Меч Дамокла — символ силы Королей.
Кисараги Акари давно слышала о нём, но видела вживую впервые.
Светящееся образование в форме меча в центре красного светового столба. От него расходились красные световые волны, охватившие весь парк развлечений.
Красное сияние быстро приблизилось и тут же поглотило её.
Она не почувствовала жара, наоборот, ощутила тепло.
Акари растерянно смотрела на этот алый свет, испытывая необъяснимое волнение.
— Ух!
Только когда позади раздался болезненный стон близнецов, она резко очнулась.
Близнецы, задетые волной сияния, мучительно упали на колени, их лица были бледны. От их прежнего непринуждённого вида не осталось и следа.
Если не бежать сейчас, то когда?
Что она тут вообще разглядывает?! Ругая себя за медлительность, Акари быстро сбежала с места происшествия.
Наверное, ей повезло: Акари быстро нашла остальных под колесом обозрения.
Суо опирался на ограждение у посадочной площадки и курил. У Яты, Фусими и Камамото было немало больших и маленьких ран.
Анна, хоть и оставалась невозмутимой, но воздух вокруг неё стал ещё более напряжённым. Даже Тоцука на редкость перестал улыбаться.
Столкнувшись с такой серьёзной сценой, Акари, совершенно не зная, как вклиниться в разговор, сильно колебалась и в итоге решила тихонько уйти.
— А, Ки-Кисараги! — Однако, едва она повернулась, как её заметил Ята.
— Ох, ох, Мисаки-тян... — Поняв, что сбежать не удастся, Акари лишь неловко улыбнулась.
— Ты... в порядке? Ты не встречала никого странного? — взволнованно спросил Ята. Она невольно снова восхитилась, какой же Ята Мисаки замечательный юноша.
— Я? Что со мной может случиться? По-моему, проблемы у вас, — Акари с усмешкой посмотрела на Яту, а затем указала на раненых Фусими и Камамото позади него. — Я только вышла из туалета и обнаружила, что в парке никого нет. Думала, это какое-то паранормальное явление. А что у вас за раны? — А, поняла, наверное, опять подрались с какой-то враждебной организацией и распугали всех посетителей, да?
— А? А, да, да! — Ята замер на мгновение, а затем энергично закивал, тихо пробормотав: — ...Слава богу, ничего не видела...
— ... — Акари изо всех сил сдерживала смех.
Она считала, что у неё неплохие актёрские способности, и в будущем, возможно, сможет пойти в индустрию развлечений.
Она притворилась, что ничего не знает о Кланах и Королях, потому что знала, что остальные скрывают это от неё.
Например, когда они в прошлый раз расследовали Научно-исследовательский центр химиотерапии Нанакамадо, они отговорились тем, что подрались с какой-то враждебной организацией, о которой она никогда не слышала — хотя, по сути, это не было полной ложью.
В их глазах Кисараги Акари, как и Хонами, считала ХОМРУ просто какой-то организацией вроде якудза.
Акари прекрасно это понимала, поэтому и притворилась, что думает именно так.
Увидев, что у них, похоже, намечается что-то важное для обсуждения, она под любым предлогом поспешно покинула парк развлечений.
Она прошла всего несколько шагов, как услышала, что они, кажется, о чём-то говорят.
Голоса были тихими, и она разобрала лишь одно слово — «Хонами».
Вернувшись в квартиру, она получила сообщение от Тоцуки. В нём говорилось, что у него дела, и он не придёт на ужин.
У Акари возникло ощущение, будто она домохозяйка, ждущая поздно вернувшегося мужа.
Тут же выкинув из головы эту глупую и немного жестокую мысль, она взяла пачку лапши быстрого приготовления, которую Хонами всегда запрещала ей есть, и собралась поужинать.
Посмотрев на лапшу, она замерла. Беспокойство усилилось, и в конце концов она решила сначала найти Хонами.
Анна раньше находилась в исследовательском центре, и она, как и Акари, была Стрейном.
Возможно, близнецы пришли в парк развлечений из-за неё, — подсказало предчувствие Акари.
Наверное, это предчувствие развилось у неё тогда. Как оказалось, большинство её нехороших предчувствий сбывались.
Исследовательский центр Нанакамадо не был хорошим местом.
Как и большинство мест, у него была «лицевая» и «изнаночная» сторона.
А то, что человек, готовый идти на любые меры ради своей цели, мог напасть на Хонами, чтобы схватить Анну, не было чем-то из ряда вон выходящим.
Вспомнив того мужчину, которого она не хотела видеть до конца жизни, Акари почувствовала отвращение.
Она отправила Хонами сообщение, убедилась, что та в школе, и поспешила туда.
Уже стемнело. Поскольку квартира находилась недалеко от школы, Акари решила просто добежать.
Однако, не успела она пробежать далеко, как на углу в неё врезалась выскочившая фигура.
— Вааа! — А?.. Маленькая Анна?
Акари чуть не плюхнулась на землю. При свете уличного фонаря она увидела, что в неё врезалась Анна в синем платье. Она замерла.
Услышав знакомый голос, Анна подняла голову, и это окончательно напугало Акари.
Потому что Анна выглядела так, будто вот-вот заплачет.
Никогда раньше не видя невозмутимую Анну в таком состоянии, Акари растерялась:
— Ма-маленькая Анна?! Что случилось?! — Акари поспешно протянула руку, чтобы помочь Анне, упавшей на землю, но не успела коснуться её, как на неё нахлынуло знакомое ощущение.
Она стояла внутри резервуара, и кто-то наливал туда воду.
Вода поднялась до её лодыжек, затем до колен, до пояса, до груди, и вот-вот должна была накрыть шею. Она чувствовала страх, отчаянно пытаясь выбраться отсюда, но обнаружила, что резервуар намертво запечатан.
Сколько бы она ни кричала, ни билась, ни плакала, ничего не помогало. Все просто смотрели на неё с невозмутимыми лицами.
Вскоре она уже не могла даже кричать. Вода, накрывшая голову, хлынула в рот и нос.
Она не могла дышать, в горле пульсировала боль.
Она всё ещё отчаянно боролась, но её беспорядочно двигающиеся руки и ноги ни за что не цеплялись. Постепенно оставались только отчаяние и беспомощность.
Когда она уже собиралась сдаться, внизу резервуара раздался звук, и вода, окутывавшая её, резко убыла, вскоре полностью исчезнув.
Она без сил сидела в резервуаре, мокрые волосы и одежда прилипли к телу.
Она сильно кашляла, не различая, что на лице — вода или слёзы.
Боль в горле сообщала, что она жива, но ей казалось, что умереть было бы легче.
Вскоре кто-то вытащил её из резервуара и накинул полотенце на дрожащую её.
Затем кто-то крепко схватил её за руку и прижал к ней танцующее оранжевое пламя.
Её внутренность была наполнена страхом и болью, она могла только кричать и плакать, а затем увидела, как тот мужчина всё это время сохранял искажённую улыбку и говорил ей:
— Так и должно быть.
Боль и страх могут высвободить твою силу...
Это было прошлое, которое Кисараги Акари не хотела вспоминать никогда в жизни.
Затем, в своём самом ненавистном прошлом, она потеряла сознание.
※
Кисараги Акари поняла, что её задела вспышка силы Анны.
Все воспоминания Анны об утоплении и ожогах вытащили из её собственного сердца прошлое, которое она так стремилась забыть.
Когда Кисараги Акари только поступила в старшую школу, перед ней появился мужчина в белом халате.
Мужчина рассказал ей о сверхспособностях и Стрейнах и выразил надежду, что она поможет в исследованиях.
Поначалу она, конечно, отказалась, но в итоге не смогла устоять перед соблазном щедрого вознаграждения — ей, живущей одной, тогда как раз нужны были деньги.
К тому же мужчина неоднократно заверял, что опасности не будет. В конце концов, она пошла за ним в исследовательский центр Нанакамадо.
Сначала это были действительно обычные медицинские осмотры. Если приходить на повторный осмотр раз в неделю, можно было получить ещё больше денег.
Так она постепенно потеряла бдительность.
Позже она узнала, насколько редкой сверхспособностью является «возвращение в прошлое».
Только когда её привели в исследовательскую лабораторию и она увидела мужчину по имени Мицучи Такаши, она поняла, какой была глупой.
Её запирали в резервуаре, наполненном водой, обжигали огнём, иногда даже применяли электрический ток.
Всё это делалось лишь для того, чтобы пробудить её силу, чтобы она стала «Королём».
Однако ей не суждено было стать Королём.
Не говоря уже о прикосновении к Каменной плите, она даже приблизиться к ней не могла.
Но даже так, эксперименты Мицучи не прекращались, наоборот, становились всё более жестокими.
Она несколько раз сбегала, используя свою способность, но каждый раз Мицучи ловил её.
Наконец, после десятого использования способности, Мицучи Такаши окончательно исчез из её жизни.
Но теперь Мицучи снова появился перед ней.
— Давно не виделись, Кисараги-кун, — мужчина в белом халате изогнул уголки губ, но в глазах за очками не было ни тени эмоций.
— ...Почему вы меня помните? — Она изо всех сил старалась подавить дрожь в голосе. Даже сейчас, сталкиваясь с Мицучи, она чувствовала страх.
— Я не забываю своих подопытных, даже если они неудачные, — рассмеялся Мицучи. — Я перестал тебя ловить только потому, что нашёл более подходящий материал. Она — та, кто станет Синим Королём.
— ...Мицучи, вы проводили те же эксперименты над Анной?
— Разве ты не должен быть мне благодарен? И за то, что я отпустил тебя, и за то, что предоставил тебе «одиночную камеру» в Изоляторе B.
Изолятор B — место содержания Стрейнов, представляющих высокую опасность и причастных к преступлениям.
— ...У меня не было никаких оснований быть запертой здесь.
— Тогда исследовательская лаборатория лучше?
— ... — Если бы не железные прутья перед ней, даже не умея драться, она бы непременно бросилась на этого мужчину и избила его.
Мицучи больше не обращал на неё внимания, а сделал несколько шагов вперёд, отдал приказ открыть все железные решётки, а затем произнёс фразу, от которой она долго не могла прийти в себя:
— Объявляю: тот, кто убьёт вторгшегося Красного Короля, будет освобождён от всех преступлений!
(Нет комментариев)
|
|
|
|