Глава 1. Молниеносный брак
В комнате царила тишина.
Цзян Ваньнин была прижата мужчиной к окну от пола до потолка. Резкий контраст в росте создавал ощутимое напряжение.
Мужские губы скользили вниз по ее шее, горячее дыхание опаляло кожу. Затем он нежно укусил ее за мочку уха.
Внезапный стук в дверь вырвал Цзян Ваньнин из сна. Она проснулась с облегчением.
Ей приснилось, что она переспала с Чу Цзюем!
Повернув голову, она увидела перед собой красивое лицо.
Хуже, чем сон о близости с Чу Цзюем, было то, что это произошло на самом деле.
Воспоминания о прошлой ночи нахлынули на нее.
Чу Цзюй впервые появился на публике после объявления о банкротстве. Цзян Ваньнин сразу же поспешила «отпраздновать» это событие. Она выпила слишком много, и, кажется, именно Чу Цзюй вывел ее из ночного клуба.
А потом…
Оглядевшись, Цзян Ваньнин испуганно ахнула.
Она находилась в Жун Юань, старом доме семьи Цзян, где жила ее бабушка.
Как бы ни была она пьяна, привести сюда Чу Цзюя — это уже слишком.
Стук в дверь продолжался. Цзян Ваньнин торопливо собирала разбросанную одежду — свою и Чу Цзюя.
Накинув халат и натянув улыбку, она открыла дверь.
На пороге стоял дворецкий Цин Шу с приветливой улыбкой.
— Госпожа, я велел на кухне приготовить для вас суп из груши и ласточкиного гнезда. Вы так кричали прошлой ночью, что охрипли. Съешьте его поскорее.
Цзян Ваньнин выдавила из себя неловкую улыбку:
— Где бабушка?
Только сейчас она поняла, что ее голос действительно охрип.
— Бабушка внизу. Она просила вас, как только вы будете готовы, спуститься вместе с господином Чу. Она хочет с вами поговорить.
Цзян Ваньнин взяла поднос и показала знак «ОК»:
— Сейчас спущусь.
Закрыв дверь ногой, Цзян Ваньнин бросилась к окну. Второй этаж… Спуститься по нему не составит труда, в крайнем случае, она просто спрыгнет на кондиционер. Сейчас ей действительно не хотелось видеть бабушку.
Цзян Ваньнин только открыла окно…
— Что ты делаешь? — раздался за ее спиной мужской голос.
Хриплый, низкий, с легкой ленцой, он заставил Цзян Ваньнин замереть.
Отрывочные воспоминания прошлой ночи стали ярче.
Наблюдать за тем, как сдержанный человек теряет контроль, — весьма занимательно.
Всегда такой надменный и холодный, смотревший на нее свысока, Чу Цзюй прошлой ночью в постели был просто ненасытен, словно хотел выплеснуть на нее все накопившиеся за долгие годы желания.
Цзян Ваньнин охрипла, потеряла лицо перед всеми слугами в старом доме…
Ей хотелось сбежать на другую планету.
Цзян Ваньнин обернулась. Чу Цзюй, только что надевший белую рубашку, стоял у кровати и застегивал пуговицы. Волосы падали ему на глаза, подчеркивая прямой нос. Рельефный пресс проступал под тканью рубашки. Он был воплощением мужской привлекательности.
В голове Цзян Ваньнин снова вспыхнули воспоминания о прошлой ночи.
— Переспала со мной и хочешь сбежать? — Чу Цзюй откинул одеяло и взял брюки.
Его длинные ноги, казалось, занимали все пространство комнаты.
Рост этого мужчины был не меньше 190 сантиметров, из-за чего потолки в старом доме казались низкими.
Цзян Ваньнин подошла к нему, взяла за руку и, приподняв бровь, сказала:
— Бежать должны мы оба. И сделаем мы это через окно.
Чу Цзюй взял ее руку и положил на свою рубашку:
— Застегни мне пуговицы.
Цзян Ваньнин словно током ударило:
— Чу Цзюй, ты ничего не перепутал? Я должна тебе прислуживать?
Чу Цзюй лениво посмотрел на нее:
— Разве я не обслужил тебя прошлой ночью? Ты недовольна сервисом?
Цзян Ваньнин не хотела спорить. Она быстро застегнула ему пуговицы и ремень, затем взяла его за руку:
— Бежим, а то не успеем.
Чу Цзюй, совершенно не разделяя ее паники, наблюдал, как она забирается на подоконник:
— Я настолько ужасен, что ты хочешь от меня спрятаться?
Цзян Ваньнин перелезла через окно и встала на внешний блок кондиционера:
— Это я не хочу никому показываться на глаза. Доволен? Господин Чу, наследный принц, может, теперь ты соизволишь бежать со мной?
Чу Цзюй приподнял бровь.
Снова раздался стук в дверь. Цзян Ваньнин в ужасе схватила Чу Цзюя за руку:
— Скорее!
Бабушка Цзян вошла в комнату:
— Что здесь происходит?
Цзян Ваньнин тут же изобразила невинную улыбку:
— Бабушка.
Чу Цзюй спокойно ответил:
— У Ниннин что-то упало, она пытается достать.
Цзян Ваньнин тут же подыграла ему, покачав рукой:
— Браслет, который ты мне подарила, бабушка, только что упал.
— Слезай, мне нужно с вами поговорить.
Цзян Ваньнин пришлось послушно спуститься вместе с Чу Цзюем.
Бабушка Цзян сидела напротив них, и ее неодобрительный взгляд заставил Цзян Ваньнин мечтать о том, чтобы провалиться сквозь землю.
— Раз уж так случилось… вам нужно пожениться. Я велю водителю отвезти вас в ЗАГС.
Цзян Ваньнин опешила и воскликнула:
— Бабушка, не нужно! Мы с Чу Цзюем просто…
…переспали? …провели ночь вместе? …имели мимолетную интрижку?
Ни одно из этих определений не годилось.
— Сейчас не те времена, бабушка. Тебе не нужно заставлять меня…
— Глупости! — бабушка ударила по столу.
Цзян Ваньнин замолчала. Она никого не боялась, кроме бабушки.
— Машина уже ждет. Ваши паспорта и документы я велела приготовить. Документы Чу Цзюя тоже доставлены. Немедленно отправляйтесь в ЗАГС.
— Но…
— Никаких «но».
— Чу Цзюй ведь не хочет на мне жениться, бабушка! Ты хочешь заставить его? Это… это неправильно.
Бабушка Цзян посмотрела на Чу Цзюя.
Цзян Ваньнин с облегчением выдохнула — теперь давление было на нем.
— Я могу жениться, — с легкой улыбкой ответил Чу Цзюй.
Цзян Ваньнин снова остолбенела.
Не успела она опомниться, как дворецкий Цин Шу подтолкнул ее к машине, и они отправились в ЗАГС.
Цзян Ваньнин потерла ноющую голову. Все происходящее казалось ей нелепым сном.
— Ты еще можешь передумать, — предупредила она Чу Цзюя.
— После того, как я переспал с тобой под носом у твоей бабушки, у меня не хватит смелости отказаться от ответственности.
Цзян Ваньнин лихорадочно соображала, как бы его отпугнуть:
— У меня было шесть парней. С совершеннолетия — по одному в год.
Чу Цзюй ответил небрежно, с легкой улыбкой:
— Моих подружек хватит на две партии в маджонг. Менялись каждые два месяца. Год — это уже долгие отношения.
Он явно врал. Все знали, что Чу Цзюй сторонился женщин.
— К тому же, все твои бывшие были весьма галантны.
Цзян Ваньнин почувствовала, как ее лицо заливает краска. После прошлой ночи Чу Цзюй знал о ней все.
Она упрямо продолжала:
— Я люблю повеселиться, каждый вечер гуляю, у меня много друзей-тусовщиков. Я веду довольно разгульный образ жизни.
Чу Цзюй наклонился к ней и прошептал на ухо:
— Мне нравятся разгульные девушки.
Цзян Ваньнин бросила на него взгляд:
— Чу Цзюй, разве тебе не нравилась Чэн Яньшу?
О легкомысленном и взбалмошном характере Цзян Ваньнин знала вся столица. И все знали, что Чу Цзюй всегда смотрел на нее свысока. Впрочем, Цзян Ваньнин тоже терпеть не могла его высокомерие. Они были заклятыми врагами, и эта внезапная свадьба, устроенная бабушкой, казалась ей абсурдной.
Чу Цзюй посмотрел на нее.
Цзян Ваньнин не выдержала и усмехнулась:
— Ты решил жениться на мне из-за банкротства? Господин Чу, ради денег ты готов на многое.
Чу Цзюй задержал взгляд на ее прекрасном, соблазнительном лице и тихо произнес:
— Цзян Ваньнин, может, я просто хочу твое тело? После прошлой ночи я подсел.
Водитель, дядя Гуань, покраснел. Молодые люди вели себя так, словно его здесь не было.
(Нет комментариев)
|
|
|
|