Глава 15 Женщина наследника магната

Лань Лань удивленно посмотрела, не понимая, как он из воздуха достал розу.

— Раз ты на месте, я пойду.

Примерно послезавтра у меня будет время, я заранее сообщу тебе, заберу тебя, и мы вместе куда-нибудь сходим!

Ду Цзыбинь подошел к двери машины, но что-то вспомнил и оглянулся.

— Эти два дня обязательно помни, не выходи одна. Я боюсь, что та группа людей снова тебя найдет.

Но и не волнуйся слишком сильно. Я найду людей, чтобы выяснить, что происходит, и помогу тебе решить эту проблему!

— О...

Лань Лань очнулась, поспешно сделала еще несколько шагов и одной рукой придержала дверь машины.

— Эм... Раньше я думала, что вы очень красивый, но ничего особенного не чувствовала. Не ожидала, что вы не только красивый, но и такой добрый!

Ду Цзыбинь, вы сегодня мне помогли, в будущем я обязательно найду способ вас отблагодарить!

Ду Цзыбинь снова улыбнулся, в его глазах тоже сиял весенний свет.

— Вижу, ты без гроша в кармане и не похоже, что у тебя есть лишние деньги. Если ты искренне хочешь отблагодарить, может, отплатишь собой?

— Я... Как вы могли...

— Ха-ха, я просто шучу. Я всегда придаю большое значение судьбе и никого не буду принуждать!

Мы поехали. Надеюсь, в следующий раз, когда увидимся, мы оба будем счастливы!

Сказав это, он закрыл дверь машины, и роскошный автомобиль умчался, поднимая пыль.

— Что вообще происходит?

Неужели в последнее время мне везет в любви?

Сначала Ци Кэ, теперь Ду Цзыбинь... Встретила двух таких замечательных мужчин, и оба признались мне.

Лань Лань пошла в столовую Тренировочного класса любви, села за стол и, внимательно рассмотрев, обнаружила, что роза, которую он только что сделал из ничего, на самом деле была сложена из красного платка.

Этот платок был специально обработан, и его можно было легко сложить в розу.

Сверху были нанесены розовые духи, и если не приглядываться, казалось, что это настоящая роза.

— Не ожидала, что он такой. Кажется, он неплохой человек.

Но его водитель такой противный! Каждое его слово заставляет чувствовать себя некомфортно...

Тун Цинь, держа в руке чашку кофе, намеренно тяжело поставила ее на стол.

Дзынь!

Кофе расплескался, и немного попало ей на руку.

Лань Лань удивленно вскочила.

— Сестра Тун, что вы хотели?

— Это действительно невозможно! Первое внутри!

Тун Цинь выглядела сердитой, очевидно, все еще расстроенной из-за предыдущего случая.

Хотя Лань Лань немного сожалела, она была беспечным человеком и не видела в этом ничего плохого.

— Сестра Тун, я не знала, что он вам нравится, поэтому согласилась пойти с ним на свидание.

Если он вам нравится, вы можете признаться ему напрямую, не нужно злиться на меня здесь, я не буду обижаться!

— Я думала, ты глупая, а ты оказалась чрезвычайно хитрой!

Ты еще говоришь, что отказалась от него, а откуда у тебя эта роза в руке?

Лань Лань коснулась розы и снова развернула ее в платок.

— Смотрите, это не роза, он мне ее не дарил!

— Ты... Он действительно может отказаться от такого хорошего мужчины? Он тебе не нравится?

— Хотя он мне очень нравится, благородный человек не отнимает то, что нравится другому.

Вы двое познакомились первыми. Раз он вам нравится, я уступаю его вам.

Тун Цинь медленно подняла чашку кофе и осторожно отпила глоток.

Она вздыхала, но не хотела говорить о причине.

Она и Ци Кэ... Ей он нравился, но не было никакой взаимности.

После того дня, когда Ци Кэ ушел, они больше не связывались, и она не знала, о чем он сейчас думает.

Тун Цинь никак не могла понять. По внешности, фигуре, уму, мудрости и семейному положению она была намного лучше этой сироты.

Почему он решил пойти на свидание с сиротой и даже сказал, что будет за ней ухаживать?

Она была некрасива, неужели он этого не видел?

Или он действительно настолько добр, что просто из жалости к сироте решил быть с ней?

Чтобы быть с ним, неужели нужно притворяться жалкой, изображать из себя несчастную сироту без родителей и дома?

Тун Цинь была женщиной, которая умела любить и ненавидеть. Она могла пожертвовать многим ради любви, но ложь обязательно имела свою цену.

Кто знает, сколько еще проблем будет в будущем...

— Сестра Тун, если сравнивать Ду Цзыбиня и Ци Кэ, кто из них лучше?

— Что тут говорить?

Конечно... Ду Цзыбинь.

Лань Лань снова удивилась: — Разве вам не нравится Ци Кэ?

Почему вы говорите, что другой мужчина лучше?

— Он мне нравится, но если говорить об этом в целом, то для других женщин Ду Цзыбинь лучше.

Слишком нежных мужчин в итоге игнорируют, они не могут удержать искренние чувства.

Ду Цзыбинь... Я не могу закончить это предложение. Когда он закончит сниматься, он будет не только нынешней звездой, он сможет исполнить все фантазии большинства женщин...

— Хотя у Ци Кэ есть деньги, он ни в коем случае не может сравниться с Ду Цзыбинем.

— Если так, то то, что я отказалась от него и смогу общаться с лучшим мужчиной, не так уж и плохо.

Лань Лань погладила подбородок и невольно улыбнулась.

Хлоп!

Тун Цинь сильно хлопнула ладонью по столу.

— О чем ты там только что размечталась в своей маленькой головке?

Ци Кэ, возможно, обратил на тебя внимание только потому, что ты жалкая. А о Ду Цзыбине даже не думай.

В прошлый раз мы целой группой бегали за ним, но даже не смогли встретиться. Не говоря уже о том, чтобы что-то с ним случилось, даже увидеться трудно!

— Хе-хе... Однажды вы поймете, что моя головка вполне нормальная.

Лань Лань с наивной улыбкой вышла из ресторана.

Она совсем не расстроилась. После разговора с Сестрой Тун у нее появилась другая мысль.

Использовать знания, полученные в Тренировочном классе любви, и содержание книги «36 стратагем любви», чтобы попытаться.

Приложить все усилия, чтобы привлечь внимание наследника магната.

А затем, воспользовавшись им, взлететь на небеса, с тех пор взлететь на ветку и стать фениксом, зажить жизнью богатой жены.

Лань Лань уже видела этот сон, и теперь, когда есть шанс, почему бы не попробовать?

Ду Цзыбинь был очень пунктуальным человеком. Когда пришло время, он заранее прислал сообщение.

В час дня они вместе пообедали, а в два часа вместе пошли гулять.

Ду Цзыбинь обычно выглядел красивым, даже если просто одевался, но сегодня он специально сделал прическу и надел модную одежду. По сравнению с его образом на телевидении, он ничуть не уступал.

Чтобы привлечь его, Лань Лань тоже специально одолжила у сестры Лю Юй довольно красивое платье.

Но перед ним ее сияние полностью меркло, она была словно серая, некрасивая утка.

К счастью, Ду Цзыбинь, гордый собой, не обратил на это внимания, все время улыбался, а в ресторане вел себя как настоящий джентльмен, помогая ей сесть, нарезая стейк.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение