Глава 5. Пятое падение (Часть 1)

Глава 5. Пятое падение

Выйдя из душа, Чжоу Ило не увидела Сун Чэнье.

— Сун Чэнь… — она уже собиралась позвать его, как заметила на столе бутылку газировки с уже открытой крышкой.

Эту газировку она достала из холодильника, но, не найдя открывалку, просто поставила на стол, думая спросить его позже, где она лежит. Неожиданно он сам открыл бутылку.

Чжоу Ило небрежно накинула полотенце на голову, подошла к столу, взяла бутылку газировки, и уголки её губ слегка приподнялись.

Белая железная дверь со скрипом открылась, и Сун Чэнье вошёл с улицы.

Их взгляды встретились.

Сун Чэнье сразу увидел газировку в её руке.

Чжоу Ило подняла бутылку и мило улыбнулась: — Спасибо.

Сун Чэнье кивнул и сменил тему: — Спи в главной спальне. Я уже постелил постель, там новые простыни и пододеяльник.

Чжоу Ило склонила голову. Сквозь штору из бусин в арочном проёме виднелись свежие простыни и пододеяльник на кровати.

— А ты где будешь спать? — не задумываясь, спросила Чжоу Ило.

Внезапно стало очень тихо, слышалось лишь тиканье минутной стрелки настенных часов.

Сун Чэнье покраснел и почесал голову: — Я постелю на полу, буду спать снаружи, — сказал он, указывая на пол в гостиной.

В этом старом доме изначально было две комнаты, но его мать решила, что раз они не живут здесь постоянно, то две комнаты — это слишком расточительно, и переделала вторую спальню в кладовку.

Чжоу Ило допила газировку и бросила бутылку в корзину для вторсырья у двери.

За это время Сун Чэнье уже успел расстелить себе постель на полу.

Ей стало немного неловко. Если бы она не настояла на том, чтобы прийти к нему домой, ему не пришлось бы спать на полу в собственном доме.

— Извини, из-за меня тебе приходится спать на полу, — Чжоу Ило подумала и предложила: — Давай лучше я посплю на полу.

Сун Чэнье, держа подушку в руках, обернулся и посмотрел на неё: — Ничего страшного. Ты девушка, как можно позволить девушке спать на полу?

— Тогда я помогу тебе с работой, — Чжоу Ило указала на стопки книг в углу дивана. — Я помогу вынести эти книги, чтобы ты случайно не задел их.

Сказав это, Чжоу Ило засучила рукава, собираясь переносить книги.

Сун Чэнье быстро схватил её за руку: — Не нужно.

Их головы чуть не столкнулись. Они оказались так близко, что могли почувствовать дыхание друг друга.

Чжоу Ило опустила голову и отдёрнула руку. Атмосфера стала необъяснимо неловкой.

Спустя некоторое время Чжоу Ило нарушила молчание: — Сун Чэнье, у меня есть одна маленькая нескромная просьба.

— Мм, — Сун Чэнье жестом показал ей продолжать.

— Могу я… попросить у тебя автограф? — Чжоу Ило присела перед ним на корточки, обняв колени.

Завтра, когда плакат будет готов, возможно, она вернётся.

Перед возвращением она хотела получить его автограф, чтобы эта поездка не прошла даром.

Он долго молчал, и она подумала, что он не согласится.

Свет перед ней померк. Он внезапно встал, достал из ящика перьевую ручку и открытку.

Он подошёл к столику, взял ручку и написал своё имя на открытке — ровными, красивыми штрихами.

— Держи, — Сун Чэнье протянул ей подписанную открытку.

Чжоу Ило пришла в себя, взяла открытку и уставилась на надпись — какой красивый полууставный почерк.

— Спасибо, — Чжоу Ило отвела взгляд. — С этой открыткой с твоим автографом моя мама точно будет очень счастлива.

Чжоу Ило перевернула открытку и увидела на обратной стороне изображение знакового здания.

— Ты… собираешься уехать за границу?

Она вдруг вспомнила, что Сун Чэнье, уйдя из индустрии развлечений, поселился за границей.

Сун Чэнье замер. Он думал об этом, но никому не говорил.

— Ты знаешь? — Сун Чэнье пристально посмотрел на неё.

Она знала не только о шраме на его ступне, но и о его планах уехать за границу.

Чжоу Ило подняла голову: — Я же говорила тебе, я прибыла из другого времени, — сказав это, она улыбнулась, и её ямочки на щеках едва обозначились.

Сун Чэнье молчал, просто пристально смотрел на неё.

Ей стало не по себе от его взгляда. Она встала, подошла к окну, посмотрела на полумесяц в небе и завела разговор: — Цветы во дворе так красиво смотрятся при лунном свете.

— Чжоу Ило, — позвал её Сун Чэнье.

— А? — от волнения Чжоу Ило резко обернулась, и её рука случайно задела горшок с кактусом на подоконнике.

Она инстинктивно схватила кактус рукой. Поймав его и ещё не осознав произошедшего, она улыбнулась ему: — Я поймала кактус!

В тот момент, когда она радовалась, что горшок с кактусом не разбился, до неё вдруг дошло — она схватила кактус, весь покрытый колючками!

Причём голыми руками!

— А-а-а! — вскрикнула Чжоу Ило и резко разжала руку.

Горшок с кактусом с грохотом упал, разбился пополам, земля рассыпалась, а сам кактус тяжело ударился о пол, прокатился пол-оборота и остановился.

Сун Чэнье поспешно подбежал и схватил её за руку: — Зачем ты хватаешь кактус?

Он внимательно осмотрел её руку. Ладонь покраснела, вся в мелких красных точках от уколов, а на указательном и безымянном пальцах торчали по колючке.

— Это рефлекс, — Чжоу Ило покраснела и обиженно сказала.

Больно!

Очень больно!

— Ничего страшного, я сейчас вытащу, а потом найду пластырь, — Сун Чэнье поднял на неё взгляд и мягко спросил: — Больно?

— Пальцы ведь с сердцем связаны, конечно, больно, — честно ответила Чжоу Ило.

— Я вытащу?

Чжоу Ило кивнула, и только тогда Сун Чэнье осторожно вытащил колючки кактуса из её пальцев: — К счастью, вошли неглубоко.

— Я, наверное, сейчас выгляжу очень глупо, — тихо сказала Чжоу Ило.

Уколоться кактусом на глазах у красавчика — это, должно быть, очень неловко.

— Вовсе нет, — нежно утешил её Сун Чэнье.

Чжоу Ило не могла не смотреть на него. С этого ракурса его нос казался ещё выше, а черты лица — ещё красивее.

Неудивительно, что, едва дебютировав, он смог покорить сердца тысяч девушек.

Чжоу Ило послушно держала руку ровно, её взгляд следовал за Сун Чэнье, наблюдая, как он достал из ящика пластырь и аккуратно наклеил его на кровоточащие ранки.

— Готово, — Сун Чэнье поднял глаза.

Этот взгляд прямо в сердце тронул её.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 5. Пятое падение (Часть 1)

Настройки


Сообщение