Островок 08
Попрощавшись с полицейским участком, Чжоу Юйчжи и Е Лин продолжили путь на юг.
Е Лин сидела на пассажирском сиденье и молчала. Ей было немного неловко. Рано утром она долго плакала, весь макияж потек. Ей было стыдно, и она не знала, как объясниться.
Не могла же она сказать, что приехала искать Остров Никто.
Больше, чем Остров Никто, она хотела быть рядом с Чжоу Юйчжи.
Только к полудню машина въехала в небольшой городок, и Чжоу Юйчжи повез Е Лин обедать.
Это был древний городок на берегу Янцзы. Ветер приносил с собой смешанный запах земли и цветов. Большинство домов были покрыты черепицей, на которой местами виднелся мох. Узкая тропинка была вымощена каменными плитами, а в щелях между ними росли маленькие фиолетовые цветы.
Под столетним деревом хуанцзяо старики играли в шахматы, кто-то шумно резался в маджонг за соседним столом. На театральной сцене актеры исполняли «Лян Шаньбо и Чжу Интай». Зрители лениво откинулись на спинки стульев, держа в левой руке чашку с чаем, а правой крышечкой сдвигая чаинки, чтобы сделать глоток ароматного напитка.
Здесь сохранилось много старинных ремесел. У Е Лин разбегались глаза, она была очарована увиденным. Она никогда не видела ничего подобного и с любопытством все разглядывала, пока живот предательски не заурчал.
— Что ты хочешь поесть? — спросил ее Чжоу Юйчжи.
Е Лин покачала головой, показывая, что не знает. Они прошли еще немного вперед и увидели лавку, где продавали пельмени (цзяоцзы). Внутри было довольно многолюдно. Только что сваренные пельмени дымились в мисках, испуская белый пар. Один только вид издалека дразнил аппетит.
Е Лин давно не ела пельменей и вдруг почувствовала ностальгию. Она указала на лавку:
— Давай поедим пельменей.
Но тут же передумала. Такое маленькое местечко, наверняка грязное и убогое. Такой баловень судьбы, как Чжоу Юйчжи, точно к такому не привык. Е Лин повернулась назад:
— Хотя нет, забудь.
Чжоу Юйчжи остановился:
— Здесь. Очень хорошо.
Они нашли свободное место и сели. Е Лин заказала миску с вегетарианской начинкой, а Чжоу Юйчжи — со свининой и капустой.
Хозяйка поставила миску пельменей перед Е Лин, посыпав их зеленым луком. Е Лин по привычке добавила несколько капель кунжутного масла. Масло растеклось по поверхности, придавая блюду аппетитный вид.
Е Лин зачерпнула ложкой пельмень, подула на него и положила в рот.
Только раскусив тесто, она поняла, что что-то не так. Это, должно быть, была миска Чжоу Юйчжи.
Проглотив пельмень, она смущенно сказала:
— Прости, кажется, это твоя порция.
Хозяйка как раз принесла миску с вегетарианской начинкой и виновато сказала:
— В последнее время много посетителей, случайно перепутала.
Е Лин обратилась к хозяйке:
— Тогда принесите еще одну порцию со свининой и капустой.
Она уже ела из этой миски и не могла предложить ее Чжоу Юйчжи.
Чжоу Юйчжи придвинул к себе миску, стоявшую перед Е Лин, и сказал хозяйке:
— Не нужно.
Е Лин вдруг кое-что вспомнила. Даже если бы она не ела из этой миски, она помнила, что Чжоу Юйчжи не любил кунжутное масло. Если верить его собственным словам из прошлого, его тошнило от одного запаха. Она неосознанно выпалила:
— Разве ты не ненавидишь кунжутное масло?
Не успела Е Лин договорить, как Чжоу Юйчжи зачерпнул пельмень и положил в рот. Неизвестно, притворялся ли он спокойным или нет:
— Внезапно попробовать оказалось довольно неплохо.
Вдруг он поднял глаза и насмешливо спросил:
— А когда это я говорил, что ненавижу кунжутное масло?
— А? — Е Лин не ожидала, что проговорится. Раньше в кафетерии она всегда любила тайком садиться позади Чжоу Юйчжи и однажды случайно узнала, что он не любит кунжутное масло.
Она густо покраснела и, отведя взгляд, пробормотала:
— Я только что спросила: «Ты не ненавидишь кунжутное масло?», ты, наверное, ослышался.
— Слова не сходятся, — усмехнулся Чжоу Юйчжи.
На самом деле, сидя на этом шумном и суетливом маленьком рынке, Чжоу Юйчжи и Е Лин выглядели довольно неуместно.
Особенно Чжоу Юйчжи. От него исходило врожденное благородство.
Столики здесь были маленькие и низкие, рядом стояли два цветных пластиковых стула.
Чжоу Юйчжи был готов терпеть неудобства вместе с ней среди этой городской суеты. Его небрежная улыбка, словно шипы на терновнике, цепляла ее сердце.
Поскольку следующая остановка была далеко, и по пути могло не встретиться крупных городов, Чжоу Юйчжи и Е Лин купили немного закусок и еды быстрого приготовления, чтобы перекусить в дороге.
Как только они сели в машину, Чжоу Юйчжи снова открыл дверь и вышел. Он сказал Е Лин, что забыл кое-что купить, и попросил подождать его в машине.
Е Лин сидела в машине и ждала возвращения Чжоу Юйчжи.
Когда он вернулся, то нес термос с кипятком и большой пакет.
Термос был нужен, потому что Е Лин необходимо было принимать лекарства и пить горячую воду. В дороге ей нельзя было простужаться ни на йоту, а горячая вода помогала ей чувствовать себя лучше.
В пакете лежали пуховик и плед — чтобы она не замерзла.
Все это было для Е Лин.
Она накинула плед на плечи. Телу стало тепло, и по сердцу тоже разлилась теплая волна. Она не знала, было ли это от тепла пледа, или ее сердце согрел Чжоу Юйчжи.
Глаза Е Лин покраснели, на них навернулись слезы. Чжоу Юйчжи, вероятно, был самым добрым к ней человеком после Матери Е.
— Спасибо.
— Не стоит.
Хотя Чжоу Юйчжи всю дорогу не спрашивал, зачем она едет на Хайнань, Е Лин подумала, что сейчас ей все же стоит объясниться:
— Доктор Чжоу, простите. Я не послушалась вас, не осталась в больнице на лечение и сбежала, ничего вам не сказав.
Чжоу Юйчжи молчал. Его длинные пальцы нервно постукивали по рулю. Он смотрел прямо перед собой, его взгляд был ясным и спокойным, словно он не слышал слов Е Лин.
Спустя долгое время он наконец заговорил:
— Ты знаешь, из-за чего я злюсь?
Е Лин кивнула:
— Из-за того, что я тайно сбежала и не стала лечиться.
— Нет.
(Нет комментариев)
|
|
|
|