Глава 1. Перемены (Часть 2)

После ухода Эйрен Генё не стала отдыхать. Переодевшись, она сразу же покинула квартиру и на такси направилась за пределы Хизуки. Благодаря своей способности создавать иллюзии, восстановив немного сил, она могла быть уверена, что преследователи ее не обнаружат.

Ближе к концу учебного дня все ученики выглядели странно вялыми, но никто не придавал этому значения, пока один из них не потерял сознание.

Учитель прервал урок и попросил нескольких учеников отвести потерявшего сознание в медпункт. Как только учитель вышел, в классе поднялся шум. Эйрен сидела у стены справа, как всегда, чувствуя себя не в своей тарелке.

Вскоре снаружи раздался пронзительный крик, который быстро стих. Однако в классе стало еще шумнее, многие ученики встали со своих мест и подошли к окнам.

Затем раздались новые крики, их становилось все больше и больше, они распространялись, словно стремительный поток. Ученики, не в силах сдержать любопытство, выбежали из класса.

Эйрен последовала за ними. Коридоры учебного корпуса были заполнены людьми. Доносившиеся издалека непрекращающиеся крики вызывали тревогу. Пробираясь сквозь толпу, Эйрен спустилась вниз.

Ее глазам предстала картина полного хаоса. Люди, словно обезумев, яростно набрасывались друг на друга, многие в панике пытались убежать, с ужасом в глазах, стараясь держаться подальше от остальных.

Некоторые, оцепенев от страха, не могли пошевелиться, и обезумевшая толпа набрасывалась на них, разрывая на части. Их крики были единственной реакцией на происходящее. Весь мир вокруг напоминал ад.

Спускавшиеся с верхних этажей люди бросились обратно. Эйрен, оправившись от первого шока, быстро взяла себя в руки. Отступив на полшага назад и изогнувшись в талии, она резким ударом ноги отбросила приближающуюся фигуру, а затем ловко стала пробираться сквозь бегущую толпу.

В этот момент Эйрен вспомнила о раненой женщине, которую встретила утром, и ей захотелось как можно скорее вернуться домой.

Эйрен смотрела на пустую комнату, словно все, что произошло утром, было лишь сном. Снаружи доносились крики, плач, рычание и мольбы о помощи. В какой-то момент некогда шумный город словно вскипел, люди, словно звери, набрасывались друг на друга.

Первой мыслью Эйрен была раненая женщина. Она понимала, что в такой ситуации та вряд ли выживет. Спеша домой, Эйрен не заметила, как ее скорость увеличилась. Она легко обходила все препятствия на своем пути, уворачиваясь от обезумевших людей. Но, вернувшись, она обнаружила, что женщины нет. Даже следов ее пребывания не осталось.

Оправившись от легкого разочарования и взглянув на адскую картину, разворачивающуюся внизу, Эйрен поняла, что оставаться здесь нельзя. Собрав в рюкзак самое необходимое, она отправилась обратно в школу, где были люди, которых она знала.

И – столица Фуи. В роскошном конференц-зале проходило видеосовещание. — Вы все видели, что сейчас происходит в Хизуки. Думаю, всем вам известен эффект вируса. По сравнению с масштабами всего мира, ни исследовательская база, ни Хизуки не имеют большого значения, — произнес энергичный мужчина средних лет, занимавший главное место за столом. Он обвел взглядом остальных участников, и, видя их молчание, продолжил: — Сейчас нам остается только запустить операцию «Расколотая Луна». Учитывая потери, которые понесла Фуи… прошу вас выполнить данные ранее обещания. — Снова обведя взглядом молчащих участников, он вышел из зала.

Довольный мужчина с радостным выражением лица обратился к своему помощнику: — Передайте всем, операция «Расколотая Луна»… начинается немедленно.

— Слушаюсь, Ваше Величество!

Хизуки. Преодолев все препятствия, Эйрен вернулась в школу. Уже начинало темнеть. Школа, как место большого скопления людей, представляла собой еще более ужасающее зрелище.

Наконец, Эйрен осознала, что отличается от других, но не придала этому особого значения, списав все на реакцию организма в условиях экстремальной ситуации. Отбиваясь от приближающихся угроз, она направилась к учебному корпусу.

На верхнем этаже корпуса располагались несколько лабораторий, где сейчас укрывались выжившие учителя и ученики. Эйрен легко перебралась через завал из столов и стульев на лестнице. В этот момент ей навстречу замахнулись бейсбольной битой. Согнув колено и уклонившись в сторону, она откинула голову назад, и бита просвистела прямо над ее лбом. — Подождите! Я не враг! — крикнула Эйрен.

— А! Э-э… Извини, — смущенно пробормотал парень с бейсбольной битой, ростом около метра семидесяти, с модной стрижкой и в футболке, забрызганной кровью. — Мы тут полдня отбиваемся от зараженных, нервы на пределе, а ты так внезапно… — Рядом с ним стояли еще трое парней, тоже вооруженных битами.

— Ничего страшного, это я виновата, что не предупредила. Можно пройти?

— Ой, смотрите, звездопад! Какой яркий! — воскликнул один из парней, указывая на небо.

Привлеченные его словами, все обернулись. — И крупные какие! — заметил кто-то.

Затем все увидели, как метеоры стремительно приближаются, быстро увеличиваясь в размерах, пока не достигли земли. Яркая вспышка озарила все вокруг…

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 1. Перемены (Часть 2)

Настройки


Сообщение