Глава 12. Мы хорошо знакомы?

Юээр дёрнула ушками. Моя? Женщина?

Юээр перебрала в памяти всех небожителей, которых видела. Ни один мужчина-небожитель не носил огненно-красные одежды.

Юээр молча пришла к выводу. Этот мужчина, называющий себя "Этим Владыкой", определённо ошибся.

Принцесса Жоужоу вытерла кровь с уголка рта, ненависть переполняла её сердце. Она была так близка к успеху, но вдруг появился какой-то неизвестный мужчина, который посмел ранить её!

Она холодно взглянула на него: — Ты кто? Как посмел ранить эту принцессу?

Закончив говорить, она тут же широко раскрыла глаза. Этот мужчина… он был слишком красив…

Его развевающиеся красные волосы были перехвачены простой красной лентой, что делало его и без того бледное лицо ещё более сияющим. Черты лица были изящными и нежными, но в нём чувствовалась непринуждённость, присущая мужчинам.

Клан Лис, принимая человеческий облик, становился невероятно красивым и соблазнительным. Они были одарены природой красотой и очарованием, а девятихвостые лисы считались самыми красивыми в клане.

Увидев этого мужчину, Принцесса Жоужоу почувствовала, что они, девятихвостые лисы, гордящиеся своей красотой и очарованием, меркнут перед ним.

Если говорить о красоте, этот мужчина был совершенен. Если говорить об обаянии, каждое его движение было наполнено естественным очарованием, словно он нежно щекотал сердце перышком.

Мужчина в красном обаятельно улыбнулся: — Уродливая лиса, почему ты так на меня уставилась? Неужели завидуешь, что я красивее тебя?

Принцесса Жоужоу пришла в себя. Он попал в точку. Она холодно усмехнулась: — И что с того, что ты красив? Ты похож на женщину, ни мужчина, ни женщина. Чем ты гордишься?

Мужчина в красном снова улыбнулся: — Ты ранила мою женщину, поэтому я заберу у тебя самое ценное. Это справедливо, не так ли? Ему было всё равно, что Принцесса Жоужоу назвала его ни мужчиной, ни женщиной. Вместо этого он вспомнил о том, что она сделала с Юээр.

Принцесса Жоужоу поспешно отступила, быстро произнося заклинание и готовясь к обороне.

Внезапно красный луч света с лёгкостью прорвал всю её защиту. Она почувствовала жгучую боль на левой щеке, а затем и на правой.

Она в ужасе закрыла лицо. Даже такая медлительная, как она, поняла, что сделал мужчина в красном.

— Ты… ты… ты посмел! Вы ещё пожалеете! Я заставлю вас заплатить! Принцесса Жоужоу была умна. Оценив ситуацию, она поняла, что не сможет справиться с мужчиной в красном. К тому же, она была на своей территории. Вспомнив о ранах на лице, она, не колеблясь, сбежала, используя знание местности. Но в её сердце росло дерево ненависти, его корни становились всё длиннее, ожидая дня, когда оно полностью расцветёт.

Мужчина в красном фыркнул и не стал её преследовать. Очевидно, он не считал Принцессу Жоужоу достойной своего внимания.

Он лишь опустил взгляд на маленькое существо в своих объятиях. Увидев её торчащие ушки, он сделал то, что хотел с самого начала — протянул руку и начал их мять, мять, мять.

Юээр затрясла головой, пытаясь вырваться: — Спаситель, отпусти меня, пожалуйста.

Мужчина в красном хмыкнул и отпустил Юээр.

Юээр подняла голову и сказала: — Я хочу… — Она не успела договорить, как её мысли захватила красота перед ней. Так красиво…

В отличие от Цзи Моли и Верховного Бога Таю, чья красота была величественной и несравненной, этот мужчина в красном был по-настоящему *прекрасен*. Настолько, что один его взгляд мог смутить душу…

Мужчина в красном тихо рассмеялся, и в тот же миг расцвели бесчисленные цветы: — Насмотрелась?

Юээр тупо ответила: — Нет…

— Хе-хе, если нет, смотри дальше. Смотри, сколько хочешь…

— Подожди, что я только что сказала? — Юээр вдруг пришла в себя.

Мужчина в красном снова усмехнулся, не отвечая.

Юээр с недоумением посмотрела на него: — Ты выглядишь очень счастливым?

Мужчина в красном красивой рукой погладил её по волосам: — Да, очень счастлив. — Он снова усмехнулся: — Я счастлив тебя видеть.

Юээр с досадой смотрела на его прекрасное лицо. Он знал, что красив, и всё равно улыбался, улыбался, улыбался. Ей хотелось вырвать ему эти белоснежные зубы. Ладно, даже зубы у него такие красивые. Небеса несправедливы.

Юээр закатила глаза и спросила: — Почему ты так счастлив меня видеть?

Его чарующий голос ответил: — А ты несчастлива меня видеть?

Юээр, чувствуя головную боль, глядя на него, наконец решила сказать ему то, что давно поняла: — Красавец, мне кажется, ты ошибся.

Смех красивого мужчины в красном прекратился: — Ты не Юээр?

У Юээр ещё сильнее заболела голова. Откуда он знает её имя?

Мужчина в красном стиснул зубы: — Ты действительно меня не узнала.

Юээр с недоумением посмотрела на него: — Мы хорошо знакомы?

Мужчина в красном замер: — Чу Цы.

Юээр медленно напрягла свою не очень сильную память и наконец нашла зацепку: — А, ты та красная птичка?

Чу Цы похлопал Юээр по голове: — Какая красная птичка! Я — огненный феникс! Феникс! — Он вздохнул: — Ну да ладно, неудивительно, что ты меня не узнала. Ты наверняка никогда не видела феникса. К тому же, тогда меня ранили, и мой истинный облик уменьшился…

Юээр с недоумением смотрела на этого потрясающе красивого огненного феникса, который говорил так грубо. Эх, действительно, нет совершенных людей. И что странно, она совершенно не чувствовала в этом ничего неуместного, словно для такого красивого существа это было нормальным.

Она вдруг всё поняла: — Ох-ох, Чу Цы — огненный феникс…

Не успев договорить, она почувствовала сильную боль и обмякла. Чу Цы поспешно подхватил её, просканировал её духовным сознанием и пришёл в ярость: — Эта уродливая женщина посмела так тебя ранить! Я заберу её жизнь!

Разве старейшины Клана Лис были простыми? С самого начала, когда они сбили Юээр с дерева, они использовали очень жестокие приёмы, каждый удар был смертельным, разрушая меридианы.

Когда Принцесса Жоужоу потребовала отдать ей Юээр, они сделали вид, что полностью передают ей дело, но уходя, наложили на Юээр коварное заклинание, которое должно было подействовать через некоторое время, вызывая вздутие кровеносных сосудов и смерть.

С таким коварным заклинанием, даже если бы Принцесса Жоужоу не убила её, она всё равно умерла бы, когда придёт время.

Если бы не Чу Цы, после успешного обмена телами Принцессы Жоужоу тело Юээр тут же умерло бы. Узнав, что они фактически убили свою принцессу, старейшины наверняка пришли бы в бешенство.

Чу Цы обнял Юээр и быстро запечатал её кровеносные сосуды и меридианы. В его чарующем голосе звучала тревога, его красивые брови нахмурились: — Я немедленно отвезу тебя обратно в мир демонов. Прости, я не очень хорошо разбираюсь в лечении…

Юээр не выдержала и сплюнула кровь: — Отвези меня на Девятое Небо, в Академию Ханьлинь. Мой Пространственный мешочек там…

Холмы Лис находились на территории мира небожителей. Она точно не доживёт до мира демонов, умрёт по дороге. Девятое Небо было ближе к Холмам Лис, ведь они оба находились в мире небожителей.

Чу Цы, услышав про Пространственный мешочек, вспомнил о чудесных небесных лекарствах, которые были у неё. Сначала дать ей лекарство, чтобы стабилизировать состояние, а потом отвезти в мир демонов — это тоже вариант. Недолго думая, он подхватил Юээр и полетел к Девятому Небу.

В воздухе его гнев только усилился. Он обернулся и с досады взмахнул рукой, и огненное море охватило все Холмы Лис.

Чу Цы был зол и встревожен. Впервые в жизни он ненавидел себя за то, что недостаточно быстр.

Он тут же принял свой истинный облик, посадил Юээр на спину и полетел ещё быстрее.

Меридианы Юээр словно гудели, казалось, их вырывают из тела одну за другой. Её тело дёргалось от боли, кожа местами кровоточила.

Ей оставалось только крепко обнимать шею феникса. Она дрожала от боли, но не могла сдержаться, крупные слёзы катились из глаз. Ей казалось, что она вот-вот умрёт от боли.

Огненный феникс — редкий божественный зверь. Его красивые и мощные крылья могли преодолеть тысячи ли в мгновение ока. За ним тянулись три длинных золотых хвоста, гибко развевающихся в воздухе. Всё его тело было огненно-красным, лишь три золотых пера в хвосте были похожи на тончайшую парчу из облаков, изящные и роскошные.

Слёзы падали на шею Чу Цы, обжигая его сердце, вызывая панику.

Когда он впервые увидел её в человеческом облике, он случайно убрал крыло и увидел её стройное, нежное тело в тусклом свете. Глядя в её ясные янтарные глаза, он почувствовал, словно его самого охватило пламя. Это было первое в его жизни чувство жара и смущения.

А теперь её слёзы падали на его шею одна за другой. Ему казалось, что они обжигают его, и он хотел бы принять на себя её мучительную боль. Его сердце разрывалось от этих горячих слёз.

Что это со мной?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 12. Мы хорошо знакомы?

Настройки


Сообщение