Автор имеет кое-что сказать: прошу отзывов, за отзывы — награда, чем больше, тем лучше. Рекомендую работу.
В некий год, некий месяц, некий день, мать, которую Ся Люи считала страдающей тяжелой формой менопаузы, в полночь почувствовала нестерпимую боль в животе. Отец Ся Люи, оседлав свой дребезжащий велосипед, со скоростью гоночного болида помчал жену из их дешевой съемной квартиры прямо в больницу.
В семь утра в одной из больниц города Цзилинь раздались два пронзительных крика — так на свет появилась Ся Люи. Лу Бицзин часто шутил, что в день рождения Ся Люи ее наверняка видела бабушка Чжу Бацзе, раз она такая же неуклюжая. Когда отец Ся Люи, которого прозвали Хэй Юцзы, взял ее на руки у медсестры, он тут же поморщился.
Маленький нос, маленькие глаза, маленькие уши… а бровей и волос совсем нет. Лицо, словно пролежавшее в воде трое суток, все сморщенное, ужасно некрасивое. Смуглая кожа — это еще полбеды, все-таки гены, но почему она такая желтая? Просто ужас! А самое главное — такая худенькая, даже меньше куска мяса, который приносят родственники. Отец, весивший под 70 килограмм, всерьез задумался, не перепутали ли медсестры младенцев, или жена тайком от него сидела на диете во время беременности.
Вскоре отец Ся Люи отбросил эту мысль: «Не может быть! Я сам следил, чтобы жена ела три раза в день. Питание было сбалансированным, я строго следовал рецептам из телепередачи со специалистом по воспитанию детей. Я даже добавил полдник, два поздних ужина и пять стаканов молока перед сном. Какое тут может быть недоедание? Тем более, жена так хорошо питалась, стала такой пухленькой, ее так приятно обнимать… Кхм, и грудь увеличилась, кажется, с размера C до D. Мои привилегии, хе-хе, значительно выросли, словно я из младшего сотрудника сразу стал начальником отдела!» Размышляя об этом, отец Ся Люи почувствовал легкое возбуждение. Он давно воздерживался и уже почти забыл, что это такое. Предвкушая скорое освобождение, его лицо прояснилось, а выражение стало мечтательным.
Только что очнувшаяся от наркоза Ли Нюши, мать Ся Люи, увидела, что муж не в восторге от их дочери. Она нахмурилась и резко сказала: — Не сомневайся, судя по смуглой коже, это точно твоя дочь.
Она заметила мечтательное выражение лица мужа, но промолчала. Впрочем, она догадывалась, о чем он думает. Так же, как женщина, если она не ведет беспорядочную половую жизнь, всегда знает, кто отец ее ребенка, без всяких тестов. Замужняя женщина может понять желания своего мужа по одному его взгляду.
После слов жены отец Ся Люи тут же закивал и начал извиняться. Семейное правило семьи Ся гласило: слова жены — закон, приказы жены — руководство к действию, все действия — под командованием жены. Он жил ради жены, послушный муж — хороший муж. Умение отца Ся Люи подстраиваться под ситуацию было доведено до совершенства. Чему-то он научился у своего отца, но больше — за десятки лет ухаживаний за Ли Нюши.
— Жена, как я могу не любить нашу дочь? Все, что ты родила, мне нравится, — сказал он и, незаметно взглянув на Ся Люи, начал расхваливать ее: — Посмотри, какая у нас дочка счастливая! Как говорят гадалки, высокий лоб и округлый подбородок — к богатству и счастью. Жена, ты всю жизнь страдала, но небеса сжалились над нами и послали такого чудесного ребенка. Я верю, что наша малышка обеспечит тебе счастливую жизнь. И посмотри, жена, ее ушки — как два золотых слитка! Жена, чем больше я на нее смотрю, тем больше она мне нравится. Мне кажется, это маленький ангел, посланный нам небесами. Жена, спасибо тебе за такую чудесную дочь! Ты так устала. Я никогда не был так счастлив…
К концу своей речи отец Ся Люи сам себя растрогал. Он снова посмотрел на Ся Люи — в общем-то, ничего. Но то, что она доставила ему столько хлопот сразу после рождения — нехороший знак.
Отец расхваливал Ся Люи так, словно она была небесным созданием, каких на земле мало. Он говорил до тех пор, пока морщины у глаз Ли Нюши не превратились в Марианские впадины, а ее сердце не забилось от радости. На самом деле, мать Ся Люи понимала, что ее дочь пока не красавица, но это был ее ребенок, которого она вынашивала десять месяцев, и для нее он был самым лучшим. Пока не станешь родителем, не поймешь, как материнская любовь может изменить представление о красоте.
Отец Ся Люи наконец успокоился, но за спиной жены не упускал случая строить дочери недовольные гримасы. Это все из-за нее он получил нагоняй от любимой жены. А маленькая Ся Люи продолжала спать, придерживаясь тактики «не реагировать на провокации».
Сценка: энергичная Ли Нюши
Секрет родителей Ся Люи: первый поцелуй
Говорят, что мужчине добиться женщины — как гору перейти, а женщине добиться мужчины — как сквозь тонкую ткань пройти. В общем, женщина должна быть скромнее, ведь она не бандитка, которая силой тащит мужчину в горы. Пусть уж лучше мужчина ведет себя развязно. Как говорится, плохих парней любят больше. Но у родителей Ся Люи все было наоборот.
— Поцелуй меня, жена, — сказал отец Ся Люи.
— Нет, я целомудренная девушка, не приставай ко мне, — ответила Ли Нюши.
— А как мне тебя поцеловать? Может, ты ко мне пристань, я не буду сопротивляться.
— Надо было сразу сказать! Я чуть не лопнула от желания! — воскликнула Ли Нюши и набросилась на него. Автор говорит: какая энергичная!
Еще одна история о родителях Ся Люи
В брачную ночь отец Ся Люи наконец-то смог избавиться от статуса девственника. Но, увы, долгое воздержание сыграло с ним злую шутку. Он так торопился, что никак не мог… ну, в общем, он пересмотрел кучу фильмов на эту тему, но никак не мог найти… ну, вы поняли. Он был весь в поту.
— Муж, давай я, — сказала Ли Нюши, и их первый раз состоялся в довольно сложной позе, когда женщина сверху. В одном из интервью отец Ся Люи так описал этот опыт:
— Сначала я почувствовал себя униженным, потом было приятно, а в конце — хорошо.
— Сначала было больно, потом тоже больно. Больше никогда не буду такой энергичной, — сказала Ли Нюши.
— Мои привилегии! — простонал отец Ся Люи. Автор получил удар по голове.
(Нет комментариев)
|
|
|
|