Глава 1

Невозвратная любовь

Автор: Гу Синчжи

Одна верила в себя больше, чем в любовь.

Другая стремилась к любви больше, чем к жизни.

Жизни двух людей сталкиваются, порождая совершенно иную историю…

Теги: Городской роман

Ключевые слова: Главные герои: Е Цинь, Фан Ин | Второстепенные персонажи: нет | Прочее:

Коротко: Отданную любовь нельзя вернуть.

Идея: История о том, как стараться нести свет другим.

1. Мимолетное удовольствие

Рано утром Е Цинь разбудило слепящее солнце, пробивающееся сквозь окно.

Первое, что она увидела, проснувшись, — молодую женщину, лежащую напротив и еще спящую.

Женщина спала очень крепко, ее длинные ресницы слегка подрагивали в такт дыханию.

Е Цинь не стала ее будить, а медленно поднялась с кровати. Одеяло соскользнуло с ее тела, обнажив несколько отметин, словно безмолвно рассказывая о прошлой ночи.

Но Е Цинь потерла голову и обнаружила, что совершенно не может вспомнить, что произошло вчера.

Ну вот, опять провал в памяти.

Е Цинь подняла руку, заслоняя лицо от солнечных лучей, ощущая тепло на коже.

Эта сцена была похожа на многие другие подобные утра, которые она переживала раньше, ничем не отличаясь.

Кроме состояния самой Е Цинь.

Если раньше в отношениях и с партнером Е Цинь всегда придерживалась принципов верности и преданности до конца, то к связям на одну ночь она относилась с презрением.

Она считала, что это удел лишь негодяев и распутниц, а все эти разговоры о "взаимной выгоде" и "согревании друг друга" — лишь красивые слова.

В конечном итоге, разве это не просто разновидность обмена услугами?

Если это не связано с выгодой, можно сказать, что двое обменялись желаниями на одну ночь. Если же есть выгода… тогда можно отправиться в "черную комнату" для допроса.

Такая, как Е Цинь, когда-то думала, что никогда в жизни не столкнется с подобным.

Ведь рядом был любимый человек, а она сама была серьезной и преданной в отношениях.

Даже если что-то и случалось, то только с тем, кого она любила.

К другим людям, независимо от их внешности, у нее не было никаких желаний, она даже не смотрела на них лишний раз.

Но уверенные выводы Е Цинь и все ее прежние представления были разрушены ею самой после ухода Инь Су Янь.

Она даже одно время думала спрыгнуть с крыши высокого здания, но потом вспомнила новости о тех, кто покончил с собой из-за любви.

Тогда она была так наивна, говоря, что любовь можно найти снова, а жизнь всего одна, и сожалела о спрыгнувших, считая их поступок бессмысленным.

Только когда это действительно случилось с ней, и она сама оказалась на той высокой крыше, окутанная бесконечной ночной тьмой и пронизывающим ветром, свистящим на крыше, она поняла, что умереть — это не просто, а жить, сталкиваясь с предательством и потерей, было куда тяжелее.

Она стояла на краю крыши, то стояла, то приседала, то снова вставала, мучаясь всю ночь и размышляя.

В конце концов, она пришла к выводу, что предательство — не ее вина, а что касается потери…

Она подумала и поняла, что сердце той женщины, Инь Су Янь, действительно слишком трудно понять.

После долгих размышлений она поняла одно:

— Она даже не была уверена, владела ли она ею на самом деле!

А ее прежний облик и голос, прежние обещания — что из этого было правдой, а что ложью, она тоже не могла знать наверняка.

Или… все было ложью?

После того, как она это осознала, Е Цинь изменилась.

Все эти чувства, вся эта любовь — просто бесполезные вещи.

Она больше не ждала, что кто-то полюбит ее, и сама не хотела больше влюбляться.

Что до телесных желаний, их слишком легко удовлетворить.

Несколько бокалов вина и пара комплиментов — и можно найти подходящего партнера.

Более того, после того, как она стала делать это часто, чувство вины в душе Е Цинь давно исчезло.

Так, в жизни Е Цинь такие ночи очень быстро стали обыденностью.

И после таких ночей стандартная и нормальная процедура — одеться, уйти, быстро и решительно.

Потому что часто, протрезвев на следующий день, люди жалеют и корят себя, и такой быстрый уход одной из сторон после пробуждения был всеми одобрен.

Не говоря уже о том, что многие в ту ночь просто искали двойного стимула — и душевного, и телесного.

Поэтому между женщинами такие вопросы, как правило, не требуют денежного решения.

Поскольку это происходит по обоюдному согласию, нет никакого конфликта интересов.

К тому же, самое главное — нет никаких последствий.

Так и в этот день Е Цинь, как обычно, села на край кровати, оделась и приготовилась уходить.

Но как только она собралась встать, она почувствовала, что ее одежду сзади что-то зацепило.

От этого она снова упала на кровать.

Е Цинь обернулась и увидела, что женщина на кровати, сама того не заметив, уже проснулась.

Сейчас она лежала на животе позади Е Цинь в изящной позе, смотря на нее затуманенными глазами.

Е Цинь опустила взгляд, посмотрела на край своей одежды, который женщина крепко держала в руке, и поняла, что это она ее остановила.

Е Цинь спокойно посмотрела на нее и спросила: — Что-то случилось?

Женщина не ответила, продолжая смотреть на Е Цинь.

— Нужны деньги? — снова спросила Е Цинь, и тут же, не говоря ни слова, достала кошелек, вынула оставшиеся десять красных купюр и бросила их на кровать.

Затем снова собралась встать, но женщина по-прежнему не отпускала.

Как раз когда Е Цинь почувствовала, что ее терпение достигло предела, женщина заговорила.

— Я хочу пойти с тобой, — наконец сказала женщина, ее голос был ленивым, но не допускающим возражений.

Затем она отпустила руку, державшую край одежды Е Цинь, и медленно поднялась.

С ее движением летнее одеяло, которым она была укрыта, постепенно соскользнуло, и безупречная красивая спина оказалась обнажена.

Е Цинь подсознательно взглянула на ее нежную белую кожу и красные следы на некоторых участках тела, и только тогда у нее появилось смутное представление о том, что она делала прошлой ночью.

Румянец на лице мгновенно исчез, и Е Цинь тут же восстановила холодный тон:

— Думаю, мы все ясно обговорили вчера вечером. Если ты собираешься устраивать сцены, то извини, я не буду тебе потакать. Деньги можешь взять, до свидания.

Сказав это, Е Цинь не дала женщине возможности возразить, сразу же встала и ушла. Ее решительность была не просто быстрой, она скорее напоминала… бегство?

Да, Е Цинь не могла опровергнуть это утверждение.

Она действительно испугалась, но не чего-то другого, а скорее любых эмоциональных связей с другими людьми.

Судя по поведению женщины, она не выглядела нуждающейся в деньгах, так если не ради денег, то по какой причине она сказала Е Цинь: "Я хочу пойти с тобой"?

Неужели… она хотела, чтобы Е Цинь взяла за нее ответственность?

При мысли об этом, даже отойдя на приличное расстояние от отеля, Е Цинь почувствовала озноб.

Деньги — это просто, алкоголь — это просто, только слово "чувства" Е Цинь больше не хотела касаться.

Можно сказать, она больше не верила.

Независимо от того, в каком статусе человек появлялся перед ней, она больше не позволяла ему легко войти в свой мир.

Да, теперь Е Цинь боялась проблем, а еще больше боялась запутанных отношений, и самое главное — она боялась эмоциональных вложений.

Поэтому от подобных "небесных бедствий" она старалась уклоняться.

Хотя, когда Е Цинь почти вышла из номера отеля, она смутно услышала, как женщина внутри, кажется, с легкой улыбкой что-то сказала.

Но она не обратила на это никакого внимания.

Она верила, что все, что произошло сегодня утром и вчера вечером, было лишь незначительным эпизодом в ее жизни, поэтому, покинув отель, она, естественно, решила, что все закончилось.

...

Рабочий день быстро подошел к концу. Выбросив ненужные вещи в офисе, Е Цинь, как обычно, направилась в бар в центре города, чтобы провести оставшееся время. По дороге она купила гамбургер в закусочной, который стал ее ужином.

Она съела ужин в автобусе, который как раз подъехал к ее месту назначения — бару «Насквозь».

Выходя из автобуса, она увидела на противоположной стороне улицы пару смелых девушек, которые целовались. Прохожие обходили их стороной, словно чумы, а Е Цинь направилась прямо к ним.

Она узнала одну из девушек с длинными волосами цвета песка. Точнее, она была одной из "ночных спутниц" Е Цинь за последний месяц.

Е Цинь радостно улыбнулась и подошла поздороваться.

Однако ее бывшая "спутница", очевидно, не оценила ее дружелюбное приветствие.

Узнав Е Цинь, она едва заметно нахмурилась, а затем натянула фальшивую улыбку и сказала: — Привет, мисс Е. Снова отдыхаете?

Е Цинь, конечно, заметила изменение в ее выражении, но сделала вид, что не поняла, и с улыбкой кивнула: — Да.

Затем, указывая на коротковолосую девушку рядом с ней, сказала: — Привела подругу? Твоя подруга, наверное, здесь впервые, выглядит незнакомой. Почему не заходите? Может, зайдем вместе выпить?

С этими словами она пригласила их в бар.

Но "спутница" поспешно отказалась от приглашения Е Цинь: — Нет, мисс Е, вы идите сами. У нас сегодня есть другие дела, мы пойдем. В следующий раз обязательно выпьем с вами. Мы немного спешим, пока!

Сказав это, она быстро увела коротковолосую девушку, которая выглядела совершенно растерянной.

Глядя на удаляющиеся спины, Е Цинь рассмеялась.

Современные люди действительно удивительны. Вечером они такие раскованные, а повернувшись, стараются избежать даже пары слов при встрече.

Возможно, она боялась, что Е Цинь расскажет о той ночи коротковолосой девушке рядом с ней.

На этом сайте нет всплывающей рекламы, постоянный домен (xbanxia.com)

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение