Глава 6. Сбежать из дома (Часть 1)

Тётя Чжан забрала костюм.

Жуань Нянь сидела на краю кровати, слегка опустив голову, ее пальцы слегка дрожали.

Жуань Нянь считала себя человеком, который не умеет скрывать свои переживания, но сейчас ее сердце колотилось, и волна горечи нахлынула, как прилив.

Чуть не поглотив ее целиком.

Спокойный, небрежный, демонстрирующий всю свою ветреность.

Для посторонних он был редким гением.

Молодой и успешный, но при этом спокойный и изворотливый, он легко справлялся с делами в деловом мире, почти не оставляя ни единой лазейки.

Он всегда улыбался, но всегда оставался загадкой.

Жуань Нянь чувствовала, что она особенная, даже счастливая.

Потому что она видела его сердитым, видела его печальную уязвимость, видела его наивную детскость.

Он относился к ней иначе.

Жуань Нянь всегда так думала и всегда в это верила, поэтому, как бы Цзи Цзиминь ее ни уговаривала, она лишь улыбалась и совсем не принимала это близко к сердцу.

Их отношения не нуждались в понимании или рассказах другим.

Измена?

Линь Цзянли не стал бы этого делать.

Она никогда в этом не сомневалась, но сама не знала, когда постепенно перестала быть такой теплой.

Свеча горела страстно, горела, а потом, в кромешной темноте ночи, страсть превратилась в одиночество.

Жуань Нянь оглядела пустую комнату, такую большую комнату.

Его запах давно рассеялся, оставив лишь низкопробную роскошь и холодный интерьер.

Сжимая в пальцах эти две окрашенные длинные волосинки, Жуань Нянь открыла телефон и сделала фотографию.

Подумав немного, она отправила фотографию Дин Яну.

— Дин Ян, могу я спросить тебя кое-что по секрету? Что Линь Цзянли делал вчера в Линьчэне?

Когда Жуань Нянь отправила сообщение, Дин Ян как раз нес Линь Цзянли минеральную воду.

Телефон завибрировал. Увидев это сообщение, Дин Ян весь задрожал.

Убейте меня, что это за смертельный вопрос?

Дин Ян долго думал, дрожа, писал, стирал, снова писал, и наконец ответил ей: «Молодой господин ездил в Линьчэн на банкет. Поскольку это были деловые партнеры, он не мог отказаться».

Дин Ян подумал и добавил еще одну фразу.

— Но мне кажется, молодой господин очень винится. Если бы он знал, что с вами случится такое, он бы точно не принял приглашение.

— И как только круизный лайнер прибыл в город А, он сразу же сошел на берег и бросился обратно, не теряя ни минуты. Не думайте о плохом.

Надо сказать, Дин Ян действительно был доверенным лицом Линь Цзянли.

Жуань Нянь и не надеялась получить от него правдивый ответ.

Она больше ничего не сказала, просто отправила фотографию длинных волос, которую только что сделала.

Увидев фотографию, Дин Ян тут же выплюнул воду.

Конец!

Случилось что-то серьезное.

Тем временем Линь Цзянли в белой рубашке для гольфа, с кепкой на голове, повернулся боком и взмахнул клюшкой. Белая дуга прочертила небо и постепенно скрылась из виду.

Официант, неся поднос с напитками, поставил его на маленький квадратный столик рядом с шезлонгом, и его взгляд невольно привлекли стройная и высокая фигура парня.

На поле для гольфа королевского уровня он видел бесчисленное множество влиятельных и богатых людей.

Но обычно это были зрелые мужчины с глубоким жизненным опытом, прошедшие через годы, некоторые с большим животом, некоторые с сединой и отеками, а также бесцеремонные богатые наследники.

Таких мужчин, как он — со стройной фигурой, красивым лицом, сочетающих в себе зрелость и юношеский задор — было действительно немного.

Официант намеренно замедлил движения, слегка скосив взгляд.

Парень был не очень молод, лет двадцати с небольшим.

В каждом его движении чувствовались спокойствие и опыт. Он часто улыбался, создавая ощущение весеннего ветерка.

— Цзянли.

Подошел мужчина средних лет в черной рубашке для гольфа, держа клюшку одной рукой, слегка приподнял подбородок и посмотрел в сторону, куда Линь Цзянли ударил мяч.

— Отлично! — Он кивнул, его голос был глубоким, с оттенком похвалы старшего.

— Второй дядя.

— Сегодня как удачно, что я увидел тебя здесь.

Линь Цзянли кивнул и передал клюшку сотруднику рядом.

— Встречаюсь с людьми по проекту. Второй дядя, почему вы сегодня тоже здесь?

Линь Ци рассмеялся: — Все из-за этого маленького негодника Лутуна. Не знаю, что он опять придумал, но сказал, что сегодня хорошая погода, и настоял, чтобы я вышел.

Говоря о своем сыне, Линь Ци выглядел совершенно беспомощным.

Он покачал головой, похлопал Линь Цзянли по плечу: — Если бы Лутун был хоть на йоту таким же спокойным, как ты, мне бы не пришлось так волноваться.

— Второй дядя слишком беспокоится. Я бы позавидовал, если бы мог быть таким беззаботным, как Лутун.

— Детский характер.

Линь Ци снова беспомощно покачал головой, и они вдвоем сели на шезлонги.

— Твой дедушка постарел.

Незаметно для себя Линь Ци вдруг произнес эти слова.

Линь Цзянли слегка изогнул губы в улыбке: — Дедушка в последние годы уделяет много внимания здоровью и фитнесу, его тело крепкое, и он даже более энергичен, чем раньше.

— Хе-хе~ — Линь Ци указал на него: — Ты, парень, даже со своим вторым дядей используешь эти приемы, говоришь так, что не подкопаешься.

Закончив смеяться, Линь Ци отвел взгляд, и на мгновение его глаза потемнели.

— Энергия и дух у него хорошие, но вот ум и характер становятся все более... властными и старомодными.

Не знаю, сколько частей отколется от семьи Линь, если так пойдет дальше.

Губы Линь Цзянли слегка изогнулись: — Сколько бы частей ни откололось, второй дядя всегда сможет получить несколько.

Линь Ци тихо усмехнулся: — Ты не первый день знаешь своего второго дядю. У меня к этому нет никакого интереса.

— Корни семьи Линь слишком обширны. Деньги и власть — это то, о чем мечтают немногие, и даже твои вторые и третьи дяди по отцу, никто из них не сидит сложа руки.

Линь Ци подробно рассказал: — Мой старший брат с детства все рассчитывал, и его сын тоже мастер расчетов.

Что касается Бэчжуня, твоего ровесника, он тоже не остается в стороне.

— Хотя второй дядя все эти годы держался в стороне от дел, на самом деле он видит все точнее, чем кто-либо другой.

— Ха, нельзя же все время закрывать уши на дела, связанные с семьей Линь.

Взгляд Линь Ци стал немного строгим. Он отпил чаю: — В этом году твой дедушка дал тебе слишком много власти. Люди сзади не могут сидеть спокойно, будь осторожен с теми, кто следит за тобой.

Линь Цзянли кивнул, слегка улыбнулся и почтительно сказал: — Второй дядя, не волнуйтесь.

— Среди всех этих потомков, второй дядя больше всего любит тебя.

Линь Ци от души рассмеялся, но вдруг сменил тон.

— Впрочем, я слышал, ты спрятал какую-то девочку?

Из какой семьи девушка, что она тебе так нравится?

Линь Цзянли перестал улыбаться: — Обычная девушка, не стоит упоминать.

— Угу, помни о статусе. Если можешь разорвать отношения, разорви. Если она не может тебе помочь, пусть не становится обузой и слабым местом. Второй дядя говорит это, ты должен понять.

Линь Шэн и Линь Цзянли продолжали разговаривать. Дин Ян некоторое время ждал с телефоном в руке.

Только когда их разговор немного стих, он подошел.

— Молодой господин!

Линь Цзянли слегка наклонил голову: — Что случилось?

— Ваше сообщение, — Дин Ян поднял телефон и подмигнул.

Линь Цзянли понял.

Уходя с поля для гольфа, Линь Цзянли одной рукой забрал телефон у Дин Яна.

Он взглянул на него несколько раз и остановился.

Дин Ян наблюдал за его выражением лица, по которому трудно было понять его настроение.

Спустя долгое время Линь Цзянли вдруг тихо рассмеялся.

Он бросил телефон Дин Яну.

— Мисс Жуань...

Линь Цзянли слегка наклонил голову, снял кепку и тихо рассмеялся: — Скажи ей правду.

Дин Ян опешил: — А?

Долгожданный выходной прошел не очень хорошо. После всех этих событий выходные подошли к концу.

Сидя в огромном доме, кроме Тёти Чжан, занятой в гостиной, были только садовники, подрезающие кусты снаружи.

Жуань Нянь закрыла дверь маленькой комнаты и погрузилась в свой мир увлечений.

Эта маленькая комната была очень небольшой, забитая ее различными нарядами: лолита, ханьфу, слепые коробки, а также стены, увешанные скотчем и штампами.

От нечего делать Жуань Нянь зашла в свой рабочий аккаунт, просмотрела комментарии под последним видео и ответила на сообщения.

Закончив с этим, Жуань Нянь включила свет для съемки и записала простое видео с уроком макияжа.

Сделав все это, Жуань Нянь потянулась, открыла телефон. Дин Ян уже ответил ей.

Прошло так много времени, наверное, он уже согласовал свой ответ с Линь Цзянли.

Жуань Нянь и не думала услышать от него какую-то великую правду.

Но когда она увидела сообщение, рука Жуань Нянь вдруг застыла.

Дин Ян: «Мисс Жуань, я скажу, только вы не сердитесь, ладно?»

«Молодой господин ездил в Хуайши на день рождения маленькой принцессы семьи Чжоу, Чжоу Цзени. Семья Чжоу тоже имеет определенное положение в Хуайши. Молодые господа и барышни всех крупных семей Хуайши получили приглашения, и сам председатель Чжоу лично настаивал на его участии».

Увидев это, Жуань Нянь напечатала несколько слов.

— А что насчет волос?

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 6. Сбежать из дома (Часть 1)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение