скрытое прошлое, было ли оно таким же необычным, как она себе воображала… Сейчас у нее появился шанс узнать о жизни Су Цзиньаня через его друзей, увидеть настоящего Су Цзиньаня, а не того, что скрывался за пеленой тайны. Му Лан не могла отказаться от его приглашения, не могла противиться своему желанию.

Оставив свою машину на подземной парковке, Му Лан села во внедорожник Су Цзиньаня. Она не спрашивала, куда он ее везет и кого она встретит… Дело было не в беспечности, а в том, что Су Цзиньаню она подсознательно хотела доверять безоговорочно.

У Му Лан не было опыта романтических отношений, и она не слишком интересовалась этой стороной жизни. Она не знала, что, когда женщина не может контролировать свое любопытство к мужчине, когда ею движет желание войти в его жизнь, ее чувства уже неподвластны ей…

Сев в его машину, она доверила ему свой путь, отдала ему право выбора направления, и пути назад уже не было.

Он привел женщину, которая ему нравилась, в свой мир, и как он мог позволить ей просто уйти, унося с собой свою влюбленность и искренность?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение