Славные годы и сердечные раны (Часть 5)

Хотя у меня не было девушки, вокруг меня всегда крутились девчонки. Были среди них и такие, чья улыбка могла покорить город, например, Яньцзы, Линъэр, ученица из парикмахерской за углом и другие бывшие пассии. Были и «папины дочки», которые всегда проявляли обо мне заботу, а иногда даже дарили билеты в кино. И, конечно, было много тех, с кем я просто болтал.

К тому же я всегда ставил дружбу превыше всего и был готов помочь друзьям в любом деле. Разведка о девушках — это важная миссия, которую я считал своим долгом. Благодаря моей феноменальной памяти и «жесткому диску» в голове, я редко разочаровывал своих поклонников. А к чужим любовным делам я относился еще серьезнее!

Девушки не знали, кому отдать предпочтение.

Мне даже приходилось брать на себя написание любовных писем и каллиграфию для друзей, не обладавших литературным талантом.

Так и родилось мое славное прозвище «плейбой».

Не то чтобы я был неразборчив в связях, просто мое сердце было слишком открыто для всех. Хотя слово «бабник» мне не нравилось, и я пытался протестовать.

— Ты не обращаешь внимания ни на возраст, ни на внешность, — говорили однокурсники. — Как три шестерки в игре — побеждаешь всех!

— Не можем найти лучшего сравнения, — говорили они. — Ты не настолько крут, чтобы заслужить более лестное прозвище. Ты, конечно, хулиган, но добрый, так что пусть будет так.

Я с готовностью принял это прозвище, которое, казалось, должно было войти в историю. Но потом задумался: «Постойте-ка! Я же даже ни разу не обнимал девушку своего возраста, какой же я бабник?»

Но, поразмыслив, я понял, что действительно был немного ветреным. Инцзы, с которой я рос вместе, Сяо Сян из девятого класса, Миньэр из одиннадцатого, Цюнь из выпускного, Яньцзы на первом и втором курсах, теперь Линъэр — все они оставили глубокий след в моей жизни. Были и менее значительные увлечения: многочисленные подруги по переписке, работницы с практики, общительные девушки из института, случайные знакомые, с которыми проскочила искра — всех, кто меня трогал, я бережно хранил в памяти.

Конечно, девушки, с которыми я общался как с приятелями, не входили в число моих романтических интересов. Они были как родные, и с ними мне было весело и легко. Мне не нужно было ломать голову, как им угодить, и я мог говорить все, что думаю. Без тяжести на сердце я чувствовал себя свободнее и раскованнее, а мой искренний смех привлекал еще больше внимания.

Сяо Линь, которую я упоминал в письме Цюнь, была одной из таких девушек. И Ху тоже попала в этот список!

Тогда, чтобы доказать Цюнь свою любовь, я привел множество «доказательств». Нет смысла перечислять их все, иначе я потеряю и жену, и солдата, причинив себе еще больше боли!

Однажды она передала мне через знакомую, что у нее много поклонников, и мне нужно поторопиться.

Я был очень удивлен. Неужели я сделал что-то такое, что дало ей повод для надежд? Мы же просто болтали, и я иногда по-дружески хлопал ее по плечу или поправлял волосы!

После этого я стал избегать встреч с ней.

Я считал ее приятелем и никогда не думал о ней в романтическом ключе, поэтому наши встречи были непринужденными: я мог похлопать ее по плечу, потрепать по голове, шутить и смеяться.

Я и не подозревал, что она восприняла это как знак внимания и влюбилась.

Я корил себя за свою беспечность, но не хотел ее обидеть, поэтому решил просто исчезнуть.

В конце концов, мне пришлось соврать, что у меня есть девушка, благо подруг у меня хватало.

Поскольку мы оба были инспекторами в отделе по контролю за телевизорами в студенческом совете, мы все равно иногда сталкивались. Но после этого наши встречи стали какими-то неловкими. Я чувствовал себя подлецом, бросившим девушку после соблазнения.

Иногда я ругал себя за свою доброту, за то, что не мог сыграть роль злодея.

С Ху все было проще. Она знала, что я падок на внешность, и хотя относилась ко мне хорошо и считала меня сильным и интересным, понимала, что я слишком ветреный и ненадежный.

Поэтому она с радостью передавала за меня любовные письма и билеты в кино в женское общежитие. Правда, если она вмешивалась, в большинстве случаев ничего не получалось, и она ругала меня за то, что я позорю наш класс.

Но на выездной практике она всегда была в моей группе, возможно, потому, что я, крепкий и сильный, был мастером на все руки.

Я относился к ней как к старшей сестре и был рад помочь.

Только в библиотеке она не давала мне прохода, следуя за мной по пятам, как папарацци. Но я же не звезда!

«Звезда» была в Хэнъяне!

Меня это раздражало. Я хотел подобрать несколько красивых цитат для писем, но она все испортила.

Но я не мог сказать ей об этом прямо. В ее лице у меня была бесплатная помощница и курьер. Другие девушки и пальцем не пошевелили бы ради меня.

Я не мог каждый раз устраивать стометровку, чтобы обмануть вахтершу. Я был молод и полон сил, а ей было лет сорок-пятьдесят. Что, если бы я довел ее до сердечного приступа своими юношескими выходками? Какой грех я бы на себя взял!

Такой трюк можно провернуть один раз, не больше, слишком большой риск.

Это случилось на втором курсе. Мы с ребятами поспорили, кто сможет пробраться в женское общежитие и продержаться там десять минут. Победителю обещали бесплатный ужин. Впрочем, думаю, многие и без спора мечтали об этом.

Женское общежитие было запретной зоной для мужчин. Слезы по этому поводу могли бы затопить Эверест. Не хватало только таблички «Мужчинам и собакам вход воспрещен!». Хотя собаки, наверное, могли бы пробраться туда с меньшим риском.

Общежитие охранялось так тщательно, что туда не могла пролететь даже муха. С теми, кто осмеливался нарушить этот строжайший запрет, институт расправлялся показательно. Мало кто решался на такую авантюру.

Нас, студентов техникума, не считали за взрослых. В техникуме действовали свои строгие правила, и одно из них гласило: «Любовные отношения запрещены!»

Мы завидовали своим бывшим одноклассникам из старшей школы, которые могли свободно встречаться.

Поэтому в мужском общежитии постоянно звучала критика школьных правил, особенно этого пункта. Если бы тогда существовало понятие «кликабельности», наши компьютеры точно бы сгорели!

Но никто не осмеливался открыто протестовать. Диплом был слишком важен.

Студенты старших курсов не рисковали, не желая создавать прецедент, поэтому на первом курсе мы тоже вели себя тихо.

Но теперь все изменилось. Мы больше не были новичками, и девушки из соседнего здания постоянно приглашали нас в гости. Они могли свободно заходить в наше общежитие. А самое обидное — парни из студенческого совета, словно забыв, что они мужчины, разгуливали по женскому общежитию, как по своему дому, прикрываясь «работой».

Вранье! Какая работа может быть у студентов?

Они просто пользовались своим положением!

Ходили слухи о романах «стариков» с молоденькими студентками, о «красавицах и чудовищах».

И вахтерша встречала их с улыбкой! Какое лицемерие!

Вот так и появился этот спор. Но когда дело дошло до действия, никто не вызвался добровольцем. Когда же я храбро шагнул вперед, раздались бурные аплодисменты!

В тот момент я понял, что попал в ловушку, как Юэ Фэй, попавшийся на удочку злодеев! Все они — льстивые министры и коварные советники!

Но, дав слово, я не мог отступить. Принарядившись и приняв серьезный вид, я вошел в общежитие. Но поскольку я не был «важной персоной», то не успел и дойти до середины холла, как меня вежливо, но твердо выпроводили под благовидным предлогом. Я чувствовал себя хуже собаки!

Какие бы доводы я ни приводил (я даже сказал, что иду к своей старшей сестре, которая уже закончила техникум), меня не пускали.

Мне пришлось отступить. Но я не собирался позволять этим «негодяям» так легко отделаться! Я не из тех, кто сдается!

Если по-хорошему не получается, значит, будет по-плохому!

Туже затянув шнурки, я рванул с места, как на стометровке, и взлетел по лестнице.

Вахтерша не ожидала такой прыти. Ей и в голову не приходило, что в техникуме есть такой шустрый парень. Но она не собиралась позволять какому-то мелкому воришке водить себя за нос!

Она бросилась за мной вдогонку, громко крича и ругаясь. Добежав до третьего этажа, я свернул в сторону нашего крыла. Слыша, что топот за спиной становится все громче, я наугад постучал в первую попавшуюся дверь. Открывшая девушка испуганно ахнула. К моему удивлению и радости, это оказалась студентка из группы бухгалтеров 92-го года, с которой мы иногда перемигивались и махали друг другу через дорогу во время занятий.

Кратко объяснив ситуацию, я попросил ее о помощи. Она согласилась спрятать меня. Я залез на ее кровать, она плотно задернула полог, а сама села рядом с учебником, делая вид, что читает.

Вахтерша стучала в каждую дверь, спрашивая, не забегал ли к ним парень. Все отвечали отрицательно. Но когда она подошла к комнате, где я прятался, мне показалось, что я увидел блеск ее глаз сквозь полог!

Мое сердце бешено колотилось. Я пожалел о своей дерзости: «Зачем я полез на рожон, не подумав о последствиях?!»

К счастью, она не стала заходить в комнаты и проверять кровати. Мне удалось избежать разоблачения. Вахтерша недоумевала: «Парень точно поднялся на третий этаж, куда же он делся? Может, мне показалось?» Она пошла искать нарушителя на другие этажи.

Спасибо тебе, милая девушка! Не зря я махал тебе на занятиях! Хотя ты не в моем вкусе. Под ее восхищенным взглядом я осторожно спустился вниз. Всю дорогу меня провожали удивленные и неодобрительные взгляды. Похоже, мой поступок произвел фурор!

Знакомые девушки наверняка осуждали мою ветреность. Я радовался лишь тому, что не встретил Яньцзы, иначе бы моя репутация серьезно пострадала. Наша только зарождающаяся дружба была еще слишком хрупкой.

Как же это несправедливо! На самом деле я — гигант мысли, но карлик в действиях! (Раз уж я на такое решился, разве можно меня назвать карликом?) Иначе разве я стал бы так страдать? Кто меня заставляет совершать такие глупости, которые не отмоешь и в Хуанхэ?

Хотя я и выиграл спор, мое прозвище стало еще более известным.

Болтливые приятели все разболтали. Ху смотрела на меня так, словно я был баклажаном, побитым морозом. Ее ледяной взгляд заставил меня поежиться. Понурив голову, я выслушал ее нотации о политике и угрозы больше не помогать мне, если я еще раз выкину что-нибудь подобное. Хотя ее помощь ни разу не привела к успеху, мне стало не по себе. Последствия были слишком серьезными.

Еще долгое время при встрече со мной ее обычно лучезарная улыбка превращалась в ледяное выражение лица, как у преподавателя политэкономии. Только во время практики в Пинсяне она снова начала улыбаться. Хотя и там мои приключения не радовали Ху. Но при виде нее я тут же становился серьезным.

Однокурсники смеялись, что Ху — мой опекун, единственный человек, способный меня усмирить, и это благо для всех.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Славные годы и сердечные раны (Часть 5)

Настройки


Сообщение