Боль от раны заставила Бэй Сяянь слегка нахмуриться, но она не издала ни звука. Она знала, что ранена не только она.
— Сяогэ. — Лин Су заметил, что с Бэй Сяянь что-то не так, и тут же схватил Оу Сяогэ за руки, слегка силой отводя ее руки.
— Сяогэ, успокойся, ее рана может разойтись. — На всякий случай Лин Су обнял Оу Сяогэ за талию, отводя ее подальше от кровати.
— Эй, что ты делаешь, отпусти меня! — Ноги Оу Сяогэ оторвались от земли, и она тут же начала инстинктивно сопротивляться.
— Отпусти меня, дай мне разбить голову этой дуре! — Сказав это, Оу Сяогэ действительно сжала кулак и замахнулась на Бэй Сяянь.
— Сяогэ, тебе нужно успокоиться, и ей тоже нужно успокоиться. — Опустив Оу Сяогэ, он схватил ее за плечи, повернул к себе, а затем Лин Су действительно безжалостно шлепнул ее по голове.
— Больно. — Оу Сяогэ втянула шею. Почувствовав боль, она невольно посмотрела на Лин Су с обидой.
— Ты правда ударил! — И так сильно.
— Для меня самый эффективный метод воспитания — это боль. — Хотя он говорил это холодно и безжалостно, одновременно Лин Су протянул руку и нежно погладил Оу Сяогэ по голове.
— Боль… воспитание… Ты кто такой?! Ты родитель или учитель?! — Оу Сяогэ нахмурилась. Впервые она услышала такие непонятные и раздражающие слова.
— Я твой муж. — Это было не заявление, а напоминание, напоминание с серьезным тоном, напоминание, не позволяющее Оу Сяогэ возразить.
— Выйди со мной ненадолго. — Говоря это, Лин Су уже вытащил Оу Сяогэ из палаты.
В городской многопрофильной больнице Еньюя было много мест для отдыха и занятий спортом, построенных специально для пациентов.
В довольно уединенном месте больницы, посреди широкой лужайки, стояла простая беседка. К беседке вели четыре дорожки, вымощенные галькой. Вокруг ходило не так много людей, иногда проходили только пациенты, находящиеся на длительном лечении.
Лин Су, прекрасно знавший больницу, сразу же потащил Оу Сяогэ к беседке. То, что он собирался сказать дальше, лучше было не слышать третьему лицу.
— Зачем ты меня сюда притащил? — Сидя на скамейке у ограды, Оу Сяогэ недовольно посмотрела на Лин Су, растирая запястье, которое он больно сжал.
— Вот это. — Лин Су достал пуговицу, которую нашел в доме Бэй Сяянь.
— Пуговица… — Взяв пуговицу в руку, Оу Сяогэ, будучи дизайнером, хорошо разбиралась в материалах и узорах. Одного взгляда ей хватило, чтобы понять, что владелец этой пуговицы определенно непрост.
— Твоя? — Она подняла голову, глядя на Лин Су.
— Нет, я нашел ее в доме Бэй Сяянь. — Покачав головой, Лин Су сел рядом с Оу Сяогэ, очень близко.
— Сяянь? Почему? — Лицо Оу Сяогэ было полно недоумения.
— Вероятно, это напрямую связано с тем, что ее ранили. Я хотел спросить тебя, как ты думаешь, лучше отдать это полиции или расследовать самим? Бэй Сяянь должна знать всю правду. — Из-за связи с Оу Сяогэ Лин Су оставил пуговицу у себя до сих пор.
— Ты хочешь сказать, что Сяянь навлекла на себя неприятности с кем-то влиятельным? — Она не была дурой. Услышав слова Лин Су, она, конечно, поняла, в чем дело.
— Пуговицу можно отдать полиции, но после этого у Бэй Сяянь обязательно возникнут проблемы одна за другой. Полиция может разобраться только с одним преступником, а Бэй Сяянь из-за этого навлечет на себя гнев целой семьи. — Лин Су очень хорошо знал этот мир, поэтому его глаза стали такими глубокими и пугающими.
— Ух… — Он сказал это так серьезно, но в итоге все равно нельзя было отдавать это полиции!
— Тогда, по-твоему, что нужно делать? — Ей казалось, что Лин Су очень надежный, и она инстинктивно доверилась ему.
— Пока ничего не делай, и сейчас у меня нет сил тебе с этим помогать. Впереди еще много дел по подготовке к свадьбе. — Взгляд Лин Су был немного равнодушным. Он всегда ставил на первое место то, что выгодно ему.
Поэтому, хотя он знал, что Оу Сяогэ будет недовольна, он не уступил.
— … — Оу Сяогэ стиснула зубы и стерпела.
— Ты правда поможешь?
— Ты моя жена. Даже если я обману всех в этом мире, тебя я не обману. — Это было его обещание, но не клятва.
— О… — Вдруг он стал таким серьезным и торжественным. Неужели боялся, что она не поверит?
Лишь немного, Оу Сяогэ начала понимать некоторые сообщения с безэмоционального лица Лин Су.
Бэй Сяянь спокойно восстанавливалась после травмы. После этого Оу Сяогэ больше не давила на нее. Когда у нее было время, она просила госпожу Ян Сяожань приготовить питательный суп и отправить его ей, надеясь, что Бэй Сяянь сможет присутствовать на ее свадьбе.
Определенный год, 22 июня, 9:11 утра.
Сегодня Оу Сяогэ и Лин Су должны были выбрать свадебное платье. Утром Оу Сяогэ разбудил телефонный звонок от матери Ян Сяожань, а Лин Су вовремя приехал к Оу Сяогэ, чтобы забрать ее.
Честно говоря, если серьезно, помимо угроз и принуждения со стороны Лин Су, он действительно был очень добр и нежен к Оу Сяогэ. Даже на его безэмоциональном лице, когда он смотрел на нее, в какие-то моменты появлялась непроизвольная нежность, которую Оу Сяогэ считала попыткой ее запутать.
Оу Сяогэ совершенно не выражала своего мнения о свадьбе. Это была не та свадьба, о которой она мечтала, так как же она могла высказать свое мнение? Лин Су понимал это, поэтому никогда не давил на Оу Сяогэ, большинство решений принимал сам.
Рассылка приглашений, бронирование банкетного зала в отеле, бронирование церкви и т.д. — всем этим занимался один Лин Су.
Оу Сяогэ видела и чувствовала заботу Лин Су. Эту всеобъемлющую нежность и баловство Оу Сяогэ не могла игнорировать, как бы сильно она его ни ненавидела.
Одно Оу Сяогэ должна была признать: старший возраст действительно имеет много преимуществ. Он много знает, он спокоен и заботлив, по-настоящему внимателен. Только мужчина, переживший 32 года бурь, как Лин Су, мог быть таким.
О том, что думал Лин Су, Оу Сяогэ, вероятно, не могла догадаться, даже если бы потратила все свои мозговые клетки.
— Сколько же ты совершил злодеяний, чтобы стать нуворишем и купить такой крутой Range Rover? — Сидя на этом кожаном сиденье, Оу Сяогэ не могла не съязвить, иначе это было бы несправедливо по отношению к социализму.
Глядя на лицо Лин Су, похожее на тысячелетний ледник, она не могла удержаться от провокаций. Если нет никакого выражения, разве это можно назвать лицом?
Что делают лицевые нервы и мышцы? Они что, все вместе прогуливают работу?
Или просто умерли совсем?
Черный Range Rover действительно стоил немало, и это действительно немного не соответствовало статусу Лин Су как обычного врача, но причина этого была вовсе не в том, что он был нуворишем.
— Какой ядовитый язык. — Спокойный Лин Су взглянул на эмоционально неустойчивую Оу Сяогэ.
— Эта машина определенно куплена законным путем, просто платил не я. — Говоря об этой машине, он немного вспоминал прошлое.
Range Rover подарила ему сестра Лин Су много лет назад, силой вручив его, не позволяя отказаться.
На самом деле, Лин Су понимал намерение сестры: использовать эту знакомую ему машину, чтобы напомнить, что прошлое нельзя забывать.
Однако, если она думала, что таким образом заставит его вернуться, то сильно ошибалась. Лин Су в этой жизни больше не вернется на ту позицию.
— Женщина купила? Неужели! Такой благородный врач, как ты, тоже живет за счет богатой женщины! Потенциал альфонса такой высокий, я убедилась, что нельзя судить о человеке по внешности. — Оу Сяогэ положила локоть на окно машины, подперев подбородок ладонью, не глядя на Лин Су, и без стеснения язвительно нападала на него.
Победить его в драке она не могла, но по крайней мере могла взять верх в словесной перепалке.
— Сяогэ, ты меня ненавидишь? — Лин Су спросил серьезно. Для него это был очень важный вопрос.
Строго говоря, вначале Оу Сяогэ испытывала к Лин Су напряжение и сожаление, ведь она так опрометчиво на него набросилась.
Пережив последующие угрозы принуждения к браку и прочее, Оу Сяогэ действительно возненавидела его до неописуемой степени. Даже его безобидное лицо нисколько не смягчало ее чувств.
По самой верной женской интуиции, этот безэмоциональный ледяной лис определенно готовился, вооружившись тяжелым оружием, нагло и само собой разумеющимся образом ворваться в ее жизнь.
— Ты хочешь услышать правду? Или ложь? — Ясные черные глаза Оу Сяогэ сверкнули. Она не хотела упускать ни единого шанса отомстить Лин Су.
— Есть разница? — Все равно.
— Нет разницы, одинаково ненавижу. — Оу Сяогэ сияла улыбкой. Когда она произнесла эти слова, она почувствовала невероятное удовлетворение.
— … — Лин Су молчал.
Лин Су не был тем, кто не оглядывается на прошлое, но он не был и тем, кто смотрит в будущее. Он никогда не думал о "может быть" или "возможно". Сосредотачиваться на настоящем — вот его стиль поведения.
Машина ехала около часа. Когда они приехали в свадебный салон, Оу Сяогэ уже была очарована безупречно белыми свадебными платьями в витрине. Действительно, в свадебных платьях есть что-то священное.
Свадебный салон назывался June Bride ("Июньская невеста"). Его порекомендовала Лин Фэйюань. Говорят, у нее были довольно близкие отношения с владельцем салона.
Говорят, что если пожениться в июне, жених и невеста обретут счастье и радость.
Все женщины в мире, увидев это изобилие изысканных, белоснежных свадебных платьев, на сто процентов теряют самообладание и визжат. Дело не в том, что они жаждут брака, а в том, что у каждой женщины есть прекрасная мечта о свадебном платье.
В этом роскошном, изысканном, высококлассном и модном свадебном салоне, увидев бесконечное множество прекрасных свадебных платьев, Оу Сяогэ в одно мгновение тоже не удержалась, ее взволнованное сердечко заколотилось.
В глазах многих женщин свадебное платье обладает очарованием и привлекательностью, превосходящими бриллианты.
Под руководством управляющего June Bride, сейчас выбирали свадебное платье для Оу Сяогэ. Костюм Лин Су подождет немного.
— Это… можно выбрать только одно? — Для Оу Сяогэ, которой нравилось каждое платье, выбрать одно было слишком жестоко.
— Эй, можно выбрать только одно? — С жаждущими и жалкими глазами, блестящими от слез, она спросила высокого, крепкого, красивого и обаятельного мужчину рядом.
— Если нравится, можешь купить сколько угодно, но на свадьбу можно надеть только одно. — В золотистых глазах Лин Су читалось легкое баловство.
S3
(Нет комментариев)
|
|
|
|