С моими выявленными сродствами мы вернулись в семейный комплекс, и я направился в библиотеку, ненадолго заглянув в свой кабинет. С Кальберном на буксире, нагруженным припасами, которые он запретил мне нести, я остановился у массивного здания. Это было единственное здание в комплексе, построенное из камня. И не просто из камня. Вход был из мрамора с золотыми прожилками, а стены — из гранита, насыщенного маной. Даже окна были каменными, сделанными из какого-то прозрачного материала, название которого Перт так и не узнал.
По бокам от входа стояли две массивные статуи, хотя Перт знал, что это зачарованные стражи. Левая изображала Драконью Душу, покровительницу войны и плодородия, Фелор, с гигантским топором в одной руке и младенцем, защищенным в другой. Напротив статуи Фелор стояла Валос, Драконья Душа, покровительница убежища и раздора. Ее статуя держала в обеих руках огромный щит с зазубренными краями и несколькими большими шипами, идущими по центру.
Проходя между ними, я задумался, что значит иметь их изваяния, охраняющие библиотеку. Отец Перта выбрал их не просто так, но ни одно из воспоминаний Перта не давало мне подсказок, каковы могли быть эти причины. Я подозревал, что ответ кроется в некоторых из тех уроков, на которых он потерял концентрацию.
Игнорируя стражей, даже когда их глаза сместились, чтобы проследить за нашим входом, я вошел в библиотеку. Залы были знакомы, но не потому, что Перт проводил здесь время за учебой. Он обнаружил, что если он проводит дни, бездельничая в библиотеке, все считают, что он занят делом. Однако он знал, где находятся фолианты заклинаний, потому что это был единственный раздел библиотеки, куда ему было запрещено входить. Теперь, когда я знал свои сродства, это изменилось. Ожидалось, что я проведу время, записывая свои первые заклинания.
Однако лестницу, ведущую на второй этаж, охранял более плотский, но гораздо более опасный страж, чем двойные големы снаружи. Библиотекарь. Когда я подошел, ее сузившиеся глаза следили за каждым моим шагом. Леди Ганивер была Магической Душой на грани перехода к Астральной. И она была на этой грани с тех пор, как Перту впервые разрешили войти в библиотеку в его шестой день рождения. У нее также была та же потрескавшаяся кожа, тонкие седые волосы и склонность давать сладости детям, которые не портили ее книги. Общее нежелание Перта открывать книги вообще означало, что ему удалось совершенно случайно расположить к себе Леди Ганивер. Это не помешало мне воспользоваться ее благосклонностью, когда я подошел.
— Библиотекарь Гуни, — сказал я, стараясь максимально соответствовать обычному тону Перта, хотя и не смог заставить себя добавить его обычную надменность. — Наконец настал день, когда я могу выбрать свои заклинания.
— Поздравляю с пробуждением, господин Перт. Я знала, что вы справитесь, — ответила Леди Ганивер, кивнув головой с легкой улыбкой.
— Это одна из нас, — сказал я, качая головой. Несмотря на то, что он знал, что должен добиться успеха, Перт всегда сомневался. Даже после того, как пробудил свою магию. При ее приподнятых бровях я понял, что этого Перт никогда бы не признал, даже Кальберну. Он носил свою надменность как доспехи.
— В общем, эти книги заклинаний, — сказал я, проигнорировав свою оплошность.
— Следуйте за мной, — сказала Леди Ганивер, махнув мне вперед. Я пошел следом, но Леди Ганивер подняла другую руку перед Кальберном.
— А-а, нет. Вход разрешен только обретшим душу.
На секунду Кальберн замер, встречая взгляд Леди Ганивер своим. Затем он кивнул, передавая мне мой новый гримуар и другие материалы, необходимые для записи. Кряхтя, я перераспределил вес под ношей, затем пошел за Леди Ганивер.
Всего один лестничный пролет, и я обнаружил, что тяжело дышу. Мне нужно будет добавить ежедневные упражнения в свой распорядок. Нельзя, чтобы несколько ступенек меня одолели.
Леди Ганивер повела меня наверх. Наверху, вместо полок, каждая книга лежала на отдельном постаменте. Даже тогда я сразу понял, что у меня проблема. Заклинаний было слишком много.
— Что ж, давайте приступим. Каковы ваши сродства?
S3
(Нет комментариев)
|
|
|
|