Глава шестая: Нехороший человек

Лу Дунпин только что вернулся с тренировочного сбора народного ополчения и собирался в управление вооружённых сил. Нечаянно взглянув, он увидел человека, несущего таз недалеко. Он показался ему знакомым, как будто он видел его где-то раньше, но никак не мог вспомнить.

Он не собирался обращать внимания, но когда проходил мимо, его окликнули: — Лу Дунпин!

Лу Дунпин остановился, повернулся и посмотрел на маленькую девушку неподалеку. Услышав голос, он сразу вспомнил: — Ты... ты та маленькая образованная девушка, Вэнь Вань, что приехала вчера?

Ох, вчера ночью было темно, маленькая образованная девушка так закуталась, что остались только глаза, и он не разглядел, как она выглядит. Неудивительно, что издалека она показалась знакомой, а вблизи он ее совсем не узнал.

Однако эта маленькая образованная девушка была чертовски красива. Он за всю свою жизнь не видел такой красивой девушки.

Маленькое личико размером с ладонь с легкой детской припухлостью, большие влажные глаза, нежные и розовые...

Лу Дунпин вдруг закашлялся, хлопнул себя по лицу, чтобы привести в норму слишком быстрое сердцебиение, и почувствовал себя в этот момент каким-то мерзавцем.

Вэнь Вань и не подозревала, сколько всякой чепухи пронеслось в его голове за мгновение. Она кивнула: — Да, я Вэнь Вань, ты не помнишь?

Мы же вчера вечером вместе ехали.

Товарищ Лу Дунпин, вы не видели Чжу Фэна? Того мужчину из образованной молодёжи, который был с нами вчера.

Лу Дунпин взглянул на нее и сказал: — Не видел. Вы сегодня не на работе?

Почему вы приехали в коммуну?

— Глава бригады сказал, чтобы мы сегодня сначала освоились, купили все необходимое, а завтра утром рано выйдем на работу.

Мне не хватало двух тазов, я пришла купить их вместе с Чжу Фэном, но он отвернулся и исчез.

Освоиться, завтра на работу?

Откуда он знал, что его родной дядя стал таким сговорчивым?

Не успел он ответить, как появился Чжу Фэн: — Вэнь Вань, ты купила?

Сказав это, он поприветствовал Лу Дунпина: — Товарищ Лу.

Лу Дунпин кивнул. Вэнь Вань сказала: — Я тебя искала, если бы ты не пришел, я бы уже ушла.

— Извини, у меня тут было небольшое дело, давай вернемся!

У человека три нужды, он вышел искать туалет, но не нашел, пришлось найти укромное место, чтобы справиться.

Вэнь Вань махнула рукой Лу Дунпину: — Лу Дунпин, ты занимайся своими делами, а мы возвращаемся в бригаду!

Лу Дунпин махнул рукой и пошел в сторону управления вооружённых сил. Пройдя несколько шагов, он остановился и оглянулся, прищурив глаза, глядя на Чжу Фэна.

Он вспомнил, что вчера вечером, когда маленькая образованная девушка была плотно закутана, этот Чжу Фэн всю дорогу не проронил ни слова. Сегодня маленькая образованная девушка открыла свое личико, и он тут же стал крутиться рядом, как собака, увидевшая мясную кость. Нехороший человек!

Потом, когда будет время, нужно будет хорошо поговорить с маленькой образованной девушкой, чтобы она, будучи еще юной и несмышленой, не попалась на удочку этих подлых мужчин.

В пункте образованной молодёжи она одна девушка, нужно быть осторожной.

Вэнь Вань, неся тазы, шла и разговаривала с Чжу Фэном: — Почему ты ничего не купил в коммуне?

Чжу Фэн почесал голову: — Я осмотрелся, не увидел ничего, что хотел бы купить.

Сказав это, он немного помолчал и снова спросил Вэнь Вань: — Эй, скажи, как нам решить проблему с пайками?

Вэнь Вань тоже не знала.

Если пайки выдают только в двенадцатом месяце по лунному календарю каждый год, то разве они не получат зерно только в двенадцатом месяце следующего года?

Она думала, что так называемое отправление в деревню для поддержки сельского строительства означает работу.

Работа еще не началась, а уже приходится беспокоиться о средствах к существованию.

Глава бригады утром говорил о займе, но Вэнь Вань не хотела этого делать. Она никогда не любила брать чужие вещи в долг, ведь их нужно возвращать.

Если не брать в долг, то нужно покупать. Она не из тех, кто не может себе этого позволить.

Когда она уезжала, она не собиралась возвращаться. Все вещи, оставленные ее мамой, и деньги она забрала с собой. То, что нельзя было забрать, она заранее отправила в семью Сюй, чтобы ее бабушка помогла сохранить.

Та женщина (мачеха), чтобы показать свою добродетельность, очень щедро дала ей пятьдесят юаней, и она не отказалась.

Ее сводный брат, обычно с холодным лицом, когда она уезжала, тоже дал ей денег.

Наверное, когда она уехала, вся семья почувствовала облегчение, это как откупиться от беды!

В ночь перед отъездом она еще пошла к своему отцу, старику Вэню, чтобы "поговорить по душам всю ночь". Уговорами и обманом она выманила у старика Вэня все его личные сбережения, больше тысячи юаней!

В тот момент, когда она ступила на поезд, она почувствовала полное освобождение.

В конце концов, в том доме мама была не ее мамой, брат был не родным братом, а единственный отец уже давно был "разделен" кем-то другим.

Такого Чэнь Шимея, как старик Вэнь, она совсем не хотела называть папой.

По сути, она была довольно богата, но не стоило выставлять свое богатство напоказ.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава шестая: Нехороший человек

Настройки


Сообщение