Глава 2. Соперник? В моем словаре нет таких слов. (Часть 1)

На следующий день, когда Жуань Нянь снова проснулась, в огромной комнате осталась только она одна.

Место рядом с ней было ледяным, он явно ушел давно.

Жуань Нянь, опираясь на локти, поднялась, зашипев от боли и дискомфорта в пояснице. Ее маленькое личико сморщилось.

Он вернулся уже за полночь, но, обняв ее, снова не давал уснуть неизвестно до скольких.

Жуань Нянь помнила только, как под конец ее накрыли сонливость и чувство бессилия, и она постепенно потеряла сознание.

Спала она плохо, голова была немного тяжелой.

Она повернулась к прикроватной тумбочке, чтобы достать телефон. Это стало почти бессознательным действием после пробуждения.

Цель была одна — посмотреть, оставил ли он ей сообщение.

Поискав какое-то время и не найдя его, Жуань Нянь вспомнила, что прошлой ночью он перенес ее сюда из гостевой комнаты вместе с одеялом.

Наспех накинув рубашку, она взяла телефон из гостевой комнаты и, просматривая сообщения, вошла в ванную, чтобы умыться.

Под аватаркой парня, обнимающего звезду, Линь Цзянли оставил ей всего одну фразу.

— Хорошо отдохни. Тётя Чжан разогрела кашу, не забудь позавтракать.

Линь Цзянли отличался от других так называемых "прямолинейных" мужчин. Он был внимателен почти во всем, и каждое утро перед уходом оставлял ей сообщение.

Забота, подарки, сюрпризы — всего этого у него никогда не было недостатка.

Но Жуань Нянь всегда чувствовала, что чего-то не хватает.

Даже когда он был почти идеален, при виде такого сообщения у нее все равно оставался легкий осадок.

В этот момент WeChat издал "динь-дон".

Пришло сообщение от Цзи Цзиминь.

— Жуань Нянь, автобус отправляется на гору Сяньян в двенадцать. Ты правда не придешь?

— Что хорошего в том, чтобы быть с этим кобелем? Разве это так же весело, как тусоваться с кучей народа? Ты идешь?

...

— Жуань Нянь, наша дружба закончилась, ты правда готова бросить меня ради этого кобеля?

Цзи Цзиминь бомбардировала ее сообщениями, называя Линь Цзянли "кобелем" в каждой фразе, выражая свое недовольство.

Жуань Нянь почистила зубы, вздохнула и ответила ей.

— Я приду.

Цзи Цзиминь: — ?

Цзи Цзиминь: — Сегодня суббота, да?

Жуань Нянь: — Угу.

Цзи Цзиминь: — А он где?

Жуань Нянь оглянулась на пустую комнату.

Наконец-то наступили выходные, и она думала, что он наконец-то сможет отдохнуть и провести с ней целый день.

Теперь... что проводить?

Жуань Нянь: — Не знаю, наверное, у него дела.

Жуань Нянь задумалась. Он, кажется, никогда не говорил ей, чем собирается заниматься, и даже когда она спрашивала, он никогда не отвечал.

Или небрежно улыбался, легкомысленно бросая такую фразу:

— Зачем маленькой девочке об этом спрашивать?

Увидев ответ Жуань Нянь, Цзи Цзиминь, которая секунду назад жаловалась, что та проводит время с "кобелем" вместо нее, тут же снова взорвалась.

— Черт! Обычно его не видно, ладно, но наконец-то выходные, а он не с тобой? И неизвестно где?

— Кобель! Меня аж распирает!

— Идем, моя хорошая Няньнянь, пойдем на свидание вслепую, брось его и сделай Цзэн Дуна своим парнем!!!

...

Слушая, как Цзи Цзиминь ругается, Жуань Нянь почувствовала, как ее подавленное настроение мгновенно рассеялось.

Она подумала немного и отправила сообщение Линь Цзянли.

Сообщила ему, что собирается на совместное мероприятие факультета иностранных языков и архитектурного факультета — восхождение на гору Сяньян.

Линь Цзянли на этот раз ответил очень быстро, сказав, чтобы она была осторожна и хорошо провела время.

Жуань Нянь почувствовала легкое недовольство.

— Это совместное мероприятие с архитектурным факультетом.

Линь Цзянли держал телефон, смотрел на сообщение от девушки и тихо рассмеялся.

Рядом Хэ Ци, перегнувшись через диван и опираясь одной рукой на спинку кресла, повернул голову, взглянул и громко крикнул:

— Ух ты, архитектурный факультет! Там много красавчиков!

Линь Цзянли не обратил на него внимания, опустил голову и ответил на сообщение.

— Угу, этот Цзэн Дун тоже там?

Увидев его ответ, сердце Жуань Нянь забилось. Казалось, она хотела что-то проверить, а может быть, намеренно хотела его разозлить.

— Угу, там.

Линь Цзянли снова рассмеялся.

— Держись от него подальше, я разозлюсь, будь хорошей.

Увидев его ответ, чувство пустоты в сердце Жуань Нянь мгновенно испарилось, не оставив и следа.

Она напевала песенку, и даже шаги по пути в гардеробную стали легче.

Здесь, тем временем, не умолкал стук бильярдных шаров.

Хэ Ци, с хитрыми глазами, снова взглянул на телефон Линь Цзянли.

— Посмотри, что он говорит. А я что-то не вижу, чтобы ты хоть немного злился.

— Кто этот Цзэн Дун? Соперник? Соперник клеится к твоей девочке, а ты совсем не волнуешься?

— Эх~ — вставил слово парень рядом, повернувшись. — Линь Цзянли, старый ловелас. Мысли маленьких девочек слишком легко угадать, для него это просто детская игра. Хэ Ци, зачем ты так серьезно?

Линь Цзянли выключил телефон, закинул ногу на ногу, с улыбкой на губах, явно изображая из себя ветреного гуляку.

— Соперник, — он презрительно усмехнулся, лениво покачивая ногой. — В моем словаре нет этих двух слов.

...

Сегодня небо было ясным и солнечным, выдался редкий хороший день.

Земля, омытая ночным ливнем, преобразилась.

Когда Жуань Нянь доехала на такси до восточных ворот Университета F, сбоку стояли два заметных автобуса, а снаружи небольшими группами стояли люди.

У Цзи Цзиминь был острый глаз, и как только Жуань Нянь вышла из машины, она тут же подбежала.

— Жуань Нянь!

Цзи Цзиминь подпрыгивала, одетая в серую футболку и брюки-карго цвета хаки. Поясная сумка ее была набита, а в руке она держала огромный пакет из супермаркета, из которого смутно виднелись упаковки чипсов и колы.

Кто не знал, мог подумать, что они собираются на пикник или вечеринку на природе.

— Я не опоздала?

Жуань Нянь закрыла дверь машины. Кроме нескольких человек, стоявших перед восточными воротами, два автобуса уже были полны.

— Нет.

Цзи Цзиминь махнула рукой, сложила ладони и оглядела ее с ног до головы.

— Товарищ Жуань Нянь, мы идем в горы, а не в модное кафе.

Она потрогала ее плоскую холщовую сумку. — Не говори мне, что ты даже бутылку воды не взяла.

Вот те на, так и есть.

— Выходила второпях, забыла подготовить вещи, — сказала Жуань Нянь. — Разве это не обычный поход в горы?

Цзи Цзиминь беспомощно вздохнула, взяла ее за руку и повела к автобусу.

— Я же говорила, тебе надо чаще участвовать в мероприятиях. Мы идем на гору Сяньян, ты думаешь, это какая-то смотровая гора в районе твоего кобеля...

Снаружи автобуса несколько человек, стоявших на открытом месте, уже сели. Когда Цзи Цзиминь повела Жуань Нянь в автобус, оглянувшись с водительского места назад, она увидела, что он плотно забит людьми.

Жуань Нянь подняла глаза и встретилась взглядом с несколькими парнями, сидевшими впереди. Все они были незнакомы ей, и ее сердце екнуло.

Через секунду или две она поняла, что это, кажется, совместное мероприятие с каким-то факультетом.

— Кхм-кхм~

— Кхм-кхм~ кхм-кхм~

За короткую секунду взгляда эти несколько парней, сидевших впереди, переглянулись, улыбнулись и уставились на нее.

— Девушка, здесь свободно!

— У меня тоже свободно, сзади все занято~

Несколько парней шутливо смеялись. Жуань Нянь спокойно взглянула на них и пошла дальше.

Несколько парней дружно повернули головы, провожая ее взглядом.

Цзи Цзиминь поднялась, тихо фыркнула, повесила пакет из супермаркета на плечо и громко сказала: — Что с этим автобусом? Кто не знает, подумает, что попал в зоопарк, куча голодных волков.

— Жуань Нянь!

Жуань Нянь пошла назад. В задней части автобуса поднялся парень.

У парня была миловидная, интеллигентная внешность, он выглядел утонченно.

У него была короткая стрижка, а на носу очки в оправе.

Он помахал Жуань Нянь. — Я вам занял места.

Два места перед Цзэн Дуном были свободны, на них лежали два черных рюкзака.

— Спасибо, — сказала Жуань Нянь, поблагодарив, и повернулась, чтобы спросить Цзи Цзиминь, где сесть.

— Тебя укачивает, садись у окна.

Жуань Нянь кивнула, наклонилась, взяла рюкзаки с сидений и повернулась, чтобы передать их парню сзади.

— Твои рюкзаки, спасибо!

Цзэн Дун взял их, слегка покраснел и, почесав затылок, сказал: — Не за что.

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 2. Соперник? В моем словаре нет таких слов. (Часть 1)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение