Глава 9. Поход в горы (Часть 1)

На выходных погода была ясной, ни облачка на небе.

— Телефон взял?

— Взял.

— А зарядное устройство?

— Вот.

— Зарядил?

— Зарядил, — Лян Чэн включил индикатор, чтобы показать ему, полный.

Чэн Цзяи посмотрел налево, посмотрел направо, все время чувствуя беспокойство: — Может, не поедешь? Отменим.

Лян Чэн сказал: — Ся Чжи уже почти приехал.

Чэн Цзяи властно сказал: — Пусть он поиграет с тобой дома.

Лян Чэн рассмеялся: — Ничего страшного, я вернусь вечером. Брат, не волнуйся, это всего лишь поход в горы, никаких проблем не будет.

В конце концов, он все-таки согласился поехать. Он не хотел отвергать доброту старшего брата. Как только Ся Чжи связался с ним, он понял, что это, должно быть, брат послал его уговорить.

Он мог понять беспокойство старшего брата. Любой, у кого в семье кто-то пытался покончить с собой и был спасен, стал бы больше беспокоиться.

В эти дни он с опозданием понял, что старший брат нашел Хоу Цзюньцзе и У Биня, двух парней примерно его возраста, на самом деле больше для того, чтобы они с ним поиграли.

Старший брат был слишком добр к нему, и он не хотел, чтобы тот постоянно о нем беспокоился. Раз уж это было его желание, он поедет. К тому же с ним будет Ся Чжи, так что не нужно беспокоиться о неловкости в одиночестве.

Чэн Цзяи изначально действительно хотел, чтобы он развеялся и завел друзей, но когда дело дошло до этого, ему захотелось передумать. Что, если случится какая-то неожиданность? Или что, если он заведет плохих друзей?

Брат с амнезией был слишком послушным, и это постепенно пробудило в нем сердце старого отца.

Особенно, когда он видел, как брат садится в машину и уезжает, он стоял у двери, как оставленный старый отец, и смотрел вдаль, пока тот полностью не скрылся из виду. Затем он взял телефон.

...

Ци Цзинчжан завершил разговор и лениво взглянул на нескольких человек рядом: — Слышали? Старый Чэн специально звонил и просил, чтобы все вели себя поприличнее, когда приедет малыш.

— Старый Чэн слишком преувеличивает. Я помню, его брат уже совершеннолетний, верно? Звучит, как будто он отправляет брата в детский сад, — сказал кто-то со смехом.

Ци Цзинчжан бросил на него взгляд, и тот неохотно замолчал.

Сюй Цзэ поправил очки и с улыбкой сказал: — Ничего страшного, все могут веселиться, не нужно особо стараться. Мы присмотрим за этим ребенком, а вы просто следите за остальными участниками.

Сегодняшнее мероприятие не было организовано специально для этого ребенка из семьи Чэн. Оно проводилось регулярно, это еженедельный поход в горы. Не все выбирают экстремальные виды спорта, большинство предпочитает обычные походы, что как раз подходит этому ребенку.

А вот они приехали специально. Старый Ци обещал Чэн Цзяи присмотреть за его братом, а они просто приехали от скуки, чтобы посмотреть на развлечение.

Старый Ци впервые встречается со своим "маленьким любовником", конечно, нельзя такое пропустить.

Ци Цзинчжан не хотел связываться с этой толпой, которая любит подливать масла в огонь. Он просто надеялся, что ребенок будет благоразумным и не доставит лишних хлопот.

Пока они так непринужденно болтали, люди приехали.

Лян Чэн вышел из машины и увидел толпу, уже ждущую у парковки. Он подумал, что они опоздали, достал телефон и проверил — нет.

Сразу же он заметил Ци Цзинчжана, который стоял, опираясь на перила и держа сигарету в зубах. Даже в одинаковой походной одежде он был самым ярким.

— Черт, черт, — взволнованно сказал Ся Чжи. — Ци Цзинчжан вживую такой красивый.

— Очень красивый, — сказал Лян Чэн, глядя на покрасневшую от хлопков руку. — Сестренка, успокойся, еще немного, и рука отвалится.

Ся Чжи дважды хихикнул и перестал хлопать.

Лян Чэн вежливо подошел и поздоровался: — Брат Ци.

Из присутствующих он знал только Ци Цзинчжана, остальным он мог только сказать "Здравствуйте".

Ци Цзинчжан не собирался его представлять. Он промычал "Угу", держа сигарету в зубах, и кивнул подбородком в сторону рядом с собой: — Ждите здесь, еще двое приедут. Как все соберутся, отправимся.

Лян Чэн послушно встал туда, куда он указал. На все взгляды, будь то любопытство, изучение или что-то еще, он отвечал улыбкой.

— Здравствуйте, меня зовут Сюй Цзэ, — протянулась рука рядом.

— Здравствуйте, — Лян Чэн пожал руку. Он видел этого человека на тайных фотографиях папарацци. Он стоял рядом с Ци Цзинчжаном, и был еще один человек. Их троих часто фотографировали вместе.

Сюй Цзэ выглядел добродушно, а очки добавляли ему интеллигентности. Он легко располагал к себе людей.

— Мы с твоим братом были одноклассниками, а также Старый Ци и Старый Чжао, — представил он другого человека рядом с собой. — Его зовут Чжао Гуанпэн, мы все одноклассники.

— Брат Сюй, брат Чжао, — послушно поздоровался Лян Чэн и заодно представил им Ся Чжи.

Сюй Цзэ с улыбкой сказал: — В школе мы очень хорошо ладили с твоим братом. Его брат — наш брат. Не волнуйся, просто следуй за нами.

Лян Чэн кивнул, соглашаясь, но сомневался в их "очень хороших" отношениях. В день визита к семье Ци, старший брат и Ци Цзинчжан явно соперничали. Раз они были на стороне Ци Цзинчжана, то, вероятно, было то же самое.

К тому же, как ни посмотри, старший брат выглядел как хороший ученик, а они — как плохие. Он тихонько пробормотал про себя.

Не прошло много времени, как приехали оставшиеся двое. Одного из них Лян Чэн знал — это был молодой человек в солнцезащитных очках Дуань Цзэ, которого он видел в день выписки. Другая, кажется, была его девушкой. Она была в белом платье с длинными черными волосами, и по сравнению с другими девушками в походной одежде и с рюкзаками, выглядела особенно чистой и красивой.

— Простите, простите, пробки на дороге, — Дуань Цзэ начал извиняться.

— Ладно, пойдем, — Ци Цзинчжан затушил сигарету и легким щелчком отправил окурок в мусорное ведро.

Ся Чжи схватил Лян Чэна за руку и воскликнул: — Какой красивый!

Лян Чэн хотел сказать, что он тоже так может, но не с сигаретой. Он очень метко бросал бутылки, мог попасть в мусорное ведро у задней двери из передней двери класса, стопроцентное попадание.

— Что застыл? — Ци Цзинчжан слегка приподнял бровь. — Следуй за мной.

План Лян Чэна держаться от него подальше провалился, ему оставалось только следовать за ним. Ся Чжи переводил взгляд с него на Ци Цзинчжана и обратно, хихикнул. Лян Чэн покачал головой, веля ему не думать глупостей.

Им предстояло подняться на одну из знаменитых гор Хайчэна, называемую Фэйяньшань. Вся гора тянулась вверх и вниз, напоминая ласточку с расправленными крыльями. Сегодня они должны были подняться на одну из вершин в районе крыльев. Она была немного более отдаленной по сравнению с несколькими вершинами, включенными в туристическую зону, но уже была освоена, имела специальную дорогу для подъема, а на горе были беседки, рынок и агротуризм. Также там был довольно известный храм Юэлао, куда часто приходили люди, чтобы попросить о браке.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 9. Поход в горы (Часть 1)

Настройки


Сообщение