Глава 1. Чэн Цзялян (Часть 2)

Выражение лица женщины слегка застыло, на мгновение промелькнуло замешательство, но в следующее мгновение это уже казалось иллюзией, она по-прежнему выглядела надменно. Ее искусно подведенные брови нахмурились, взгляд был полон сомнения и изучения: — Ты правда ничего не помнишь?

В груди Лян Чэна поднялось горькое чувство, оно ворочалось, вызывая легкую боль — остаточные ощущения в теле.

Чэн Дэхуэй нахмурился: — Как ты можешь так спрашивать ребенка? Разве диагноз, написанный черным по белому, может быть ошибочным? Вы с сыном так редко видитесь, неужели обязательно снова ссориться?

Красивые глаза женщины тут же холодно уставились на него: — Чэн Дэхуэй, ты что, насмотрелся дворцовых драм, сидя дома все эти годы, и научился намекать, как наложницы? Если не умеешь говорить, я тебя научу!

Чэн Дэхуэй беспомощно сказал: — Ладно, ладно, ты всегда права, я не могу с тобой спорить. — Он повернулся к Лян Чэну: — Это твоя мама, Чжао Мэйсинь. Мы развелись семь лет назад, а потом каждый снова женился. Это моя нынешняя жена, Чжэн Сяохуа. Раз уж твоей маме это не нравится, можешь просто называть ее тетя Чжэн.

Чжэн Сяохуа вежливо и мягко улыбнулась Лян Чэну.

Лян Чэн подсознательно улыбнулся в ответ, а потом, опомнившись, посмотрел на Чжао Мэйсинь.

Чжао Мэйсинь выглядела равнодушной, казалось, ей все равно. Она взглянула на него и сказала: — Те глупые вещи, что ты натворил, лучше бы и забыть.

Похоже, отношения матери и сына не очень хорошие, подумал Лян Чэн.

Чжао Мэйсинь взглянула на молодого человека, вошедшего с ней, и черты ее лица мгновенно смягчились: — Цзясюй услышал, что ты очнулся, и пришел навестить тебя.

Молодой человек подошел ближе, его ясные, холодные брови были слегка опущены. Он поднял веки и быстро взглянул на него и тут же отвел взгляд: — Где-нибудь еще болит?

Горькое чувство в груди Лян Чэна яростно забурлило: боль, обида, нежелание… Неописуемые ощущения собрались, крича и поглощая его. Руки и ноги онемели, горло перехватило, он не мог издать ни звука.

Чжао Мэйсинь нахмурилась, в ее глазах появилось недовольство: — Цзясюй с тобой разговаривает, что это за отношение?

Ее голос не был резким, наоборот, он был немного мягким и хрипловатым, а речь — четкой и воспитанной. Но каждое произнесенное ею слово было словно острый нож, который вонзился прямо в сердце Лян Чэна, вызывая тягучую боль.

Он моргнул, и две слезы скатились вниз.

Лян Чэн коснулся глаз, выглядя совершенно сбитым с толку: — Я не хотел плакать, они сами упали…

Воздух мгновенно стал удушающе тяжелым.

Чжао Мэйсинь выглядела так, будто ее схватили за горло.

Лица отца и сына Чэн тоже выглядели неважно.

Лян Чэн решительно захлопнул рот. В голове у него уже прокручивалось сто восемьдесят серий драмы о богатой семье.

Больше скажешь — больше ошибешься. Пока он не разберется в ситуации, лучше помалкивать.

Чэн Дэхуэй выдавил улыбку: — У твоей мамы прямой характер, она резка на словах, но добра в душе, без злого умысла. Это Цзясюй, твой другой брат, он живет с твоей мамой.

Чэн Цзясюй, чье имя назвали, кажется, наконец соизволил поднять веки и посмотреть.

Лян Чэн вежливо улыбнулся и назвал его братом, подумав, что это, должно быть, тот самый приемный сын, о котором говорил Ся Чжи. Но, похоже, у него были какие-то счеты с Чэн Цзяляном; обида в его груди до сих пор не рассеялась полностью.

Подумав о разном отношении Чжао Мэйсинь к нему и к Чэн Цзясюю, он, кажется, догадался о причине.

Чэн Цзясюй резко отвел взгляд, словно его обращение «брат» могло ужалить.

