Глава 2 (Часть 2)

— Он знал, что она намеренно пытается вывести его из себя, но даже в этом случае не хотел слышать, как она унижает себя.

— Не унижать себя? Но ты уже унизил меня, купив меня в жены! — гневно парировала Хэ Кайсинь.

— Давай разведемся. Мы оба понимаем, что у нас больше ничего не получится.

— Что бы ты ни говорила, я никогда не соглашусь на развод, — процедил сквозь зубы Вэй Итин.

— Чего ты хочешь? Что я должна сделать, чтобы ты согласился на развод? — Хэ Кайсинь была в отчаянии от его непреклонности.

Вэй Итин пристально посмотрел на нее. — Даже если ты вернешь мне деньги, я все равно не разведусь с тобой. Даже если я умру, я никогда с тобой не разведусь!

Его категоричный тон дал Хэ Кайсинь понять, что он не шутит. Они были похожи на двух бойцовых петухов, готовых драться до последнего.

Хэ Кайсинь не собиралась сдаваться. — Твой дедушка сказал, что рассмотрит вопрос о твоем наследовании компании, только если у тебя родится наследник. Ради компании тебе нужен ребенок. Неужели ты хочешь, чтобы твои будущие дети были незаконнорожденными?

— Я не собираюсь наследовать компанию деда, — глухо произнес Вэй Итин.

— Ты шутишь? Как ты можешь не хотеть наследовать компанию своего дедушки? — Хэ Кайсинь решила, что он просто говорит это сгоряча. Кто же откажется от «Вэй Ши»? Только сумасшедший.

— Ладно, мне все равно, что ты думаешь и что собираешься делать. Это меня больше не касается. Даже если ты не согласишься на развод, я не могу больше здесь оставаться, жить с тобой. Это напоминает мне об отце. Я сейчас же соберу вещи и уйду.

Когда она направилась в спальню, Вэй Итин схватил ее за запястье так сильно, что ей стало больно. Она попыталась вырваться, но он не отпускал.

— Если только ты не посадишь меня в клетку, я все равно уйду.

На мгновение Хэ Кайсинь показалось, что Вэй Итин сейчас сломает ей руку. Когда он наконец отпустил ее, рука онемела, а в сердце почему-то заныло. Но она действительно не могла больше оставаться с ним.

Через полчаса Хэ Кайсинь с небольшой сумкой покинула квартиру Вэй Итина.

Она не знала, что ждет их в будущем, но сейчас они не могли быть вместе.

Хэ Кайсинь не поехала к матери, не желая волновать ее и брата. К тому же, она еще не решила, рассказывать ли им о том, что случилось с отцом. Поэтому она решила переночевать у своей подруги Ся Юйчжэнь, а завтра подумать, что делать дальше.

Выслушав рассказ Хэ Кайсинь, Ся Юйчжэнь была потрясена. Она понимала, почему подруга ушла от мужа, и ей было очень жаль ее.

— Мне кажется, Чжэсю не стоило рассказывать тебе об этом. Твой отец умер, ты вышла замуж за Вэй Итина. Даже если он все еще к тебе неравнодушен, ему не следовало этого делать, — Ся Юйчжэнь не одобряла поступок Чжуан Чжэсю.

— Нет, он правильно сделал, что рассказал мне. Если бы я узнала об этом позже, мне было бы еще больнее, — Хэ Кайсинь не хотела обсуждать мотивы Чжуан Чжэсю, но была благодарна ему за правду.

— И что ты теперь будешь делать? Ты действительно хочешь развестись? — спросила Ся Юйчжэнь.

— Я хочу развестись, но Вэй Итин не соглашается, — Хэ Кайсинь вспомнила его слова о том, что он никогда не даст ей развод. Этот мужчина был способен сдержать свое обещание.

Ся Юйчжэнь переживала за подругу. Она думала, что у них с Вэй Итином могут сложиться хорошие отношения, но после случившегося, зная характер Кайсинь, она понимала, что та не сможет больше жить с ним.

Хотя изначально Кайсинь вышла замуж за Вэй Итина из-за денег, Ся Юйчжэнь очень волновалась за нее, ведь ее подруга была очень гордой.

После свадьбы у Кайсинь действительно была депрессия. Вероятно, она не могла смириться с тем, что вышла замуж по расчету.

Но через месяц или два после свадьбы Ся Юйчжэнь заметила, что настроение Кайсинь улучшилось. Возможно, это было связано с тем, что у нее появилась работа. Казалось, она начала привыкать к семейной жизни. Тогда Ся Юйчжэнь решилась спросить ее, как у нее дела с Вэй Итином. Кайсинь ответила, что все нормально, и рассказала, что Вэй Итин готовит для нее и делает почти всю работу по дому. Ся Юйчжэнь была удивлена. В голосе Кайсинь слышалась не то чтобы жалоба, скорее, спокойное принятие ситуации.

Чувства можно развить со временем. Когда люди живут вместе, едят вместе, спят вместе, рано или поздно между ними возникают чувства. Хотя начало отношений Кайсинь и Вэй Итина было не самым лучшим, все могло измениться. Пусть они еще не были страстно влюблены друг в друга, но, по крайней мере, жили мирно.

Ся Юйчжэнь считала, что, если не брать в расчет обстоятельства их брака, Вэй Итин был неплохим мужчиной.

Она думала, что появление ребенка еще больше сблизит их, но все обернулось иначе. Их брак был слишком хрупким, и малейший ветерок мог разрушить его. Именно это сейчас и произошло.

В этот момент позвонил Хэ Кайэн.

— Сестра, где ты? Я звонил тебе домой, а этот… Нет, почему я все еще называю его зятем? В общем, этот Вэй сказал, что ты ушла. Возвращайся! Чжэсю рассказал все маме и мне. Мама чуть не упала в обморок. Возвращайся скорее!

— Я знаю, Кайэн. Позаботься о маме. Я сейчас приеду, — Хэ Кайсинь повесила трубку. — Юйчжэнь, извини, я не могу остаться у тебя. Мне нужно ехать.

— Что случилось? — Ся Юйчжэнь удивилась, почему подруга вдруг решила вернуться домой.

— Чжэсю рассказал все Кайэну и маме.

— Не может быть! Что он задумал?! — Ся Юйчжэнь считала, что кто-то должен вразумить Чжуан Чжэсю. Она думала, что только женщины любят подливать масла в огонь, но, как оказалось, мужчины тоже мастера сплетничать.

Хэ Кайсинь собрала вещи и поехала домой.

В такси, по дороге домой, Хэ Кайсинь думала о том, что ей делать. Кайэн и мама обязательно будут спрашивать ее. Развод был неизбежен, но Вэй Итин не соглашался, а она не хотела видеть его. Она хотела забыть о том, что когда-то мечтала провести с ним всю жизнь.

Такси остановилось на красный свет перед бутиком известного бренда. Глядя на одежду на манекенах в витрине, Хэ Кайсинь вдруг вспомнила о разговоре с Цяо Анной несколько месяцев назад. Интересно, актуально ли еще это предложение?

Загорелся зеленый свет, такси тронулось. Хэ Кайсинь немного подумала, а затем, достав телефон, позвонила Цяо Анне и спросила, может ли она все еще стать ученицей учительницы Софии.

— Конечно! Учительница будет рада, если ты решишь поехать в Америку. Она недавно спрашивала меня, действительно ли ты не хочешь ехать.

— Спасибо, Цяо Анна.

Хэ Кайсинь приняла решение.

Вернувшись домой, она молча выслушала гневные обвинения матери и брата в адрес Вэй Итина, а когда мать спросила ее о дальнейших планах, Кайсинь объявила о своем решении.

— Учительница София, маэстро моды из Нью-Йорка, хочет взять меня в ученицы. Поэтому я решила поехать работать в Америку.

Через месяц Хэ Кайсинь покинула Тайвань и отправилась в Нью-Йорк.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение