Глава 15
Обратно за рулем была Му Лан.
Су Цзиньань почти ничего не ел, зато много выпил. Он хорошо держал спиртное и не выглядел пьяным, но Му Лан не хотела, чтобы он вел машину. Во-первых, из соображений безопасности, а во-вторых, будучи юристом, она остро реагировала на любые нарушения закона. Если бы Су Цзиньаня остановил инспектор дорожного движения, тест на алкоголь точно показал бы превышение нормы.
Сама она выпила только один бокал в начале вечера. Потом, когда ей предлагали еще, Су Цзиньань брал все на себя, вызывая смех у своих друзей.
Му Лан не видела в этом ничего особенного. Как говорится: невоспитанный мужчина уговаривает женщину пить, а воспитанный — пьет за нее.
Му Лан считала, что, какими бы ни были их отношения с Су Цзиньанем, такой мужчина никогда не позволил бы ей напиться. Более того, он бы не позволил этому случиться ни с одной женщиной. Это было проявлением мужской щедрости и благородства.
В глазах Му Лан Су Цзиньань был настоящим мужчиной.
По просьбе Му Лан Су Цзиньань послушно отдал ей ключи и сел на пассажирское сиденье своего черного внедорожника. Для него это был первый подобный опыт — доверить свою машину, и себя самого, хрупкой, на первый взгляд, женщине. Он не испытывал ни недоверия, ни сомнений. Иногда быть не у руля было даже приятно, это было что-то новое.
Поначалу в машине оба молчали. Су Цзиньань откинулся на спинку сиденья, глядя на ночной город за окном. Время от времени он поворачивался и видел профиль Му Лан. В полумраке салона она казалась еще более загадочной и красивой.
Наконец, Су Цзиньань начал рассказывать о своих друзьях и их прошлом, умолчав лишь о своем отравлении…
Голос Су Цзиньаня был спокоен и ровен, словно он рассказывал не о себе, а о вымышленном персонаже. Но этот спокойный рассказ заставил сердце Му Лан сжаться от боли… Она словно разделяла с ним его прошлые страдания…
Му Лан, не отрываясь от дороги, слушала его. Эти захватывающие истории о мужестве, жестокости и борьбе происходили совсем рядом с ней, и ей было трудно в это поверить. И в то же время ей казалось, что так и должно быть. Она всегда чувствовала, что Су Цзиньань не так прост и безобиден, как кажется, но никогда не могла представить себе такого. Этот молчаливый, умудренный опытом мужчина, чья душа была для нее загадкой, оказался человеком с таким удивительным прошлым — спецназовец, работа под прикрытием, постоянная опасность… Му Лан вдруг поняла, почему Су Цзиньань так привлек ее, почему она чуть не потеряла голову. Его спокойная внешность скрывала богатый жизненный опыт и глубокую душу. Эта опасность, эта тайна манили ее…
Этот мужчина, прошедший через столько испытаний, сумел сохранить чистоту своей души. Его прошлое было таким необычным, словно он был богом, вернувшимся на землю. Его мысли были далеко за пределами этого мира… и, конечно, не включали ее, сидящую рядом с ним.
На глаза Му Лан навернулись слезы, но в полумраке салона, да еще и умело скрывая свои эмоции, она не боялась, что Су Цзиньань заметит это…
Су Цзиньань говорил кратко. За каких-то десять минут он в общих чертах описал свою десятилетнюю службу в армии, но за этим коротким рассказом скрывались события, которые заставили Му Лан содрогнуться.
Когда Су Цзиньань замолчал, в машине наступила тишина. Му Лан слышала их дыхание. Она чувствовала, что должна что-то сказать, чтобы разрядить обстановку, а не молчать.
— Все прошло… — Му Лан смотрела на темную дорогу перед собой. Ее голос был хриплым, а эти четыре слова казались ей бессмысленными.
— Да, все прошло, — глухим голосом повторил Су Цзиньань ее слова, словно эти простые слова действительно могли придать ему сил.
Затем снова наступила тишина.
Му Лан крепко сжимала руль, глядя прямо перед собой, ее тело было напряжено.
Су Цзиньань, глядя на нее, вдруг почувствовал, как его сердце наполняется нежностью.
Эта женщина… За ее холодной внешностью скрывалась такая добрая и отзывчивая душа. Его истории тронули ее даже больше, чем его самого. Она боялась задеть его за живое и старалась не смотреть на него… Эта маленькая женщина, такая рассудительная и в то же время такая чувствительная, так легко проникла в его сердце, что он уже не мог ее забыть.
Да, в этот момент Су Цзиньань больше не мог отрицать своих чувств. Он влюбился в Му Лан, в эту женщину, которая так неожиданно ворвалась в его жизнь, не оставив ему ни единого шанса на побег.
Он ревновал, когда узнал о ее свиданиях, не мог отказать ей ни в чем, когда друзья просили познакомить их со своей девушкой, он сразу же думал о ней и даже заранее предупреждал своих бесцеремонных друзей, чтобы они вели себя прилично и не напугали ее. А когда видел, как кто-то из них увлеченно беседует с ней, придумывал какие-то детские уловки, чтобы помешать им… Из-за Му Лан он перестал быть собой. Разве это не любовь?
Су Цзиньань подумал, что если бы он знал, что так будет, то никогда бы не отказал Му Лан. Тогда он был зол на своих друзей детства за то, что они его подставили, зол на себя за то, что не смог скрыть своих чувств перед Му Лан, зол на то, что был вынужден уйти из армии и заняться семейным бизнесом, зол на родителей, которые торопили его с женитьбой… Все эти негативные эмоции вырвались наружу из-за того нежеланного «свидания». Он твердил себе, что не должен влюбляться в нее, что она — яд, который погубит его, но чем больше он пытался отдалиться от нее, тем чаще думал о ней.
Он и не подозревал, что она окажется сильнее любого наркотика, с которым он сталкивался, работая под прикрытием. Ему не нужно было даже приближаться к ней, одного ее взгляда, брошенного невзначай, было достаточно, чтобы он пропал…
Он сам себе вырыл яму. Всего через несколько дней Су Цзиньань пожалел о своем отказе, ему хотелось, чтобы того свидания никогда не было.
Неужели он, Су Цзиньань, сильный и бесстрашный в глазах товарищей, железный и безжалостный в глазах подчиненных, может быть таким жалким из-за женщины? Многие сочли бы это невероятным, но это было правдой. Перед ним была ловушка по имени «Му Лан», и Су Цзиньань, прекрасно это понимая, все равно попался в нее. Сам виноват.
Су Цзиньань недолго терзался сомнениями, потому что Му Лан заговорила. В полумраке ее голос звучал трогательно и хрупко…
— Моя жизнь не такая захватывающая, как у вас, господин Су… Я помню, как в детстве родители уехали на заработки, а бабушка с дедушкой, со своими устаревшими взглядами, не хотели заботиться обо мне, потому что я девочка. Тогда я была маленькая и думала только о том, как бы наесться. Я даже не знала, что одежду и волосы нужно мыть… Когда на Новый год мама приехала домой, она меня не узнала. Слезы градом катились у нее по щекам, она плакала и, раздев меня, посадила в таз. Мама всегда была такой тихой и покорной, но в тот раз она даже осмелилась нагрубить бабушке…
Вспомнив что-то забавное, Му Лан улыбнулась, ее лицо смягчилось.
Су Цзиньань, повернув голову, видел все это. В его глазах не было той печали, которую ожидала увидеть Му Лан, только теплая улыбка.
Он видел, как эта женщина пытается его утешить, и должен был признать, что ему удалось отвлечься от мрачных воспоминаний. Его мысли были заняты ею, не ее историей, а ею самой.
— А что было потом? — спросил Су Цзиньань.
— Мама не хотела оставлять меня с бабушкой и отвезла к дедушке с бабушкой по маминой линии. И я росла там здоровой и счастливой, вплоть до сегодняшнего дня! — голос Му Лан стал веселым. Она обернулась и лукаво улыбнулась Су Цзиньаню.
Су Цзиньань тоже улыбнулся. Он понял, что эта умная женщина просто хотела отвлечь его, разрядить неловкую атмосферу. Она была как та самая «чистая и светлая, как нефрит» девушка из книг. Какая удача, и какое несчастье встретить ее.
Из груди Су Цзиньаня вырвался тихий смех. Му Лан почувствовала, как ее уши покраснели. Она смущенно закусила губу и сосредоточилась на дороге.
Узнав адрес Су Цзиньаня, Му Лан довезла его до жилого комплекса Биньчжоу. Черный внедорожник остановился у ворот, охранник выглянул из будки, увидел знакомый номер и снова спрятался.
— Уже поздно, зайдите ко мне, — предложил Су Цзиньань.
Му Лан с удивлением посмотрела на него. В его взгляде не было ни капли похоти, с которой обычно мужчины заманивают женщин к себе, и она поняла, что он имел в виду именно то, что сказал. Она мысленно отругала себя: «Му Лан, ну что с тобой? У тебя такие грязные мысли! Сразу все не так поняла!»
Су Цзиньань заметил ее смущение, но не подал виду, словно ничего не произошло, и ждал ответа.
— Не стоит, я возьму такси, — отказалась Му Лан.
Су Цзиньань не стал настаивать. Он кивнул, набрал номер службы такси и, заказав машину, сказал:
— Подождите в машине, такси сюда редко заезжают, неизвестно, сколько ждать придется.
Но его слова оказались неправдой. Через минуту такси уже подъехало. Су Цзиньань проводил Му Лан до машины, убедился, что с водителем все в порядке, и только тогда успокоился. Перед тем как Му Лан уехала, он сказал:
— Ночью опасно. Позвоните или напишите мне, когда доберетесь домой. Не забудьте.
Хотя Му Лан и показалось забавным, что Су Цзиньань так волнуется, она послушно согласилась. В конце концов, это было проявлением заботы, и Му Лан должна была признать, что ей это приятно.
Когда такси отъехало, водитель с облегчением вздохнул и сказал:
— Ваш парень такой заботливый!
— …Угу, — почему-то Му Лан не стала его поправлять.
Она прижала руку к груди, чувствуя, как сильно бьется ее сердце после слов водителя. Словно оно хотело выпрыгнуть из груди…
Если бы в этот момент Му Лан подняла голову, то увидела бы в зеркале заднего вида свое счастливое лицо.
(Нет комментариев)
|
|
|
|