Лицо Чжао Мэйсинь выглядело неважно, но она заговорила мягче: — Спокойно выздоравливай. То, что ты не помнишь, возможно, и к лучшему. Когда выпишешься, переезжай ко мне, я тебя заново научу.

Чэн Дэхуэй был недоволен: — Цзялян — мой сын, с какой стати ему жить в семье Чжоу? Я, как его отец, буду его учить. Не забывай, тогда ты выбрала Цзясюя…

— Хватит, — перебила его Чжао Мэйсинь. — Я уже обсудила это со Старым Чжоу, и комната готова. Чему ты можешь его научить? Петушиным боям и собачьим бегам или безделью? И все эти твои беспорядочные дела, если я не скажу, разве он не услышит от других?

— Чжао Мэйсинь! — Чэн Дэхуэй подавил гнев. — Не забывай, зачем ты сегодня пришла. Если есть что сказать, давай выйдем. Не при ребенке. Цзялян только что чудом выжил, ты уверена, что хочешь ссориться со мной у его постели?

«Ребенок», о котором шла речь, заявил, что не против и даже очень хочет послушать. Лян Чэн, который до перемещения восемнадцать лет был сиротой, впервые наблюдал за ссорой родителей вживую, и это было довольно необычно.

Но Чэн Дэхуэй и Чжао Мэйсинь, повернувшись, увидели его широко раскрытые глаза, полные непонимания и любопытства, и их выражения лиц одновременно застыли.

Чжао Мэйсинь отвернулась: — Раз серьезных проблем нет, спокойно отдыхай и восстанавливайся. Я пойду за Тяньчжо в детский сад и приведу его позже.

Лян Чэн промычал «О», собираясь вежливо помахать рукой и попрощаться, но, вспомнив о неважных отношениях матери и сына, не рискнул заговорить.

В итоге Чжао Мэйсинь нахмурилась: — Вот чему я тебя сейчас научу: независимо от того, уходит старший или младший, нужно обязательно вежливо прощаться. Старших нужно как минимум провожать стоя. Если тебе неудобно…

— Мама! — Чэн Цзяи подошел и забрал у нее сумку. — Я провожу тебя вниз.

Между бровями Чжао Мэйсинь промелькнуло негодование. Как это, ей даже сказать нельзя?

Чэн Цзясюй взял сумку из рук Чэн Цзяи: — Мы с мамой пойдем вниз, а старший брат останется присмотреть за Цзяляном.

Он обратился к Чжао Мэйсинь «мама», и ее гнев тут же рассеялся. Мать и сын вместе вышли из палаты.

— Я провожу, — сказал Чэн Дэхуэй, похоже, у него был разговор с Чжао Мэйсинь.

Увидев это, Чжэн Сяохуа сказала, что пойдет спросить у доктора о мерах предосторожности.

Ся Чжи тоже улизнул, поджав хвост, не забыв показать Лян Чэну жест, означающий связь по телефону.

На мгновение в палате остался только Чэн Цзяи.

Лян Чэн сглотнул. Когда было много людей, он чувствовал себя нормально, но наедине с кем-то нервничал.

Чэн Цзяи тихо вздохнул и осторожно погладил его по макушке: — Ты и правда ничего не помнишь.

Цзялян до потери памяти не был таким послушным.

Да-да, ничего не помню…

…поэтому, пожалуйста, не думайте, что со мной что-то не так. Лян Чэн мог только притворяться сбитым с толку, но, по сути, ему не нужно было притворяться, он и так был в замешательстве.

Чэн Цзяи придвинул стул и сел: — Ничего страшного, если не можешь вспомнить. Я расскажу тебе. Что ты хочешь услышать сначала?

Лян Чэн не знал, о чем спрашивают люди с амнезией, поэтому просто начал с того, что только что произошло: — Мама, кажется, меня не очень любит…

Выражение лица Чэн Цзяи стало сложным, и он сказал: — Когда ты родился, тебя подменили, и ты вернулся домой только в пятнадцать лет…

Вот оно что, этот сюжет ему знаком. Лян Чэн понял. Оказывается, это не Чэн Цзялян, а Чэн Синьай.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 1. Чэн Цзялян (Часть 2)

Настройки


Сообщение