— Духовные травы, духовные травы, отличные духовные травы!
— Кости зверей, кости зверей, свежие кости зверей!
...
На улице не смолкали крики торговцев, а прохожие время от времени останавливались, выискивая нужные им вещи.
Ни привычного шума повозок и лошадей, ни знакомой одежды — всё было совершенно чужим.
Меховая одежда, грубая ткань, тряпичные туфли, высокие сапоги... Он действительно всё ещё не мог привыкнуть!
— Молодой господин Фу Сы, хотя этот Город Мэнло и невелик, он, по крайней мере, безопасен. Старший брат найдет тебе богатого покровителя, и ты точно будешь жить без забот!
Рядом с ним стоял мужчина средних лет с плутоватыми глазами-бусинками, который, потирая руки, без умолку болтал.
Его прищуренные в улыбке глаза смотрели на Фу Сы, словно видя перед собой сверкающее золото.
Фу Сы посмотрел на него своими невидящими глазами. В его поле зрения были только контуры, очерченные линиями.
Хотя каждый объект был очерчен очень чётко, в них не было никакого цвета.
— Старший брат Лю, спасибо тебе.
Не видя блеска в его глазах, он просто считал этого человека, спасшего его, хорошим.
Месяц назад, после взрыва, он попал в этот мир. Его слепые глаза вдруг обрели способность видеть.
Хотя и без цвета, это позволяло ему не блуждать вслепую.
Ему повезло, что жители одной деревни приютили его, и он обнаружил, что может изучать техники этого мира, причём стал редким Мастером Духа лечебного типа.
Как только он обрадовался, он невольно навлёк беду на жителей деревни...
Как он выжил, он не знал. Его последнее воспоминание застыло на криках убиваемых жителей деревни.
Когда он очнулся, мужчина средних лет по имени Лю Гоуцзы уже привёл его в Город Мэнло.
— Не хвастаюсь, старший брат, но в этом Городе Мэнло кто не знает моего имени, Лю Гоуцзы! Молодой господин Фу Сы, поверь мне, старший брат своих не обидит!
Фу Сы не проявлял никакого интереса к его словам и не особо интересовался "богатым покровителем", о котором тот говорил.
Ему было всё равно, как жить, лишь бы жить.
Однако он не знал, что его появление с Лю Гоуцзы постоянно привлекало внимание прохожих.
Кто-то смотрел с сочувствием, кто-то с насмешкой, кто-то с издевкой.
У него были мягкие короткие волосы. За месяц они отросли, чёлка скрывала невидящие глаза, но не могла скрыть лицо, в котором было трудно определить пол.
У него были тонкие брови и очень светлая кожа. В этом мире, если бы он надел платье, никто бы, наверное, не признал в нём мужчину.
Однако пережитое за предыдущий месяц заставило его потерять веру в жизнь, и ему стало всё равно.
Он не был из этого мира и не хотел иметь с ним никаких связей.
Он не хотел снова переживать потерю всего.
— Пришли. Этот Аукционный Дом Духов и Боевых Искусств — самый известный аукционный дом на нашем континенте Духов и Боевых Искусств, у него мощная поддержка, никто не посмеет посягнуть на него.
Они подошли к трёхэтажному зданию. Лю Гоуцзы указал на несколько иероглифов над двухметровыми воротами и снова представил ему место.
Однако в его словах был скрыт их истинный мотив.
— Ого, Лю Гоуцзы, ты посмел прийти в наш Аукционный Дом Духов и Боевых Искусств?
Как только они вошли, их остановил служащий.
— Этот товар мы не возьмём!
— Вы только посмотрите на это, это сам этот молодой господин согласился, а мы занимаемся честным бизнесом.
Достав заранее подсунутый Фу Сы кабальный договор, Лю Гоуцзы говорил с праведным видом.
Служащий подозрительно посмотрел на Фу Сы, совершенно не веря его словам.
— Ты подписал это добровольно?
Фу Сы был рассеян. Увидев бумагу и вспомнив, что Лю Гоуцзы заставил его подписать некое "рабочее соглашение", он кивнул.
— Тц, раз так, идите за мной!
Слегка цокнув языком, служащий повёл их в одну из комнат внутри.
Он никак не мог понять, как кто-то мог продать самого себя.
Тем более Фу Сы выглядел не как человек из простой семьи, но кабальный договор был написан чёрным по белому, и он ничего не мог поделать.
Пока товар был законным, у них не было причин отказывать.
— Старик Цин, прошу вас, проведите оценку.
Сказав это, служащий остался ждать за дверью.
По правилам Аукционного Дома Духов и Боевых Искусств, товар должен быть оценён перед аукционом, чтобы установить цену.
Хотя их филиал в Городе Мэнло был невелик, правила они нарушать не смели.
Фу Сы с любопытством оглядел комнату. Ничего особенного в ней не было, только много вещей, которых он никогда раньше не видел.
Напротив двери сидел старик за прямоугольным деревянным столом. Его пронзительный взгляд скользнул по ним. Вероятно, это был Старик Цин, о котором говорил служащий.
— Садитесь. Ты Мастер Боевых Искусств или Мастер Духа?
Голос Старика Цина был властным, но не давил.
— Мастер Духа.
Ответил Фу Сы. Это то, что он сказал Лю Гоуцзы раньше.
— Выпусти свою Силу Духа, я посмотрю.
Лицо Старика Цина было спокойным, как вода.
Фу Сы протянул свою руку, чистую, как нефрит. На его ладони собрался сгусток мягкой молочно-белой Силы Духа.
Всегда невозмутимый Старик Цин внезапно широко раскрыл глаза, а затем внимательно почувствовал его Силу Духа.
Спустя долгое время он схватил его за руку, чтобы проверить его костный возраст.
Затем вздохнул: — Двадцатиоднолетний Мастер Духа лечебного типа первого ранга. Жаль, очень жаль!
Фу Сы не удивился, ведь он слышал это ещё до приезда в Город Мэнло.
— Аукцион состоится через три дня. Ты останешься здесь или сначала вернёшь его обратно?
Старик Цин, видя, что тот никак не реагирует, посмотрел на Лю Гоуцзы.
— Я, конечно, доверяю репутации Аукционного Дома Духов и Боевых Искусств. Молодой господин Фу Сы остаётся на ваше попечение.
Лю Гоуцзы льстиво улыбнулся ему, похлопав Фу Сы по плечу, намекая, чтобы тот не устраивал сцен.
Фу Сы не понимал, что означает его пребывание здесь. Он думал, что его "работа" улажена, и послушно кивнул.
Но в следующую секунду на его руках появились наручники.
— Никогда не видел такого послушного товара!
Старик Цин позвал служащего, готовясь отвести его вниз.
— Товар?
— Что происходит?
Фу Сы изо всех сил попытался вырваться, но обнаружил, что не может применить силу, словно снова стал обычным человеком.
— Я же только что спросил тебя! Ты, товар, действительно странный!
— Впрочем, Лю Гоуцзы, твои методы действительно хороши. Каждый раз продаёшь людей, которые сами соглашаются.
Служащий сначала взглянул на него, затем сказал что-то Лю Гоуцзы и вытолкнул его из комнаты.
— Ты!
Фу Сы не мог применить силу, и толчок служащего едва не сбил его с ног.
Его невидящие глаза уставились на Лю Гоуцзы в комнате, и ему хотелось впиться в него зубами.
Если бы он сейчас не понял, что произошло, он прожил бы двадцать лет зря!
Он думал, что встретил хорошего человека. Ха-ха-ха, где в этом мире есть хорошие люди?
Он сам себя продал, а человека, который его продал, считал хорошим... Ха-ха, это просто смешно!
Лю Гоуцзы, на которого он смотрел, неловко рассмеялся.
— Молодой господин Фу Сы, с таким товаром, как ты, эти знатные семьи будут баловать тебя, им будет некогда! Можешь не волноваться!
— Хех, пусть продают!
— Если я обрету свободу, первым, кого я убью, будешь ты!
Он не только не мог использовать Силу Духа, но и его скрытая Боевая Сила тоже не работала. Фу Сы горько усмехнулся, его невидящий взгляд устремился на Лю Гоуцзы, когда он поклялся.
Изначально он думал, что, устроившись, отплатит ему, но кто знал, что он такой коварный негодяй?
К счастью, он оставил кое-что про запас. С его телосложением Мастера Духа первого ранга, он верил, что даже если его продадут, его не будут слишком сильно охранять.
Как только он сможет сбежать, он собственноручно прикончит этого отвратительного работорговца!
Из слов служащего он понял, что это явно не первый раз, когда тот делает такое.
Раз этот мир так недружелюбен к нему, то, возможно, его наказание зла и поощрение добра будет считаться накоплением добродетели?
— Братец, если ты готов присоединиться к нашему Аукционному Дому Духов и Боевых Искусств, старик может решить освободить тебя.
Услышав его слова, Старик Цин, ценящий таланты Мастеров Духа лечебного типа, заговорил.
— Спасибо, не нужно.
— Я только надеюсь, что он не получит ни копейки от денег с аукциона.
Фу Сы слегка опешил от такого обращения старика, но затем отказался.
Он не мог доверять людям этого мира.
Если быть проданным — его судьба, он хотел посмотреть, какова будет его судьба после продажи.
— Хе-хе, братец, не пожалей потом.
Впервые кто-то ему отказал, и Старик Цин почувствовал себя невероятно.
Надо знать, что даже глава города Мэнло должен был оказать ему уважение.
— Не пожалею.
Фу Сы отрезал, прямо стоя на месте.
Три дня спустя, когда его вывели на аукционный помост, у него вдруг возникло желание рассмеяться.
Двухэтажный аукционный зал был не очень большим.
Аукционный помост был сделан из чего-то, что выглядело как цельный кусок, созданный природой.
Внизу стояли столы и стулья, словно в театре, где смотрят представление.
На втором этаже было десять лож. Сквозь щели в перилах можно было увидеть только более изысканные столы и стулья, чем на первом этаже.
Людей было немного. В его поле зрения на первом этаже в укромных местах никого не было, а на втором этаже люди были только в пяти ложах.
Похоже, его не считали ценным.
— Наш молодой господин Фу Сы — Мастер Духа лечебного типа первого ранга. Посмотрите на его внешность, даже молодым девушкам остаётся только вздыхать от зависти.
Ведущая аукциона, одетая в откровенное платье, с милой улыбкой и красноречием представила способности и внешность Фу Сы, а затем начала аукцион.
— В связи с особенностью молодого господина, этот аукцион проводится без начальной цены и без минимального шага ставки. Товар достанется предложившему наивысшую цену.
— Итак, прошу вас, делайте ставки!
Как только она это сказала, на первом этаже поднялся шум, а в пяти ложах на втором этаже у каждого появилось насмешливое выражение лица.
Такие аукционы обычно приносят мало прибыли, и аукционный дом теряет деньги.
Однако большинство людей не понимали ценности Мастера Духа лечебного типа, поэтому в итоге ставки могли делать только те, кто находился на втором этаже.
Но среди шума на первом этаже на помост внезапно выскочила чёрная фигура, заставив весь аукционный зал замолчать.
— Как ты здесь оказался?
Чёрная фигура крепко сжала кулаки. Холод, исходящий от него, покрыл тонким слоем льда помост под его ногами.
— Ши, Ши Нянь?
Фу Сы разглядел человека перед собой и недоверчиво посмотрел на него.
Даже если он видел только его контур, он ни за что не мог ошибиться в его голосе.
— Скажи мне, кто это сделал!
Схватив его за запястье, Ши Нянь, сдерживая желание убить, спросил его.
На этом сайте нет всплывающей рекламы, постоянный домен (xbanxia.com)
S3
(Нет комментариев)
|
|
|
|