Глава 1

Солнце клонилось к закату, школа уже давно опустела, и на территории осталось лишь несколько учеников, расходящихся по домам. У входа в детский сад стояли два очаровательных ребёнка и подросток.

Эта сцена повторялась уже третий раз за неделю.

— Братик, она опять забрала моё яйцо, — пятилетний Чу Хань едва сдерживал слёзы, вспоминая наставления старшего брата о том, что мужчины не плачут по пустякам.

Подросток, которого он назвал братом, был высоким и стройным. Его тонкие, изящные руки мягко погладили голову младшего брата, а ветер развевал его короткие волосы. Его лицо, освещённое закатным солнцем, казалось, излучало золотистый свет. Он с нежностью посмотрел на маленькую девочку, стоявшую перед ними.

Девочка была одета в комбинезон, а её волосы были аккуратно подстрижены в стиле каре. Её пухленькие ручки держались за лямки комбинезона, а розовые губки были надуты. Её большие, блестящие глаза смотрели на Чу Ханя с явным недовольством и даже пренебрежением.

— Я не забрала, я предложила тебе морковку в обмен, — уверенно заявила Гу Лин. — Что он тут делает? Думает, что если его брат рядом, я испугаюсь? У меня тоже есть брат!

— Я не соглашался, а ты просто забрала! Мне тоже нравятся яйца, почему ты не меняешься с другими? Вэнь Вэнь согласилась бы, а ты специально выбрала меня! — Чу Хань был явно расстроен. За эту неделю он уже потерял три яйца.

Подросток подошёл к Гу Лин, и она, насторожившись, отступила на два шага. Этот старший брат выглядел очень красиво, но не казался опасным. В прошлые разы он просто выслушивал жалобы Чу Ханя и уводил его домой. Но сегодня он не спешил уходить, и это слегка напугало девочку. Однако, не желая показывать страх, она заявила: — Братик Чу Ханя, если ты посмеешь меня ударить, я расскажу учительнице, и тогда я буду забирать его яйца каждый день! — Её угроза звучала довольно убедительно.

Чу Сэнь протянул руку и погладил её по голове. Девочка инстинктивно прикрыла глаза и втянула шею. Её длинные ресницы напоминали веер, и он на мгновение замер, поражённый её красотой. — Как тебя зовут? — мягко спросил он. — Почему ты забираешь яйца у Чу Ханя?

Увидев, что брат Чу Ханя не собирается её обижать, Гу Лин осмелела. — Я не скажу тебе, что меня зовут Гу Лин! — выпалила она, глядя на него своими большими глазами. — Мне просто нравятся его яйца, они вкуснее, чем у других!

На самом деле Гу Лин раньше не любила яйца. Но однажды в обед она почти ничего не съела, и к полднику её живот начал урчать. Чу Хань, сидя рядом, достал из кармана варёное яйцо, которое ему приготовила няня, и начал с аппетитом его есть. В тот момент Гу Лин вдруг поняла, что яйца могут быть очень вкусными, особенно те, что ест Чу Хань. С тех пор, как только он доставал яйцо, она требовала обменять его на свои овощи. Чу Хань отказывался, ведь брат говорил, что для роста нужно есть яйца каждый день. Его старшие братья были намного выше, и он думал, что это потому, что он ещё не съел достаточно яиц. Поэтому он старался съедать два яйца в день — одно утром, другое вечером.

Когда Гу Лин начала их забирать, он запаниковал и позвал Чу Сэня, чтобы тот помог ему проучить девочку. Однако брат ничего не сделал и просто увёл его домой. Сегодня Чу Хань поставил ультиматум: если брат не поможет, он не пойдёт домой, пока проблема не будет решена.

Чу Сэнь, глядя на очаровательную Гу Лин, сказал: — Иди домой. Завтра я попрошу Чу Ханя принести больше яиц и поделиться с тобой. Только больше не забирай его яйца, — он снова погладил её по голове и, взяв Чу Ханя за руку, направился к выходу.

— Братик, она так меня обижает, а ты ещё хочешь, чтобы я делился с ней своими яйцами! — Чу Хань был явно недоволен и говорил с обидой.

— Ты ещё жалуешься? Не можешь даже справиться с девочкой, хотя ешь столько яиц. Не говори потом, что ты мой брат, мне стыдно за тебя, — Чу Сэнь слегка шутливо отчитал его. Чу Хань был слишком воспитанным и вежливым, что иногда делало его беспомощным.

— Братик, ты предпочитаешь девочек! — Чу Хань рассердился и начал неправильно использовать поговорки.

— Хватит болтать, — Чу Сэнь слегка шлёпнул его по голове. — Не путай поговорки!

Гу Лин смотрела на удаляющиеся фигуры, не понимая, что произошло. Она пнула камешек и пошла в сторону выхода, где её ждал старший брат Гу Фэй. Он уже давно стоял у ворот, не понимая, что задерживает сестру. Увидев, как она неспешно идёт, играя с камешками, он слегка разозлился.

— Ты всё ещё играешь? Все уже ушли, а ты одна тут копаешься. Неужели не понимаешь, что уже темнеет и пора домой? — Гу Фэй отчитал её. — Не знаю, в кого ты такая. Родители спокойные и сдержанные, а ты словно обезьянка, вечно прыгаешь и скачешь.

— Я же иду! У меня ноги короткие, я не могу идти быстрее! — с гордостью ответила Гу Лин, повернув голову к небу.

Гу Фэй едва сдерживал раздражение. Сестра была младше его на пять лет, всего лишь пятилетний ребёнок, но её слова всегда выводили его из себя. Разве так говорят пятилетние?

Это был первый разговор Чу Сэня и Гу Лин. Их диалог вращался вокруг Чу Ханя, как и их судьбы, которые начали переплетаться именно через него. В тот год Гу Лин было пять лет, а Чу Сэню — пятнадцать.

С того дня Чу Хань начал приносить по четыре варёных яйца: два для Гу Лин в качестве «платы за защиту» и два для себя. Первые несколько дней Гу Лин была недовольна, говоря, что двух яиц мало. Но Чу Хань, указывая на одного некрасивого старшеклассника, серьёзно объяснил: — Видишь его? Знаешь, почему мой брат выглядит лучше него? Потому что в детстве он ел слишком много яиц. Чтобы быть таким же красивым и высоким, как он, нужно есть ровно два яйца в день, не больше и не меньше.

Гу Лин, широко раскрыв глаза, поверила ему и начала беспокоиться: — Почему ты раньше не сказал? Я раньше не ела яйца, значит, я стану уродом! — Она смотрела на Чу Ханя с возмущением.

— Ты же не спрашивала. Может, я спрошу у брата, есть ли способ это исправить, — предложил Чу Хань.

— Пожалуйста, узнай, — умоляюще сказала Гу Лин. Она думала, что именно поэтому так мало красивых людей — либо они не едят яйца, либо едят их слишком много. В её классе многие дети не любили яйца, и теперь она представляла, как они вырастут уродливыми.

На следующий день Чу Хань принёс хорошие новости: если есть всё подряд и не привередничать, можно всё исправить. Гу Лин поверила ему и с тех пор перестала капризничать. Каждый раз, когда ей попадалась невкусная еда, она думала о своей будущей красоте и терпеливо ела.

Любовь к красоте присуща всем, даже маленьким девочкам. И эта красота в конечном итоге была посвящена тому, кто дал ей этот совет.

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение