Чжоу Лань еще немного поговорила с Чжоу Цзинъанем и, видя, что уже поздно, встала, собираясь уходить.
— Старшая сестра, не останетесь еще немного? — Нин Хуань поспешно встала, чтобы проводить Чжоу Лань, но на словах удерживала ее.
Чжоу Лань отмахнулась: — Нет, не останусь. Пойду домой пораньше. Если вернусь поздно, мама увидит и наверняка снова начнет ворчать.
Госпожа Яо и так не любила, что Чжоу Лань часто навещает Чжоу Цзинъаня, боясь, что это вызовет проблемы. А с тех пор, как узнала, что она давала деньги Чжоу Цзинъаню, тем более не одобряла ее визиты. Эти изменения проявлялись в том, что сначала Госпожа Яо, увидев Чжоу Лань, лишь немного ворчала. Теперь же, как только Госпожа Яо узнавала, что Чжоу Лань вышла из дома, она не спускала с нее глаз, готовая обыскать ее, чтобы проверить, нет ли у нее денег, прежде чем отпустить.
Глядя на спину Чжоу Лань, Нин Хуань не могла не вздохнуть. Старшая сестра семьи Чжоу тоже была несчастной женщиной. Госпожа Яо рано выдала ее замуж, лишь потому, что семья жениха дала на две коробки приданого больше, и ей было все равно, что муж, за которого она выдает дочь, — болезненный и несчастный человек. В деревне за спиной говорили, что старшая дочь семьи Чжоу вышла замуж, чтобы принести удачу больному. Но Госпожа Яо не обращала на это внимания, с радостью приняла свадебные подарки и выдала Чжоу Лань замуж.
Муж Чжоу Лань умер от болезни менее чем через два года после свадьбы. Семья мужа не хотела содержать вдову и изначально хотела отправить ее в Приют Чистоты соблюдать траур. Но, помня, что она прилежно ухаживала за мужем и почтительно относилась к свекрам, они отправили ее обратно в родительский дом. Однако Госпожа Яо не обрадовалась. С тех пор как Чжоу Лань вернулась, Госпожа Яо часто ругала ее, называя вдовой, вышедшей замуж повторно, которая не может снова выйти замуж и только зря ест хлеб дома, являясь обузой. Со временем жители деревни тоже стали показывать пальцами на Чжоу Лань. В конце концов, бабушка Чжоу, не выдержав, позвала Чжоу Лань жить с ней. Еда и одежда оплачивались из денег бабушки Чжоу, и только тогда Госпожа Яо успокоилась и перестала ворчать.
Но эта старшая сестра очень хорошо относилась ко всем своим младшим братьям и сестрам, особенно к Чжоу Цзинъаню. Поэтому Чжоу Цзинъань тоже очень уважал ее и часто приносил домой деньги, заработанные в Академии, помогая ученикам из богатых семей, чтобы поддержать Чжоу Лань и бабушку. А Чжоу Лань копила эти деньги, поэтому, когда Чжоу Цзинъань заболел, у нее нашлись деньги на его лечение. Но в глазах Госпожи Яо и Чжоу Янь это превратилось в то, что Чжоу Лань брала деньги из семьи, чтобы лечить Чжоу Цзинъаня.
После ухода Чжоу Лань, Нин Хуань собиралась сварить лекарство для Чжоу Цзинъаня, но вдруг услышала шум из соседнего двора.
Следуя за звуком, она вошла во двор и увидела толпу людей, суетящихся вокруг.
— Что же теперь делать!
— Этот ребенок такой маленький, и уже...
Нин Хуань с недоумением спросила: — Что случилось?
Поскольку репутация Нин Хуань в деревне была плохой, никто не обратил на нее внимания.
Она вошла в дом и увидела на кровати ребенка примерно того же возраста, что и Сан Бао. Лицо ребенка было бледным, губы синеватыми, все тело тощее, словно он вот-вот умрет.
Увидев это, Нин Хуань поспешила к ребенку, чтобы осмотреть его.
Как только ее рука собралась коснуться пульса ребенка, Госпожа Ян сбоку бросилась вперед и оттолкнула Нин Хуань в сторону: — Что ты собираешься делать с моим ребенком!
Нин Хуань, застигнутая врасплох, чуть не упала. Она опёрлась на стол, чтобы удержаться на ногах, и невольно нахмурилась.
Госпожа Ян крепко обняла ребенка, словно боясь, что Нин Хуань коснется его: — Не трогай моего ребенка!
Нин Хуань объяснила: — Тетушка, успокойтесь. Я просто хочу посмотреть, что случилось с вашим ребенком.
Госпожа Ян сплюнула: — Ни черта ты не понимаешь! Ты даже о своих детях позаботиться не можешь. Нечего тут путаться под ногами. Убирайся скорее!
Стоявшие рядом жители деревни тоже показывали пальцами на Нин Хуань.
— Именно, как эта женщина смеет такое говорить. Во что она превратила своих детей?
— Такие разумные дети, и досталась им такая мать.
— О своих детях не позаботилась, а еще хочет лезть к чужим. Что она себе думает?
Нин Хуань не обращала внимания на эти голоса. Она посмотрела на женщину перед собой и по воспоминаниям прежней хозяйки тела узнала, что это невестка семьи Ян, а лежащий на кровати ребенок — ее сын, по имени Ян Сяошу. Госпожа Ян всегда не одобряла, как Нин Хуань обращается с детьми, поэтому неудивительно, что сегодня у нее такая сильная реакция. Но Нин Хуань, глядя на лежащего на кровати Ян Сяошу, поняла, что он очень тяжело болен. Она поспешно сказала: — Вы сначала успокойтесь, послушайте меня. Состояние ребенка ненормальное, пожалуйста, дайте мне быстро посмотреть.
Отношение Нин Хуань еще больше разозлило Госпожу Ян. Она крепко прижала ребенка к себе.
— Нет! Кто ты такая, чтобы лечить моего ребенка!
Такая решительная позиция Госпожи Ян немного обескуражила Нин Хуань. Состояние ребенка действительно было нехорошим, но Нин Хуань никак не могла найти повода убедить Госпожу Ян доверить ей ребенка.
В это время муж Госпожи Ян, Ян Юн, и ее свекровь тоже вернулись извне.
Увидев, что Госпожа Ян не отпускает ребенка, ее свекровь вздохнула: — Сяо Ин, перестань.
Затем Ян Юн повернулся и сказал Нин Хуань:
— Невестка Цзинъаня, не вините мою жену. Болезнь Сяошу развивалась быстро, он слег всего за несколько дней. Мы обращались ко многим докторам, и все сказали, что ничего нельзя сделать. Он вот-вот испустит дух, поэтому мы, конечно, волнуемся.
Услышав это, Госпожа Ян с покрасневшими глазами сказала:
— Ян Юн, замолчи! Как ты можешь говорить такие унылые вещи? Я говорю тебе, с Сяошу все будет в порядке. Если ты еще раз скажешь такое, клянусь, я буду бороться с тобой до последнего!
Как бы там ни было, болезнь Сяошу, похоже, была серьезной. Если не вылечить его вовремя, он, вероятно, умрет. Нин Хуань почтительно поклонилась свекрови Госпожи Ян и сказала:
— Тетушка, раз Сяошу уже видел много докторов, то пусть и я посмотрю, это не повредит. Я ничего не сделаю ребенку. Если я действительно смогу что-то определить, то у Сяошу будет шанс на спасение, разве нет?
Свекровь Госпожи Ян, видя такую искренность Нин Хуань, и вспомнив, что Сяошу — ее единственный послушный внук, подумала, что слова Нин Хуань верны: это отчаянные меры.
Услышав слова свекрови, Госпожа Ян все еще не могла поверить: — Мама!
Свекровь успокоила ее: — Сяо Ин, послушай меня. Невестка Цзинъаня просто посмотрит. К тому же, многие доктора сказали, что болезнь ребенка неизлечима. А вдруг она сможет что-то увидеть? Сяошу — твой сын, но он и мой внук. Я не могу ему навредить!
Видя такое поведение свекрови, Госпожа Ян ничего не оставалось, как уступить дорогу и позволить Нин Хуань подойти, чтобы проверить пульс. Она положила руку на запястье Ян Сяошу, слегка нахмурилась и задумалась на мгновение.
Свекровь Госпожи Ян, Ян Юн и Госпожа Ян затаили дыхание, глядя на Нин Хуань.
Через мгновение Нин Хуань поняла, что случилось с Сяошу.
S3
(Нет комментариев)
|
|
|
|