Глава 5. Хозяин пруда — Дух карпа. Работник: Босс слишком благороден! Босс...

Соседка И Хэ уже получила помидоры, которые та ей отправила. Как любительница помидоров, соседка, в отличие от И Хэ, не просто ела их как фрукты, но и умело использовала их овощные свойства по максимуму.

— И Хэ, я тебе говорю, помидоры, что ты мне прислала, такие чистые на вкус, я тебя обожаю! Если не можешь всё съесть, смело присылай мне! Сестра, я обязательно приду на помощь и помогу тебе решить проблему!

— Хорошо бы тебе так думать. Как дела с работой? — Соседка Чи Шуанъюнь сейчас трудилась в большом городе.

— Даже не спрашивай, — Чи Шуанъюнь вздохнула. — Какая может быть высокая зарплата у выпускника? Я ухожу вовремя, а начальник меня отчитывает. Приходится «добровольно» работать сверхурочно через день. Совсем не получается бездельничать. Даже не знаю, сколько ещё продержусь. Сестра, я серьёзно, твоя нынешняя жизнь — лучше не бывает. Не суйся в большой город, послушай меня.

— Раз у тебя есть планы, — И Хэ тоже знала, как трудно работать снаружи. — Я арендовала деревенские пруды и заднюю гору, так что у меня нет времени искать работу. Когда моя рыба и креветки откормятся, пришлю тебе поесть. Если сможешь приехать, будет ещё лучше.

— Чёрт, сестра, какой размах! Если будет что поесть, обязательно позови. Не поверю, что не смогу взять хотя бы один выходной. А, может, к тому времени я уже уволюсь, кто знает.

— Почему бы не думать о хорошем? Кстати, кто-то стучит в дверь, я пока отключусь.

— Ладно, ладно, я тоже уже почти закончила в туалете, пора идти работать, пока~

Пришёл именно Цю Ню. У совершенствующихся, как правило, внешность неплохая, и Цю Ню не исключение. Но Цю Ню ещё и производил впечатление надёжного, вызывающего доверие человека. Неудивительно, что несколько Царей-Драконов попросили его совершить эту поездку.

— Цю Ню, старший сын Цзу Луна, приветствует тётушку Линь.

И Хэ:…

И Хэ редко когда не знала, что ответить. Называть её тётушкой? Нет, это не потому, что она сестра его матери, а просто вежливое обращение к старшему. Просто, когда она думала о своих нынешних отношениях с Небесным Путём, это казалось странным. — Ах, племянник, иди-иди, скорее заходи. Сейчас я просто Тянь И Хэ.

Нэчже она могла позволить называть себя сестрой как угодно, потому что на Небесном Дворе много разных систем родства, и у неё с Нэчжой раньше не было контактов. Но Цю Ню — сын Цзу Луна, и не назвать её тётушкой было бы неправильно.

Цю Ню честно улыбнулся и последовал за И Хэ во двор.

— Тогда послушаю тётушку Тянь.

Во дворе всё ещё сушились персиковые дольки и персиковые цветы. — В доме есть готовые персиковые дольки, если нравятся, бери как закуску.

Раз уж он назвал её тётушкой, она должна была вести себя как старшая. Поэтому к Цю Ню, этому «честному» ребёнку, она невольно относилась с некоторой нежностью.

— Эти персиковые дольки сделаны из Паньтао? — Цю Ню не стал церемониться. Это же Паньтао, из-за которого Ванму потерпела неудачу. — Вкус Паньтао прекрасно сохранился, а когда их сделали дольками, они стали более жевательными и ароматными.

— Если нравится, то бери. У меня ещё много. Как ты решил ко мне прийти?

Цю Ню честно рассказал о цели своего визита. — Тётушка Тянь вернула маленьких драконов из Яочи в Род Дракона. Наш род очень благодарен, но Цари-Драконы боятся, что магические артефакты или золото и серебро не придутся тётушке Тянь по душе и она подумает, что мы её недооцениваем. Поэтому они послали меня разведать. Я подумал, что нет смысла спрашивать, что нужно, и сам решил, что послать в качестве благодарности.

И Хэ почувствовала горечь в сердце. Магические артефакты — это осквернение? Можно ли осквернить её ещё больше? После нирваны у неё ничего не осталось, кроме голого Тайного царства!

По мнению Цю Ню, на лице И Хэ ничего не изменилось. — Они не очень хорошо знают Род Феникса. Мы, братья, благодаря нашему третьему брату Чао Фэну, кое-что знаем. Нирвана — это путь на грани жизни и смерти, а тётушка Тянь насильно помогла другим фениксам пройти нирвану. Должно быть, она сильно истощена и ещё пострадала от небесного грома. Поэтому Цари-Драконы нашли немало духовных лекарств и пилюль, чтобы послать тётушке Тянь.

Сказав это, Цю Ню вручил И Хэ пространственное кольцо. И Хэ почувствовала облегчение — племянники оказались внимательными.

Затем Цю Ню достал ещё одну нефритовую бутыль. — Чао Фэн не знаю куда опять убежал. Это жидкость для ухода за перьями, которую я взял у него. Он потратил много лет на её создание, думаю, тётушке Тянь понравится.

И Хэ редко когда так волновалась. Она тут же открыла нефритовую бутыль и понюхала.

— Запах тоже хороший, мне нравится.

Какой птичий род не дорожит своими перьями? Этот подарок пришёлся ей по душе!

— Когда будешь возвращаться, я тебе ещё свежих Паньтао положу, чтобы ты в дороге утолил жажду, угу… — И Хэ вдруг подумала, что эти сыновья драконов, как и Кун Сюань, тоже дети эпохи Хун Хуан, но сейчас у них уже нет ауры древних времён, и их уровень совершенствования будет расти медленнее, чем у тех, кто родился позже.

Вспомнив о Кун Сюане, И Хэ вдруг почувствовала себя неловко. Сын её брата, после вылупления ему пришлось самому пробиваться. Едва достигнув уровня Первого под Святым, его переманили западные ребята.

Павлиний Король Великого Света… Эх, с некоторой долей эмпатии, взгляд И Хэ на Цю Ню стал ещё более нежным. — Вы, братья, если хотите совершенствоваться, приходите к нам. Но не нужно рассказывать об этом другим. Если будет время… Угу, приходите, когда захотите.

Цю Ню, конечно, понял намек И Хэ — здесь им будет полезно совершенствоваться. Он тут же встал и низко поклонился.

— Большое спасибо, тётушка Тянь.

Так и драконья ци будет достаточной, и жизненной силы в Тайном царстве прибавится, и рыба с креветками будут жирными и вкусными. Выгодно!

— Не скрою, племянник, сейчас я ищу таланты в области сельского хозяйства. Тех, кто умеет пользоваться современными приборами и при этом обладает определённым уровнем совершенствования.

Только сочетание этих двух качеств позволит лучше контролировать пропорции и понять, как духовная сила Паньтао циркулирует в человеческом теле.

Даже если в будущем она будет сотрудничать с государством, такие люди всё равно будут в дефиците, их никогда не бывает слишком много.

Первым, о ком подумал Цю Ню, был Яньди и его дочь Цзинвэй. Но Яньди давно отошёл от дел, его не пригласить, а Цзинвэй увлечена бросанием камней и не интересуется сельским хозяйством. Он долго думал, но так и не смог придумать, кто бы подошёл.

— Тётушка Тянь, не сердитесь. Я, ваш племянник, пока не могу придумать, кто бы смог удовлетворить ваши требования. Что именно вы хотите делать, тётушка Тянь?

И Хэ рассказала ему о своих идеях. Цю Ню, услышав, что это пойдёт на пользу простым людям, тут же сказал:

— Поступок тётушки Тянь — это великое благо. Наш Род Дракона пока не может придумать, чем помочь тётушке Тянь. Почему бы не так: пруды тётушки Тянь, если им помогут драконы, наверняка станут источником вкусной, жирной и полезной для здоровья рыбы. Я сейчас же вернусь и найду помощника для тётушки Тянь.

Тянь И Хэ, конечно, не отказалась от такого взаимовыгодного предложения. К тому же, предложение Цю Ню попало ей прямо в сердце.

— Тогда придётся побеспокоить Цю Ню.

Дядя Чу всё ещё сидел в доме и резал кукурузу. Прошлогоднюю сушёную кукурузу он использовал для кормления цыплят и подросших кур и уток. Но цыплята ещё маленькие, приходилось вручную резать кукурузу на мелкие кусочки. Это была хлопотная работа, но она помогала убить время.

— Уже столько нарезали? — Целый дуршлаг!

— Если есть время, то можно нарезать побольше за раз. И Хэ, я смотрю, в этом году на поле тоже много кукурузы посадили. Некоторые початки специально оставили стареть?

— Да, старые легче очищать и сушить. Но каждый год кукурузы остаётся много, мы её всю не съедаем. В морозилке ещё несколько пакетов кукурузных зёрен, прошлогодних.

Услышав это, дядя Чу предложил идею. — Я думаю, можно сделать так: немного оставить в холодильнике для варки каши или приготовления блюд вроде молодого кролика с кукурузой, или просто варёной кукурузы — можно будет брать в любое время. Часть нужно высушить для кормления скота. А из оставшейся части можно сделать кукурузный крахмал, он потом пригодится дома.

— Отлично! — И Хэ с готовностью согласилась. — Тогда придётся потрудиться, дядя Чу.

— Это моя обязанность, И Хэ, не подшучивай надо мной.

— Жаль, что гороха сейчас нет. Иначе с кулинарным мастерством дяди Чу, да ещё с жареным беконом и горохом, это было бы настоящее объедение! А если добавить его в лапшу как овощ, это просто шедевр…

И Хэ, думая о недоступных деликатесах, проскользнула на поле и отломила несколько початков кукурузы. Вечером будет молодой кролик с кукурузой и тушёные кукуруза со свиными рёбрышками!

Цю Ню и его братья приехали быстрее, чем ожидала И Хэ, уже на следующий день. Они привезли с собой духа карпа, который должен был управлять прудами.

Духа карпа звали Ли Юй, как и его имя. Он совершенствовался более 900 лет, и разведение рыбы и креветок для него было так же просто, как есть и пить.

— Не волнуйтесь, Старший принц уже показал мне ваши пруды. Гарантирую, что через два-три месяца можно будет вырастить партию.

— Так быстро? — И Хэ была немного шокирована. — Только не используйте корм для ускорения роста.

Обычно, если рыба не ест корм, за год она вырастает чуть больше килограмма. В плодородной почве может вырасти немного больше. Но рыбу на рынке обычно кормят, и вырасти до полутора килограммов за три месяца не проблема. Хотя она знала о бонусе от совершенствования водных существ, это всё равно было слишком быстро.

— Тётушка Тянь, дело вот в чём, — Цю Ню, видя, что Ли Юй немного смутился, помог объяснить. — Ли Юй хоть и дух карпа, но у него необычайный талант. Он совершенствовался во Дворце Дракона и впитал немного драконьей ци, что больше способствует росту водных существ, чем у обычных водных существ.

К водным существам, способным превратиться в драконов, во Дворце Дракона всегда относились с большим почётом. Род Дракона не упускал ни единой возможности увеличить свою силу.

И Хэ, услышав это, успокоилась. — Тогда подпишем договор.

То есть, заключить краткосрочный контракт.

Ли Юй думал, что просто пришёл работать, чтобы произвести хорошее впечатление, но не ожидал, что И Хэ захочет подписать с ним контракт. В контракте было указано, что в свободное время он может совершенствоваться в Тайном царстве, при условии сохранения тайны.

О небо!

Ли Юй почувствовал, что Род Феникса слишком благороден!

Слишком бескорыстен!

Войдя в Тайное царство, даже Цю Ню и Би Си с трудом дышали — здесь было слишком идеально для совершенствования!

Цю Ню думал, что у тётушки Тянь может быть Тайное царство, ведь даже худой верблюд больше лошади. Но он не ожидал, что аура в Тайном царстве окажется такой древней, это просто рай для совершенствования.

— Там, в персиковой роще, живут фениксы, она мне нужна, так что пока туда не ходите. В любом случае, персиковые дольки у вас будут всегда. Что касается Ли Юя, я не знаю, будет ли здешняя аура давить на тебя. Если почувствуешь себя плохо, можешь найти место поближе к краю Тайного царства для совершенствования, или тебе начертить круг?

— Босс, не беспокойтесь обо мне, я выдержу! Если я не смогу выдержать даже такого давления, то мне и незачем пытаться Прыгнуть через Врата Дракона!

Уууу, он чувствовал, что, возможно, в его предках были счастливые карпы?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 5. Хозяин пруда — Дух карпа. Работник: Босс слишком благороден! Босс...

Настройки


Сообщение