Глава шестая: Чайная церемония

Су Синьэр посмотрела на лицо Гу Ваньвань, улыбка на ее губах стала еще шире.

— Но у меня есть свидетель.

Она кивнула Гуй Лянь, и та тут же хлопнула в ладоши, после чего вывели слугу.

— Не знаю, помнит ли отец, но этот слуга был одним из тех, кто вчера обыскивал мою комнату.

Су Чжэнцзу прекрасно знал всех слуг в резиденции. Теперь он, наконец, понял, что происходит.

— Хорошо, теперь, когда господин здесь, расскажи ему все, что ты говорил вчера.

Су Синьэр стояла в стороне. Когда Су Чжэнцзу посмотрел на нее, она с улыбкой встретила его взгляд. Он знал, что его дочь стала другой. Она знала, как защитить себя, как строить планы. У него было предчувствие, что с ее нынешним талантом и способностями она не останется в столице, а, возможно, поднимется еще выше.

Су Чжэнцзу почти не слушал слова слуги, потому что уже все понял.

— Третья наложница нарушила семейные правила, тайно взяла семейную реликвию и оклеветала законную дочь. Наказание: переписать семейные правила пятьдесят раз, получить пятьдесят ударов палкой и оставаться в своих покоях. Наказание для слуги удваивается, и его выгоняют из резиденции Су.

Сказав это, Су Чжэнцзу махнул рукавом и ушел. Семейная реликвия в его руке мгновенно превратилась в пыль и рассыпалась по земле.

Су Синьэр смотрела на его удаляющуюся спину, ее взгляд был глубоким и непонятным.

— Госпожа, на чайную церемонию пойдем? Второй принц прислал приглашение, — спросила Гуй Лянь.

Чайная церемония в столице — это замаскированные смотрины и состязание.

— Конечно, пойдем. Как можно не пойти? Пришло время встретиться со старыми знакомыми, — Су Синьэр особенно выделила слово "знакомыми".

Чайная церемония проводилась в Павильоне на озере, расположенном в западной части центра столицы. В обычные дни люди тоже приходили сюда, чтобы полюбоваться пейзажем и сочинять стихи.

Му Гуянь стоял у озера, долго ждал и наконец увидел того, кого ждал. Его сердце наполнилось радостью, и он легкой походкой пошел навстречу.

— Сяо Синьэр, ты наконец пришла.

— Угу, пойдем, — ответила Су Синьэр.

Несколько человек сели в одну лодку. На озере было ветрено, и Су Синьэр, постояв немного, вошла в каюту. Поскольку мужчины и женщины должны были держаться раздельно, Му Гуянь не последовал за ней.

— Второй брат, я же говорил, почему ты не с сестрой? Оказывается, тебя сопровождала красавица?

Услышав этот голос изнутри, взгляд Су Синьэр мгновенно стал холодным, в глазах появилась неприкрытая ненависть. Пять лет прошло, и она снова услышала этот голос, такой знакомый.

Атмосфера вокруг нее стала тяжелой. Му Гуянь почувствовал что-то неладное, проигнорировал говорившего, повернулся и вошел в каюту, с беспокойством спросив:

— Что случилось?

Су Синьэр подавила эмоции, подняла голову и с улыбкой ответила:

— Ничего.

— Сяо Синьэр, ты только и знаешь, что притворяться передо мной. Неужели ты не можешь мне доверять? — голос Му Гуяня был нежным.

Су Синьэр перестала улыбаться и сказала:

— Это тебя не касается.

Му Гуянь помолчал, затем опустил занавеску на лодке и остался стоять снаружи.

Холодный ветер дул, он равнодушно смотрел вдаль, неизвестно, о чем думая.

Озеро было спокойным, лодка плыла плавно. Вскоре они достигли берега павильона. Госпожи и господа из разных семей уже заняли свои места и обменивались приветствиями.

Пройдя через занавески галереи, Су Синьэр и Му Гуянь, несомненно, привлекли внимание всех присутствующих. Му Гуянь был одним из самых красивых мужчин столицы, его очаровательные глаза-персики покорили сердца многих женщин, не говоря уже о его внешности, превосходящей Пань Аня. Немногие женщины, увидев его, могли остаться равнодушными. Помимо внешности, его сила также была неизмерима.

Однако больше всего взглядов было приковано к Су Синьэр. В ее глазах отражались самые разные выражения лиц. Су Синьэр с улыбкой на губах смотрела только на человека, сидящего в центре.

Этот человек, увидев ее, замер с чашкой в руке, выглядя крайне удивленным.

Су Синьэр слегка улыбнулась и неспешно подошла к Му Цяньцянь.

— Давно не виделись. Как поживаешь, Пятая принцесса?

Му Цяньцянь подняла свои глаза-фениксы, глядя на человека перед собой.

— Я, принцесса, не ожидала, что ты еще жива.

Она поднялась, опираясь на руку служанки, ее брови были слегка изогнуты, а на губах играла саркастическая улыбка.

— Я думала, что после того, что ты сделала, мир не должен был тебя оставить. Жаль твоего хорошего брата, теперь его местонахождение неизвестно.

Слушая эти слова, Су Синьэр не выказала ни малейшего волнения. Она равнодушно смотрела на Му Цяньцянь, в ее глазах, кроме холодности, не было других эмоций.

— Тогда я должна разочаровать Пятую принцессу. Я не только жива, но и живу очень хорошо. В конце концов, в столице есть люди, о которых я забочусь.

Му Цяньцянь холодно рассмеялась, подошла ближе и тихо сказала:

— Су Синьэр, если я тогда смогла заставить тебя убраться из столицы, то и сейчас смогу.

— Тогда я буду ждать с нетерпением.

Су Синьэр достала из рукава нефритовый кулон и положила его в руку Му Цяньцянь.

— Подарок к встрече.

Му Цяньцянь замерла, затем поспешно отпустила руку, и кулон упал. Су Синьэр улыбнулась, наклонилась, подняла его и снова положила ей в руку.

— Пятая принцесса, не бойтесь, на нем ничего нет.

Внимание всех было приковано к ним. Если бы Му Цяньцянь не приняла его, это выглядело бы так, будто она испугалась Су Синьэр. Поэтому она не стала снова отпускать его, а лишь незаметно завернула в платок и тихо передала служанке.

Су Синьэр стояла близко и видела все мелкие движения Му Цяньцянь. На ее лице не было никаких эмоций по этому поводу.

Прибытие наследника Лина, Лин Фэна, открыло начало чайной церемонии. В центре павильона постепенно появлялись танцоры и музыканты. Немногие наблюдали за ними, но Су Синьэр была одной из них.

Му Гуянь сидел рядом с ней.

— Оказывается, это Му Цяньцянь.

Эти слова были без начала и конца, но Су Синьэр поняла. Она неспешно щелкала семечки и не отвечала ему.

— Сяо Синьэр, я могу тебе чем-нибудь помочь?

Су Синьэр ничего не сказала, просто взяла чашку и выпила ее содержимое. Вкус был очень горьким, она чуть не выплюнула, но вовремя съела цукат.

— Горько, как будто там лекарство.

— Сяо Синьэр! — голос Му Гуяня стал немного строже.

Только тогда Су Синьэр посмотрела на него.

— Это тебя не касается. Тебе не нужно вмешиваться. И дело не так просто, как ты думаешь.

Она сама почувствовала неладное всего несколько месяцев назад. У Му Цяньцянь не было причин убивать ее, даже если она ненавидела ее до мозга костей. Но Му Цяньцянь знала, что для нее жить без культивации было гораздо больнее, чем умереть. Поэтому в этом деле была какая-то хитрость.

Му Гуянь замолчал.

Несколько танцев закончились, чайник с чаем опустел за короткое время. Су Синьэр махнула рукой, и Гуй Лянь, поняв ее, пошла за новым чаем.

Когда она опустила голову, чтобы выпить чай из чашки, на нее упала тень. Ее лицо было спокойным, как будто она давно этого ожидала.

— Су Эр Сяоцзе, мы тоже давно не виделись.

Пришедшим был Лин Фэн, единственный сын князя Юй, организатора чайной церемонии. Помимо Му Гуяня, он был самым популярным человеком в столице.

Лин Фэн слегка улыбнулся.

— Не знаю, не согласится ли госпожа Су отойти на шаг, чтобы поговорить?

— Нет, — сказал Му Гуянь.

Су Синьэр взглянула на Му Гуяня, а затем сказала:

— Хорошо.

Она поправила одежду и встала. Му Гуянь схватил ее за руку.

— Сяо Синьэр.

Под пристальными взглядами всех присутствующих его поступок вызвал у Су Синьэр некоторое недовольство.

— Я скоро вернусь.

Только тогда Му Гуянь отпустил ее. Очнувшись, он увидел, что взгляды всех в павильоне прикованы к ним, и не мог не почувствовать досады. В порыве эмоций он забыл о приличиях.

Они вдвоем покинули павильон и направились к маленькой беседке на другой стороне. Му Цяньцянь смотрела им вслед, ревниво стиснув зубы. "Су Синьэр, Су Синьэр, не думала, что спустя пять лет ты все еще так мечтаешь".

Су Синьэр и Лин Фэн подошли к маленькой беседке на другой стороне. Там были только двое, игравшие на флейте и цитре. Увидев их, они прекратили играть и отошли.

Они стояли у беседки на некотором расстоянии друг от друга. В озере отражалось лицо Лин Фэна. Су Синьэр долго смотрела вниз. Этот мужчина был таким же, как пять лет назад, он был похож на бессмертного с картины, настолько красив, что невольно вызывал симпатию. Неудивительно, что прежняя Су Синьэр влюбилась в такого изящного человека.

Лин Фэн тоже тихо наблюдал за ней, чувствуя некоторую боль в сердце. Она немного похудела. Хотя ее лицо выглядело румяным, на бровях всегда лежала тень печали.

— Синьэр, как ты поживаешь в последнее время? — голос Лин Фэна был чрезвычайно нежным, отчего сердце Су Синьэр болезненно сжалось, хотя она знала, что это не ее собственное сердце.

— Все хорошо, — Су Синьэр отвела взгляд и посмотрела вдаль. То, что произошло пять лет назад, не имело к нему отношения, он тоже был в этой ситуации жертвой.

— После того случая отец запер меня в комнате и не выпускал. Я только потом узнал, что ты уехала в Шэнъян, — Лин Фэн посмотрел на нее, в его глазах была глубокая привязанность. — Я тоже ездил в Шэнъян, но боялся, что ты не захочешь меня видеть, поэтому не осмелился показаться.

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава шестая: Чайная церемония

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение