Правда или ложь? Ложь, которая стала правдой

Ся Люи, эта развитая не по годам девочка, в мгновение ока стала второклассницей. Конечно, за прошедший беззаботный год она достигла немалых успехов: за красивый почерк получила подсолнух, за 100 баллов по математике — тетрадь, за отличную успеваемость — грамоту. Конечно, некоторые тайные моменты лучше не раскрывать. Я же не могу рассказать всем, что Ся Люи когда-то получала двойки по математике и писала как курица лапой. И уж тем более не стану говорить, что Бицзин всегда был первым в классе. В общем, Ся Люи считала, что кое-чего добилась.

Говорят, что сплетни — это женская природа. Ся Люи тоже обладала этой женской чертой. Конечно, за сплетни иногда приходится платить — бесплатный сыр только в мышеловке. Это как если у кого-то есть ключи от мерседеса, а у тебя ничего, и ты хочешь получить их просто так. Так не бывает. Однажды группа скучающих девочек собралась вместе. Их глаза сверкали недобрым блеском, пугая прохожих. Да, они собирались раскрыть свои тайные мысли… рассказать друг другу, кто им нравится.

Одна девочка сказала, что ей нравится такой-то мальчик, но у него проблемы с ногами. Другая сказала, что ей нравится другой мальчик, но он постоянно врёт. Третья что-то пробормотала невнятное. Когда очередь дошла до Ся Люи, она неожиданно для себя назвала имя Бицзина. Она удивилась своей реакции, но быстро успокоилась: она просто боялась раскрыть имя того, кто ей действительно нравился, а Бицзин стал козлом отпущения. В любом случае, никто из девочек его не знал.

Позже, когда они стали встречаться, Ся Люи рассказала Бицзину эту неловкую историю.

Выслушав её, Бицзин приспустил рубашку, обнажив плечо, и нежно посмотрел на Ся Люи.

— Любимая, так ты в меня была влюблена с детства? Хотя ранние отношения — это плохо, я всё равно тронут. Может, сегодня вечером я буду ублажать тебя?

У Ся Люи хлынула кровь носом, и она «погибла». Бицзин, не обращая на это внимания, набросился на неё.

«Вот хитрый лис! Вот извращенец!» — думала утром Ся Люи, глядя на спящего Бицзина. У неё всё тело ломило.

Проснувшись, Бицзин увидел, что Ся Люи бросает на него гневные взгляды.

— Любимая, ты меня соблазняешь, — сказал он и, набросившись на неё, поцеловал. Утренняя «зарядка»… Ся Люи снова «погибла», подняв белый флаг. Правда или ложь? Ложь, которая стала правдой. Любовь — это такая загадка, от которой никто не может убежать. Неизвестно, когда ты в неё попадёшь.

Сценка: Любимая, я люблю чулки

Ся Люи всегда одевалась в спортивном стиле: спортивный костюм и кроссовки. Со временем её соседки по комнате в общежитии устали от её однообразного стиля. Тем более что Ся Люи собиралась встречать Бицзина на вокзале — он приезжал к ней в гости. После обсуждения три соседки решили взяться за Ся Люи. Видя их сверкающие глаза, Ся Люи испуганно одёрнула одежду.

Вторая соседка без обиняков раскритиковала её наряд: — В твоей одежде нет ни капли женственности! Уму непостижимо, как Бицзин вообще на тебя запал! Настоящая роза, воткнутая в навоз!

Старшая соседка с вожделением посмотрела на спортивный костюм Ся Люи: — 36B… Не ожидала, что под этой бесформенной одеждой скрывается такая красота!

Третья соседка, собирая компьютер, сказала: — Сейчас ты выглядишь как этот компьютер до сборки — совершенно бесполезная. Но после того, как мы тебя нарядим, ты станешь как собранный компьютер — сразу обретёшь ценность и женственность!

— Мне так удобно! Это мой стиль! И вообще, если я так выйду на улицу, среди толпы разодетых девушек, все будут на меня оглядываться! — неуверенно возразила Ся Люи.

— Оглядываться-то будут, но только чтобы понять, почему школьница разгуливает по университету. Думаешь, они будут тобой восхищаться? Студентку принимают за школьницу… Даже не за старшеклассницу! Гордишься этим? — Сюэ гунян, как всегда, попала в точку.

— Ну и что мне делать? — спросила Ся Люи.

— А ты как думаешь? — хором ответили соседки, протягивая к ней свои «когти».

Через час Ся Люи, насильно раздели, переодели с ног до головы. Длинное приталенное пальто, чёрные леггинсы, высокие сапоги на каблуке… Сюэ гунян ещё и причёску ей сделала. Если бы не сопротивление Ся Люи, та бы ещё и макияж нанесла. Даже без макияжа Ся Люи себя не узнавала.

Перед зеркалом стояла стройная фигура. Обтягивающая одежда подчёркивала все достоинства. Ся Люи и не подозревала, что у неё такая сногсшибательная фигура. Соседки смотрели на неё с завистью.

— Чего уставились? Я вас всё равно не «облагодетельствую». Сегодня я иду «облагодетельствовать» красавчика Лу, — Ся Люи подмигнула им, вызвав дружный взрыв смеха.

Шутки шутками, но соседки выпроводили Ся Люи за дверь, торопя на вокзал.

На выходе с вокзала Ся Люи сразу увидела Бицзина и помахала ему. Но он, казалось, не заметил её и прошёл мимо. Ся Люи почувствовала холодок.

Вдруг Бицзин вернулся. Он внимательно посмотрел на Ся Люи и спросил: — Что это ты так вырядилась?

Ся Люи поняла, что он просто не узнал её. Она решила простить его оплошность.

— Ну как, красиво? — спросила она, улыбаясь и беря его под руку.

Прохожие невольно оглядывались на красивую пару. Но взгляды многих мужчин были отнюдь не невинными.

Рассеянная Ся Люи этого не заметила, но Бицзин почувствовал эти взгляды. — Всё, больше так не одевайся, — недовольно сказал он и поспешил увести её подальше от этих взглядов. Если бы они остались, он бы не сдержался и набросился на этих мужчин. Хотя, конечно, это было бы ребячеством.

С момента, как они сели в автобус, и до самой гостиницы Ся Люи не разговаривала с Бицзином. Он не торопил события, сначала разместил вещи, а потом подошёл к ней мириться. — Ну ладно, я был неправ. Не дуйся. На самом деле я тебя обманул. Ты сегодня очень красивая, настолько красивая, что мне хочется спрятать тебя в чемодан, чтобы никто не видел.

Ся Люи быстро отходчивая. Услышав эти слова, она подобрела. — Поклянись, что ты говорил правду.

— Клянусь, — сказал Бицзин, подняв руку. На этом инцидент был исчерпан. Любовь иногда заставляет нас терять голову и делать глупости. Не стоит отрицать, в этом её прелесть.

Вечером, когда Ся Люи сняла пальто, обнажив ноги в чёрных леггинсах, Бицзин почувствовал возбуждение. Ся Люи, ничего не замечая, пошла в ванную. Бицзин всю ночь не мог уснуть. А Ся Люи, наоборот, прекрасно выспалась. Глядя на безмятежно спящую жену, Бицзин подумал, что его ждёт непростая жизнь.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Правда или ложь? Ложь, которая стала правдой

Настройки


Сообщение