Глава 6. Шокирующий поворот

— Тяньтянь! Как ты могла...

Тон Су Тин был настолько скорбным и полным упрека, что взгляды присутствующих, обращенные на Су Тяньтянь, стали еще более странными.

— Да, я действительно не должна была так поступать.

В тот момент, когда Су Тин уже думала, что Су Тяньтянь обречена, Су Тяньтянь внезапно изменилась в лице, ее взгляд стал другим, и она подняла голову, бросив взгляд на Су Тин, сидевшую напротив.

— Тяньтянь...

Отец Су нахмурился, на его лице появилось недовольство. Даже дедушка, который больше всех любил Тяньтянь, помрачнел.

— Я действительно не должна была защищать мою приемную мать и... тебя, сестренка.

После этих слов взгляды всех присутствующих, естественно, обратились к Су Тин. Жгучие взгляды заставили ее лицо постепенно покраснеть.

Хех, совесть замучила?

Су Тяньтянь вздохнула, ловко разблокировала телефон и включила запись.

— Если ты завтра придешь сюда и при всех скажешь, что Су Тяньтянь — распутная девица, я дам тебе столько денег, что ты не сможешь их потратить. Поняла?

Этот голос, даже не будучи членом семьи Су, можно было легко узнать.

Су Тяньтянь приподняла бровь, глядя на побледневшую Су Тин. Теперь ей стало немного легче, но выражение лица по-прежнему оставалось скорбным.

Со мной тягаться?

Сестренка, ты еще слишком молода.

— Нет... Это не я... Я не делала этого! Папа! Мама! Дедушка... Я не делала! Это не я! Су Тяньтянь! Как ты можешь меня обвинять?

Су Тин обиженно смотрела на Су Тяньтянь, которая выглядела как послушная лань, с лицом, полным беспомощности и обиды. Но на самом деле она хотела протянуть руку и разорвать Су Тяньтянь пополам!

— Тяньтянь, ты, наверное, что-то перепутала? Как Тинтин могла сделать такое?

Мать Су первой выступила вперед, нежно похлопывая Су Тин по ноге, утешая ее, и одновременно поставила под сомнение запись Су Тяньтянь.

Как и ожидалось, Су Тяньтянь ничуть не удивилась сомнениям своей родной матери, но почувствовала некоторую холодность.

— Да, Тяньтянь, может быть, здесь какое-то недоразумение? Тинтин обычно такая послушная и рассудительная, как она могла...

Затем, естественно, выступил отец Су, чтобы оправдать Су Тин. Лучше бы он молчал, потому что, заговорив, он переложил всю ответственность на Су Тяньтянь, намекая, что Су Тяньтянь и есть та самая распутная девица.

Столкнувшись с сомнениями всех, Су Тяньтянь не стала возражать, потому что знала, что среди членов семьи Су найдется кто-то, кто заговорит в ее защиту.

— Когда есть неопровержимые доказательства, дальнейшие возражения не имеют особого смысла.

Фу Сыянь равнодушно заговорил, словно прозрение для всех, или как монолог стороннего наблюдателя. В общем, его слова были настолько точными, что Су Тяньтянь не могла не аплодировать.

— Запись тоже может быть сфабрикована...

Мать Су нахмурилась и продолжила возражать.

— Всем замолчать! Вы что, думаете, я умер?

Господин Су, отбросив свою обычную добродушность, резко ударил ладонью по мраморному столу. В воздухе раздался глухой звук.

За столом мгновенно воцарилась тишина. Су Тин впервые видела дедушку в таком гневе, и ее тело начало слегка дрожать.

Су Тяньтянь, однако, опередила ее, тихо всхлипнув.

Господин Су обожал Су Тяньтянь, это было известно всем в семье Су с тех пор, как она вернулась к своим корням. Увидев, что Су Тяньтянь заплакала, дедушке стало не по себе.

Вспомнив, сколько страданий пережила его послушная внучка в детстве, и как теперь эта девчонка Су Тин намеренно ее притесняет, дедушка без лишних слов начал утешать Тяньтянь при всех.

— Ну-ну, Тяньтянь, теперь у тебя есть дедушка, никто не посмеет тебя обидеть, поняла?

Слово "обидеть" было произнесено с особым нажимом, и отец Су с матерью Су слегка опустили головы.

Господин Су нежно похлопывал Су Тяньтянь по спине, его любящий взгляд заставлял Су Тин завидовать до скрипа зубов.

— Дедушка... Прости, мне не следовало возвращаться в семью Су.

Су Тяньтянь сделала вид, что собирается встать. Шрам на ее запястье, похожий на сороконожку, расползся по нежной коже, выглядя особенно броско.

— Тяньтянь! Что с твоей рукой?

Хотя господин Су был уже в возрасте, зрение у него было отличное. Су Тяньтянь лишь "случайно" показала край, и он тут же заметил что-то неладное.

— Ничего... Старый шрам.

Су Тяньтянь, говоря это, поспешно выдернула свою нежную руку из руки дедушки, одновременно с опаской взглянув на приемную мать, которую удерживали, и слегка задрожала всем телом.

Что касается актерского мастерства, никто не мог сравниться с Су Тяньтянь.

После такого представления у всех возникли сомнения по поводу слов, сказанных приемной матерью Су Тяньтянь.

Фу Сыянь рядом оставался очень спокойным, похоже, ничуть не удивленный поведением Су Тяньтянь. Он скорее наблюдал за ее словами и поступками, словно смотрел интересное представление.

В этот момент господин Су вдруг понял, какую жизнь вела его послушная внучка раньше. Он кашлянул и подозвал стоявшего рядом дворецкого.

— Раз уж это приемная мать Тяньтянь, старина Ли, отведи ее в старый дом и хорошенько "прими"!

Дворецкий Ли работал под началом господина Су уже несколько десятилетий и, конечно, знал, что означает его "принять". Он повернулся и приказал людям увести приемную мать Су Тяньтянь.

За столом по-прежнему царила мертвая тишина. Только бесстрашная Су Тин снова заговорила.

— Дедушка, не сердись, не порть себе здоровье.

Су Тин выглядела обеспокоенной, словно уже забыла о произошедшем.

Господин Су не обратил внимания на Су Тин, а лишь извинился перед родителями Фу.

— Дети неразумны, помешали вашему приятному времяпрепровождению. Соберемся в другой раз.

Едва господин Су закончил говорить, как потянул Су Тяньтянь, сидевшую рядом, и ушел от стола. По сравнению с ужином между двумя крупными семейными компаниями, сейчас в глазах дедушки никто не мог сравниться с ребенком Тяньтянь.

Как только дедушка ушел, остальные, конечно, тоже поспешно разошлись. Су Тин встала перед Фу Сыянем еще до того, как он ушел.

— Брат Сыянь, я правда не...

Рука Су Тин, которую она протянула, еще не успела коснуться рукава Фу Сыяня, как он холодно отдернулся, на его тонких губах промелькнуло отвращение.

— Я скорее поверю Су Тяньтянь, чем тебе.

Едва он закончил говорить, Фу Сыянь, не дав Су Тин возможности поспешно объясниться или возразить, покинул зал. Осталась только Су Тин, ошеломленная, словно в нее ударила молния.

Она только что слышала, как Фу Сыянь сказал ей, что он больше верит этой дряни Су Тяньтянь?

Его брат Сыянь так быстро был соблазнен этой маленькой дрянью?

Су Тяньтянь и правда прирожденная лисица!

Бесстыдница!

Су Тин почти с багровыми глазами злобно проклинала ее про себя, пока отец Су и мать Су не позвали ее по имени. Только тогда она пришла в себя и последовала за ними из зала.

Едва Фу Сыянь вернулся в компанию, как у него возник огромный интерес к прошлому Су Тяньтянь.

Перед светящимся экраном компьютера Фу Сыянь нахмурился, глядя на скудный файл. В его голове крутилось только лицо Су Тяньтянь. Каждое ее движение, каждая улыбка необъяснимо привлекали его внимание.

— Господин Фу.

Пока он размышлял, помощник уже постучал в дверь кабинета и встал перед Фу Сыянем.

— Как идет расследование?

— Пока нет большого прогресса. Можно только подтвердить, что барышня Су действительно окончила Гарвардский университет, престижный университет Лиги плюща, по специальности дизайн. Но ее круг общения практически равен нулю, и одноклассники очень мало знают о ее делах.

Помощник вдруг почувствовал, что дело непростое. Он еще никогда не разочаровывал Фу Сыяня, но на этот раз, похоже, будет трудно.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 6. Шокирующий поворот

Настройки


Сообщение