— Правда?
— Я слабый и хрупкий?
Взгляд Фу Сыяня стал жестким. Он обхватил Су Тяньтянь за талию, притянул к себе и, к ее изумлению, медленно наклонился, прижался к ее уху и прошептал: — Сейчас посмотрим, кто здесь слабый и хрупкий, как сестренка Линь.
Су Тяньтянь почувствовала жар в животе и сразу поняла, что он задумал. В тот же миг она начала отталкивать Фу Сыяня, пытаясь вырваться.
Но ее сила и все ее приемы перед Фу Сыянем казались ничтожным навыком. Хотя она немного сдвинулась, он оставался неподвижным.
В конце концов, Фу Сыянь просто поднял Су Тяньтянь на руки, прижал ее к себе и зажал между своим телом и белой стеной.
— Фу Сыянь!
— Отпустите меня!
— Давайте успокоимся, ладно?
— Давайте поговорим спокойно!
— Не будьте таким импульсивным!
Су Тяньтянь хотелось плакать. Почему каждый раз, когда она сталкивается с Фу Сыянем, происходит что-то неприятное?
Су Тяньтянь, покрасневшая до ушей, смотрела сверху вниз на Фу Сыяня с хитрой улыбкой и злилась до скрежета зубов.
Прежде чем Фу Сыянь предпринял следующий шаг, Су Тяньтянь наконец сдалась и начала молить о пощаде.
— Фу Сыянь!
— Я ошиблась!
— Я ошиблась, разве этого недостаточно?
— Я буду вас слушаться, разве этого недостаточно?
Этот негодяй!
Она обязательно найдет возможность разорвать его на куски!
Нет!
Разорвать на десять тысяч кусков!
А-а-а!
Су Тяньтянь, почти на грани срыва, заговорила со слезами в голосе. Ее эмоции были на грани.
Фу Сыянь действительно подумал, что его действия напугали Су Тяньтянь, и тут же отпустил ее.
Он не мог объяснить, почему ему хотелось намеренно или ненамеренно приблизиться к этой женщине. Будь то подшучивание, оказание помощи или поддержка, он всегда хотел быть рядом с ней.
Это чувство было действительно невиданным и удивительным.
— Главное, чтобы ты была послушной.
Фу Сыянь сменил мрачное выражение лица на теплую улыбку.
Су Тяньтянь не обратила внимания на слова Фу Сыяня. Она только собралась уходить, как зазвонил ее телефон.
Взглянув на номер на экране, Су Тяньтянь глубоко вздохнула и сделала Фу Сыяню жест, призывающий к тишине.
— Алло?
— Дедушка?
— Что случилось?
Су Тяньтянь не ожидала, что господин Су позвонит ей. Наверное, что-то случилось.
— Тяньтянь, почему ты еще не дома?
Господин Су на другом конце трубки с беспокойством смотрел на часы в гостиной. Обычно после работы Тяньтянь всегда приходила домой в течение часа, но сегодня прошло уже три часа, небо стало черным, как чернила, а ее все еще не было видно, и она не позвонила, чтобы сказать, что у нее дела...
— Ох... Дедушка, я забыла вам сказать. У меня друг попал в больницу, и я сразу после работы приехала к нему.
Су Тяньтянь взглянула на Фу Сыяня, нахмурилась и ответила.
— Вот как. Ну, с твоим другом все в порядке? Хочешь, дедушка приедет посмотреть? У дедушки есть очень хороший знакомый врач в больнице. Хочешь, дедушка ему скажет, чтобы он осмотрел твоего друга?
Услышав слова Су Тяньтянь, господин Су наконец вздохнул с облегчением.
— Нет-нет, он завтра уже выписывается. Это просто небольшая проблема, я просто очень торопилась, поэтому и приехала.
Су Тяньтянь повернулась и сказала это, находясь на некотором расстоянии от Фу Сыяня. Она не хотела, чтобы определенные два слова попали в уши Фу Сыяня, иначе у него снова появится повод поддразнивать ее.
— Ну ладно. Тяньтянь, когда примерно ты вернешься?
Семья Су до сих пор не начала ужинать из-за отсутствия Су Тяньтянь.
— Я сейчас же возвращаюсь, дедушка, не волнуйтесь за меня.
— Хорошо, дедушка уже послал водителя за тобой. Подожди немного, а когда вернешься, мы поужинаем вместе.
Твердый тон господина Су не оставил Су Тяньтянь возможности отказаться, и она могла только согласиться.
Повесив трубку, Су Тяньтянь еще не успела заговорить, как Фу Сыянь уже рассмеялся.
— Значит, ты приехала в больницу, потому что волновалась за мою безопасность? Очень торопилась?
Насмешка Фу Сыяня не принесла Су Тяньтянь особой радости. Су Тяньтянь нахмурилась, бросила фразу и вышла из палаты.
— Если что, звоните.
Су Тяньтянь, не оглядываясь, покинула больницу. Знала бы она, что приезд сюда обернется таким результатом, ни за что бы не пришла.
Как это называется?
Это называется "потерять жену и сломать солдат", это называется "пытаться украсть курицу, но потерять рис".
А вот Фу Сыянь, стоявший позади, смотрел на изящный силуэт, исчезающий в конце коридора, и задумался.
Эта женщина всегда необъяснимо вызывала у него интерес, будь то ее прошлое или настоящее.
Даже сейчас, при одной мысли о шраме на спине Су Тяньтянь, его сердце невольно сжималось от боли.
Что же она пережила... Фу Сыянь все больше хотел разгадать эту загадку.
Примерно через сорок минут Су Тяньтянь наконец благополучно прибыла в усадьбу Су в сопровождении водителя.
Едва войдя в гостиную, Су Тяньтянь увидела, как отец Су, мать Су, дедушка и Су Тин сидят на диване.
Едва господин Су увидел Су Тяньтянь, как не смог сдержать радости. Он тут же встал с дивана и подошел к ней.
— Тяньтянь, наконец-то дома. Дай дедушке посмотреть, не поранилась ли ты где-нибудь.
Господин Су думал, что Су Тяньтянь наверняка что-то от него скрывает, поэтому первое, что он сделал, когда Су Тяньтянь вернулась на виллу, — убедился, что с ней физически все в порядке.
— Дедушка... Я правда в порядке.
Су Тяньтянь повернулась, немного беспомощно обращаясь к господину Су.
— Хорошо-хорошо, сначала поешь.
Господин Су, не обращая внимания на отца и мать Су, сразу же потянул Су Тяньтянь к обеденному столу. Конечно, раз дедушка сел, то и им пришлось сесть вместе с ним.
С самого начала, хотя Су Тин ни разу не заговорила, Су Тяньтянь отчетливо чувствовала ее враждебность. Это чувство было почти таким же сильным, как ее желание разорвать Фу Сыяня на куски.
Лица отца и матери Су тоже выражали недовольство, но они ничего не говорили, опасаясь дедушкиного пристрастия.
Но эта атмосфера не могла длиться долго. Как и ожидалось, не прошло и пяти минут, как Су Тин пассивно-агрессивно заговорила: — Сестра, где ты была утром?
— Почему не пришла в компанию?
Так и знала!
Как Су Тин могла проглотить обиду?
— Тяньтянь, что-то случилось?
— Почему ты не пришла в компанию утром?
Господин Су только сейчас почувствовал что-то странное. Он не видел Тяньтянь утром и подумал, что у нее что-то случилось, но не спрашивал.
В конце концов, дети выросли, у них должно быть свое пространство, и старшие не могут вмешиваться во все дела.
— Эх, с моим другом рано утром что-то случилось, и я сразу же поспешила к нему, как только получила звонок. Пока все уладила, прошло все утро. После работы подумала, что все равно делать нечего, и снова пошла в больницу, но забыла заранее сказать дедушке. Прости... Дедушка, просто я привыкла действовать в одиночку...
Едва она закончила говорить, Су Тяньтянь опустила голову, изображая сильную печаль. Это очень расстроило дедушку.
Только вчера он узнал от Чэнь Яли, что Тяньтянь с детства подвергалась насилию...
— Ничего-ничего, главное, что с тобой все в порядке.
Господин Су погладил Су Тяньтянь по голове и с улыбкой утешил ее.
(Нет комментариев)
|
|
|
|